Ансель прокашлялся.
– Видишь ли, о великий демон, – произнес он, – с твоим нынешним ростом я вообще не понимаю, как мог бы ты пролезть в это горлышко. Осмелюсь предположить, тебе бы это не удалось даже при желании.
– Но тебе хотелось бы посмотреть, как я попробую это сделать, не так ли?
– Ни капельки, – заверил его Ансель. – Мы целиком и полностью в твоем распоряжении. Мне лишь хотелось бы посмотреть, получится ли это у тебя еще раз.
– А если я сделаю это, – спросил Аззи, – не закупоришь ли ты обратно бутылку?
– Ни за что, господин мой!
– Ты клянешься?
– Клянусь своей бессмертной душой, – Ансель прижал руку к груди.
– А твои братья?
– Клянемся, клянемся, – хором вторили те.
– Что ж, – ухмыльнулся Аззи, – смотрите.
Он шагнул в бутылку и съежился так, чтобы оказаться целиком внутри. Стоило ему это сделать, как братья заткнули горлышко пробкой.
Аззи посмотрел на них из бутыли.
– Ладно, хватит дурака валять, вынимайте пробку!
Братья гнусно захихикали. Ансель махнул рукой. Хор и Хальд подняли с пола тяжелую плиту, под которой обнаружился каменный колодец. Из глубины его доносился далекий плеск воды.
– Имей в виду, демон, – объявил Ансель. – Мы столкнем тебя вместе с бутылкой и всем прочим в этот колодец, накроем его плитой, а сверху нарисуем череп с костями, чтобы люди думали, будто он отравлен. Вот уж вряд ли даже твои друзья тебя после этого найдут.
– Вы нарушили клятву, – сказал Аззи.
– Ну и что? Ты же все равно не можешь с этим ничего поделать, так ведь?
– Все, что я могу, – сказал Аззи, – это поведать вам одну историю.
– Пошли, пора отсюда убираться, – предложили двое младших братьев, но Ансель покачал головой.
– Нет, давайте-ка лучше послушаем, что он нам расскажет. А потом посмеемся над этим и уйдем.
– Бутылки, служащие для заключения демонов, – начал Аззи, – постоянно используются на протяжении нескольких тысяч лет. Собственно, и самую первую бутылку изготовили – в Китае, кстати – специально для того, чтобы заключить в нее одного из наших. Древние ассирийцы и хетты держали своих демонов в глиняных горшках. Некоторые африканские племена хранят нас в корзинах без щелей. Нам все это хорошо известно – равно как и то, что в разных частях света эти способы тоже различны. В Европе демоны всегда носят с собой вот это.
Он поднял руку. На указательном пальце его поблескивал ослепительно-яркий алмаз.
– А с помощью этого мы делаем вот что, – Аззи описал рукой круг, проведя алмазом по зеленому стеклу. Потом толкнул стекло, и очерченный им круг выпал. Аззи выбрался из бутылки.
– Мы же просто шутили, начальник, – пробормотал Ансель, лицо которого окаменело от ужаса. – Правда ведь, ребята?
– Истинная правда, – подтвердили Хор и Хальд, старательно изображая на лицах улыбки, хотя с выпуклых надбровных дуг их обильно струился пот.
– Тогда вам наверняка понравится вот это, – произнес Аззи. Он щелкнул пальцами и тихо пробормотал заклинание. Блеснула вспышка, заклубился дым. Когда он рассеялся, рядом с ними сидел демон очень маленького роста в больших очках, строчивший что-то на куске пергамента.
– Силенус, – обратился к нему Аззи. – Запиши этих троих на мой счет и забери их. Они сами себя прокляли.
Силенус кивнул, махнул рукой, и трое братьев исчезли. А спустя мгновение исчез и сам Силенус.
Как Аззи позже хвастался Фрике, никогда еще ему не удавалось помочь трем душам разом проклясть себя с такой легкостью – практически без малейшего побуждения с его стороны.
Глава 3
– Ох, господин, и здорово же снова оказаться дома! – признался Фрике, отодвигая засов на входной двери их замка в Аугсбурге.
– Не то слово, – согласился Аззи и тут же поежился, потирая озябшие ручки. – Ну и холодрыга здесь! Будь так добр, разведи огонь посильнее, как только унесешь отсюда части тел!
