Беспощадное возмездие - читать онлайн бесплатно, автор Роберт Брындза, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
4 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мы можем подняться в пентхаус?

Он кивнул и протянул Эрике белую карточку-ключ.

– Вот. Приложите эту карту к сканеру в лифте и нажмите «П»… Так, «П» означает пентхаус.

– Спасибо.

Он задумчиво кивнул и сел.

– Что мне говорить, если появятся журналисты?

– Ничего. И никого не впускайте, – велела Эрика.

Они направились к ряду из четырех лифтов, первый из которых был открыт.

– Я подписана на Джейми Тига в соцсетях, – сказала Далия, когда они оказались внутри и двери закрылись. Эрика нажала на кнопку с буквой «П». – У него четыре миллиона подписчиков.

Эрика почувствовала легкую тошноту, когда лифт начал быстрый подъем на двадцать четвертый этаж. Далия держала в руках телефон, который казался слишком большим, чтобы поместиться в тесных карманах ее брюк. Она провела пальцем по экрану, а затем показала Эрике профиль Джейми Тига. На самой верхней фотографии он был одет в белые трусы во время модельной съемки на экзотическом пляже; на следующей на нем была бейсболка, он навещал каких-то обездоленных детей в городской школе; а на третьей стоял в костюме в центре поля пустого спортивного стадиона.

– Это здание, по-видимому, самое охраняемое в Лондоне, наравне с «Осколком»[4], – продолжала болтать Далия. – Куча арабов и технических специалистов вложили деньги в местную недвижимость.

Эрика вспомнила Норберта за стойкой регистрации, который выглядел так, словно в любую минуту мог откинуться, и сделала мысленную пометку спросить о мерах безопасности.

Двери лифта распахнулись в большой стеклянный атриум, откуда открывался вид на Гринвичскую обсерваторию, дворец и очертания Кэнэри-Уорф[5] на другой стороне парка. Эрика никогда не видела панораму столицы с этой стороны. Голые деревья, пасмурная погода и тонированные стекла придавали пейзажу за окном странный оттенок, как будто они смотрели видеозапись на огромном экране. Слева атриум вел в небольшой вестибюль, который был огорожен полицейской лентой. Вся картина казалась пугающе спокойной и оторванной от реального мира. Чуть дальше, перед открытой входной дверью на ковре, покрытом белым чехлом, стоял на коленях один из криминалистов и брал образцы отпечатков с дверного косяка.

– Доброе утро, мэм, – поздоровался полицейский, когда Эрика показала свое удостоверение.

Она терпеть не могла, когда к ней обращались «мэм», но давно усвоила, что ее протесты остаются неуслышанными, поэтому проигнорировала приветствие офицера. Далия достала из кармана брюк свое удостоверение и подняла его. Полицейский кивнул, сканируя ее взглядом, словно штрих-код.

– Как продвигается сбор материалов для криминалистической экспертизы? – спросила Эрика.

– Патологоанатом Айзек Стронг велел мне вас пропустить. – Он приподнял полицейскую ленту, и они нырнули под нее.

10

Эрика с Далией облачились в защитные костюмы, переступили порог квартиры Джейми Тига и оказались в огромном пустом жилом помещении с деревянными полами. За стеклянной стеной открывался вид на Гринвичский парк и панораму Лондона; она выходила на огромную террасу с вечнозелеными растениями и джакузи, накрытым брезентом, из-под которого шел пар. Эрика прикинула, что высота потолка составляла примерно четыре или пять метров. «Не совсем обычное жилище для двадцатипятилетнего парня», – подумала она. Гостиная с белыми стенами была пуста, если не считать небольшого синего дивана напротив телевизора с плоским экраном.

В квартире работала бригада криминалистов в белых комбинезонах. Эрика насчитала четверых в гостиной, где они собирали улики, фотографировали и снимали отпечатки пальцев, и еще двоих на кухне, искавших отпечатки на многочисленных пустых бутылках из-под шампанского и бокалах на темных мраморных столешницах. Благодаря металлическим ящикам, расставленным на полу, они могли свободно передвигаться по жилому пространству. На другой стороне этого импровизированного моста их ждал Айзек.

– Доброе утро, – поздоровался он, его голос был слегка приглушен маской.

– Доброе утро. Ты помнишь детектива Бек?

– Помню, – кивнул он. – Надеюсь, у вас крепкие нервы, детектив Бек.

– Да, очень, – сказала Далия, но Эрика услышала, как голос девушки дрогнул.

– Нам в хозяйскую спальню, – указал Айзек.

Они переступили через коробки, которыми был заставлен длинный коридор, и направились в главную спальню.

Айзек пропустил Эрику первой. В спальне были такие же высокие потолки, окна от пола до потолка, выходящие на Гринвичский парк, и белые стены, а обстановка казалась скудной, как и в гостиной. Единственным предметом мебели была кровать темного металлического оттенка с балдахином, стоявшая в центре комнаты. Если присмотреться, становилось понятно, что она сделана из меди, как и канделябры. Криминалисты установили в комнате прожекторы, свет которых отражался от металла золотисто-коричневыми вспышками, заставляя Эрику прищуриваться от их яркости.

Тело Джейми Тига безвольно лежало на боку. Его руки и ноги были связаны за спиной и соединены между собой веревкой, голова запрокинута назад, так что его лицо было обращено к окну, а рот заклеен малярным скотчем.

Парень был стройным и мускулистым, но его кожа приобрела тускло-желтый оттенок. Место преступления вызвало у Эрики чувство дежавю.

– Это действительно он… – произнесла Далия и прикрыла рот ладонью.

– Его одежда была сложена рядом с кроватью, а в левом кармане в маленьком белом конверте нашли вот это, – сообщил Айзек.

Он протянул Эрике пластиковый пакет для улик. Внутри лежали три поляроидных снимка. Терзаемая мрачным предчувствием, Эрика просмотрела фотографии. На первой Джейми Тиг лежал на кровати в одних трусах. Он смотрел вверх в объектив камеры расфокусированным взглядом, но в его глазах с расширенными зрачками читалась непокорность, как будто часть его сознания пыталась сопротивляться. Второй снимок представлял собой его лицо крупным планом – казалось, Джейми на нем вздрогнул. «От вспышки? – задалась вопросом Эрика. – Или чего-то другого?» На третьем – он уже был связан веревками, и в кадр попала рука в черной перчатке, зажимающая ему нос, пальцы и ладонь были прижаты ко рту. Глаза Джейми были открыты, и по вздутым венам и мышцам на теле становилось понятно, что он боролся с путами. Каждый снимок был подписан внизу одинаково:


Аннабель


Эрика с Айзеком обменялись многозначительными взглядами.

– Когда его мать нашла тело, она видела эти фотографии? – спросила Эрика.

– Не знаю. Когда мы прибыли, снимки все еще были в кармане его брюк, – ответил Айзек, пока Эрика осматривала комнату. – У него сломано три ребра, – добавил он, указывая на грудь Джейми Тига, и Эрика действительно увидела сломанные кости под подтянутыми грудными мышцами. – И два круглых синяка на груди.

– Невилл Ломас, – тихо произнесла она.

– Знаю, – кивнул Айзек, а Далия молча переводила взгляд с одного на другого.

– Что насчет времени смерти?

– Семьдесят два часа, может, больше. Трупное окоченение закончилось, и в последний раз его видели живым рано утром в субботу. Смогу сказать больше после вскрытия.

Эрика снова посмотрела на поляроидные снимки, на которых был изображен Джейми Тиг с огромными расширенными зрачками. Его глаза походили на черные дыры, и от этого холодок пробежал по ее спине.

– И, разумеется, я проведу токсикологическую экспертизу как можно быстрее, – поспешил добавить Айзек.

– Здесь так пусто. Где вся мебель?

– За соседней дверью еще одна спальня, и она заставлена коробками.

– На прошлой неделе он разместил в соцсетях пост о том, что переезжает в новую квартиру, – сообщила Далия.

В спальне появился криминалист-фотограф и начал снимать тело покойного крупным планом, а Айзек отошел поговорить с одним из криминалистов.

Эрика была потрясена видом места преступления и тела Джейми Тига. Они с Далией сдали использованные защитные костюмы и нырнули обратно под сигнальную ленту в конце коридора.

– