– Извини. Давно это произошло?
– Десять лет назад.
– Десять? – Нари сделал пометку. Я хотела посмотреть, что же он мог написать, но в последний момент постеснялась. – При каких обстоятельствах?
– Она не справилась с управлением. Автомобильная авария.
– Автомобильная… она ехала через неблагоприятный район?
Десять лет назад организованные преступные группировки переживали свой расцвет. Нам так рассказывал отец – мы с Рене были тогда еще слишком маленькими, чтобы помнить. Мафиози взрывали и расстреливали друг друга, воевали с полицией, брали заложников и захватывали развлекательные комплексы; во многих штатах были введены комендантские часы, по новостям предупреждали, что число погибших растет, и рекомендовали лишний раз не выходить на улицу. Сейчас Нари просто уточнял, не была ли мама одной из случайных жертв этих стычек.
– Не знаю. Она ушла из дома за несколько недель до своей смерти. Папе просто дали заключение.
Из событий десятилетней давности я помнила только одно: рушащееся посреди улицы здание рядом со стоматологической поликлиникой.
– Мне жаль, я вынужден был уточнить.
Нари и впрямь выглядел расстроенным. Он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, позволяя себе чуть смягчить безукоризненно официальный вид. Однако я решила не расслабляться.
– Расскажи, что произошло у магазина, – он добавил название и даже точный адрес того самого супермаркета с голубой вывеской.
Наверняка вся наша толкотня попала на камеры. Почему он при своем положении просто не посмотрел записи? Снедаемая подозрениями, я принялась за рассказ, но Нари очень скоро перебил меня.
– Нет, что они делали, я видел. Мне нужно понять, о чем они говорили.
Значит, камеры не записывали звук. Я нахмурилась, усердно вспоминая. Что бородатый Маркус, что Франциско – оба несли какую-то чушь.
– Андреа, пожалуйста, не напрягайся так, – Нари поднялся с места, налил в стакан воды и протянул его мне, будто это он был хозяином, а я – гостем. – Я не привлеку тебя за ложные показания, если ты ошибешься, и никто ни в чем тебя не обвинит.
– Но раз вы приехали, это очень важно, да?
– Давай на «ты», идет? Мне необходима твоя помощь, это не допрос.
– Давай, – мысли мои крутились вокруг «бесперспективной твари» – оскорбления, брошенного мне в лицо Маркусом. И почему именно «бесперспективная»? Я не была уверена, стоит ли говорить об этом Нари. – Они ругались… ему, в смысле Франциско, все пытались завязать глаза и рот.
– Как ты узнала его имя?
– Он сам мне его назвал. Франциско Вуд.
– Какие еще имена фигурировали?
– Там был Маркус, он стоял возле меня, и… Манту, если я правильно запомнила.
– Манту? – Нари строчил на листе бумаги. – Который из оставшихся троих?
– Не знаю, – покачала головой я. – Я думала тот, кто помог Франциско.
– Помог?
– Да. Когда его тащили к машине, кто-то помог ему освободиться. Пробил голову мужчине в кепке и оттолкнул второго…
Нари неожиданно прекратил писать. Очень внимательно посмотрел на меня.
– Отец рассказывал тебе об одержимых, Андреа?
– Одержимых? В смысле, о шизофрениках?
– Не совсем. Судя по видеозаписи, Франциско никто не помогал.
– Как же он тогда… сам?
– Сам. В определенном состоянии некоторые люди способны на такое. Назовем это аффектом.
Меня передернуло от мысли, что я позволила ему приблизиться к Рене. Нари вновь взялся за ручку.
– Что еще ты помнишь?
– Франциско поддразнивал Маркуса. У него была какая-то коробочка…
На этих словах выдержанное хладнокровие изменило сотруднику ФБР. Вскакивая с места, он едва не уронил табурет. Испугавшись, я поднялась тоже. Он бормотал себе под нос риторические вопросы, на которые не ждал ответов, и попутно пытался кому-то дозвониться.
– Черная? Маленькая, верно? На записи было неочевидно, но… Мерилин! – на другой стороне, наконец, сняли трубку. – Он до сих пор у Франциско. Нужно его брать, иначе он попросту покинет Даллас, и выслеживать его в других штатах придется очень долго. Тем более ищем мы его явно не одни. Поторопи наших, ладно? С местным шерифом я уже договорился.
У нас были довольно тонкие межкомнатные перегородки. После работы папа всегда включал телевизор, отголоски которого звучали на кухне так громко, словно он висел где-то под столом, однако сейчас в квартире было тихо. Я представила, как они с Рене прислушиваются, стараясь не упустить ни слова, и поежилась.
– Простите, Нари, не могли бы вы не показывать моему отцу запись? Он наверняка попросит. Не хочу, чтобы он беспокоился.
– На «ты», Андреа, – мягко поправил меня он. – Мы уже изъяли ее, мистер Фишер ее не увидит.
– Спасибо.
– У меня к тебе еще одна просьба будет, – Нари убрал исписанный лист в свой портфель, туда же спрятал ручку. – Поможешь составить фотороботы? Хотя бы Маркуса, ты ведь хорошо его разглядела?
– Конечно. Сейчас?
– Нет, уже поздно. Мы ведь решили не волновать твоего отца, правда? – он подмигнул мне, и я смущенно кивнула. – Завтра или послезавтра я позвоню предупредить, что подъеду. Так что уж не гуляй далеко от дома на этих выходных.
Провожая его к выходу, я с удивлением отметила, что от напряжения моего не осталось и следа. Нари Риверс, безусловно, был профессионалом своего дела. Он разболтал меня по полной, расположил к себе, и это при всей моей нелюдимости, на которую так часто сетовала Рене, с детства обожающая большие компании.
– Ну? – требовательно выдохнул отец, когда я вернулась в квартиру.
– Ничего серьезного, па.
– Ничего? Агент ФБР в моем доме – ничего? Требования сверху выделить ему людей и обслуживать его как пуп земли – ничего? Еще и ты посреди всего этого – ничего?!
– Я только помогу ему составить фоторобот.
– Наткнулась, наконец, на преступника федерального масштаба? Я предупреждал тебя, Андреа!