Демоны – несмотря на, – а может, и благодаря – давней привычке к Адскому огню – не прочь, тем не менее, погреться у жарко горящего камина.
– Слушаюсь, господин. А куда их унести?
– В подвальную лабораторию, само собой.
Фрике поспешил разгрузить повозку. На ней, тщательно завернутые в пропитанные ихором тряпицы, лежали части тел в количестве, более чем достаточном для изготовления двух человеческих особей, одной мужеского и одной женского пола. По крайней мере, Аззи рассчитывал на то, что их хватит на то, что станет Прекрасным Принцем и принцессой Скарлетт.
К работе над ними они приступили на следующий же день. Фрике, как оказалось, отменно орудовал иголкой с ниткой. Принца он сшил так же аккуратно и искусно, как портной кудесничает над дорогим костюмом. Разумеется, на теле виднелись швы и стежки, но Аззи сказал, что об этом можно не беспокоиться: все эти стигматы исчезнут, стоит вдохнуть в тела новую жизнь.
Вернулись славные домашние вечера. Аззи удобно устраивался в углу лаборатории с экземпляром «Тайн царя Соломона» – он давно уже собирался прочитать их, да только все времени не находилось. Зато теперь он наслаждался уютом лаборатории с ее запахами лампадного масла, керосина, серы, аммиака и довлеющими над всеми остальными ароматами горелой и гниющей плоти. Он сидел, любуясь согнувшимся над своей работой Фрике с иглой в руках; тень горбуна на стене казалась тенью зловещего великана.
Игла, кстати, тоже была совсем не простой: ее выковал специально для этой цели Рууд, самый маленький и самый умелый из гномов Центральной Европы. И нить – тончайшая шелковая нить из Тапробана, напоминающая паутинку – столь тонкая, что, казалось, окровавленные края плеча и предплечья стягиваются какой-то незримой магией. Однако нет – это ловко орудовал своей иглой старый Фрике, стежок за стежком превращая бесформенную груду человеческих членов, что лежали на льду по левую руку от него, в цельную фигуру.
Фрике оказался умелым мастером, но и за ним приходилось приглядывать. Не раз и не два он начинал приделывать ногу туда, где полагалось быть руке – то ли по причине близорукости, то ли в силу извращенного чувства юмора. Последней каплей, однако, стала его попытка пришить торс Принцессы к голове Принца.
– Хватит дурью маяться! – взорвался Аззи. – Не то я быстро упрячу тебя в Бездну, и будешь там сплавлять камешки в твердь земную столетие – другое, пока не научишься быть серьезным и собранным!
– Прощения прошу, господин, – опустил голову Фрике – и с тех пор трудился без нареканий.
Вот так тела мало-помалу обретали очертания. Единственное, что уязвляло его требовательный взгляд, – это плохо подходившие друг другу руки Скарлетт. И дело даже не в том, что они оказались разного размера. Просто одна была желтого цвета, а вторая – белая, и уж это ни в какие ворота не лезло. В конце концов Аззи просто выбросил желтую и наскоро смотался в Шнахтсбург, в заведение медицинских пособий, словно предназначенное для некрофилов и извращенцев всех мастей. И там ему посчастливилось найти руку, принадлежавшую ранее воровке-карманнице – в самый раз для Принцессы Скарлетт.
Вскоре по возвращении из Шнахтсбурга Аззи пришло сообщение из Отдела Снабжения: заказанный им замок готов к доставке в назначенную точку Трансильвании. Аззи, не мешкая, отправился туда через Альпы и степи Венгрии. Земля скользила ему навстречу – буйно-зеленая, с редко разбросанными купами деревьев. Нужное ему место он нашел сразу – по роще высоких деревьев с багряной листвой; других таких на земле больше не осталось, ибо они вымерли прежде, чем современная наука успела объявить их реликтами.
Там его уже поджидал Мерионит – тощий, дурно пахнувший демон из Службы Снабжения в пенсне и со свитком, приколотым медными кнопками к деревянной доске – предшественнице планшета.
– Это вы Аззи Элбуб? – поинтересовался Мерионит.
– Конечно, я, – буркнул Аззи. – А кого вы думали здесь увидеть?
– Ну, мало ли… Удостоверение личности у вас есть?
Аззи сунул ему под нос черную кредитную карту с выгравированным на ней именем.