
Кэтрин, принцесса Уэльская
41
Ffion Haff, MailOnline, 25 November 2023 (отчёт о том лете Кейт и интервью с Ианом Генри).
42
В честь дня Святого Мартина (англ. Martinmas, 11 ноября), на который в англо-шотландской традиции издревле приходились выплата заработка сезонным сельхозрабочим, начало 44-дневного (до Рождества) «времени забоя» скота на мясо (англ. time of slaughter) и унаследованный от кельтов языческий праздник окончания полевых работ; в шотландской же традиции название этого праздника распространилось, грубо говоря, на весь IV квартал в современном понимании, а в университетах – на осенний семестр.
43
Рубка, схватка и т. п. (фр.).
44
Из интервью, опубликованного в статье Кэти Николл; см.: Katie Nicholl, Vanity Fair, 4 November 2010.
45
– «Дешёвки» (англ. разг.).
46
Из интервью по случаю помолвки: Tom Bradby, ITV, 2010.
47
Ibid.
48
Это, однако, не помешало Уильяму поделиться авторским рецептом соуса болоньезе в кулинарной книге, изданной в рамках поддерживаемого им благотворительного проекта The Passage, выручка от продажи которой целиком направляется на оказание помощи бездомным.
49
Katie Nicholl, Kate: The Future Queen, Hachette, 2013.
50
«Один таблоид» – всё та же The Sun, а Данкан Ларкомб (англ. Duncan Larcombe) – в ту пору редактор отдела хроник королевской семьи этой газеты, в апреле 2012 году попавший под массовую раздачу в рамках скандально-показательного расследования использования журналистами незаконных методов сбора информации (оплаты услуг источников в полиции и иных органах власти, прослушки телефонов, взлома электронной почты и т. п.), а после освобождения из-под ареста за недоказанностью обвинений отставленный-таки от профессии, однако отметившийся в 2017 году бестселлером о младшем брате Уильяма «Принц Гарри: инсайдерская история» (Prince Harry: The Inside Story, ISBN 9780008196486).
51
В мае 2021 года, вернувшись проездом в альма-матер, пара на одну ночь остановилась в Сент-Эндрюсе, прежде чем продолжить поездку по окрестностям по загодя согласованной программе. И там Уильям под присмотром супруги, которая не дала бы ему соврать, вознёс символическую благодарность титульному покровителю города св. Андрею Первозванному за то, что тот «ниспослал ему любимую».
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: