
Клад под развалинами Франшарского монастыря
– И без обыска узнаешь! – с рыданием в голосе воскликнул Депрэ, и, кинув на Казимира торжествующий, влажный от слез взгляд, он бросился бежать.
– Кой черт! Что с ним такое делается? Понять не могу! – пробормотал Казимир, и в следующий момент, подстрекаемый любопытством, по примеру доктора он тоже пустился бежать.
Громадная корзина была так велика и так тяжела, а Жан-Мари такой маленький, слабенький и истощенный, что ему потребовалось очень много времени, чтобы втащить свою ношу наверх, в комнату, занимаемую Депрэ. Он едва только успел опустить ее на пол и поставить перед Анастази, как прибежал доктор и следом за ним Казимир. И корзина, и мальчик были в самом плачевном виде; первая потому, что пробыла целых четыре месяца зарытая в пещере, что на дороге в Ашер, а последний потому, что бегом пробежал целых пять миль на своих слабых ножонках, не переводя духа, и половину этого расстояния под непосильной ношей.
– Жан-Мари! – воскликнул доктор блаженным голосом, в котором звучали истерические нотки. – Неужели это?.. Неужели это?.. О сын мой! Сын мой!.. – И, опустившись на корзину, он заплакал, всхлипывая, как ребенок.
– Ведь теперь вы не переедете в Париж? – робко спросил мальчик.
– Казимир! – громко сказал Депрэ, подняв на шурина свое мокрое от слез лицо. – Видишь ты теперь этого мальчика? Этого ангела?! И он вор?! Да, он отнял сокровища у человека, обезумевшего, потерявшего голову и рассудок и не способного разумно распорядиться ими; но он приносит их обратно и отдает их мне, когда я протрезвился от угара и когда я действительно нуждаюсь в них. Вот, Казимир, плоды моего воспитания! Этот момент вознаградил меня за все!
– Нда-а… – протянул Казимир.
Примечания
1
Этот поклеп на законы несправедлив, но он нужен автору для целей его рассказа. (Примеч. авт.)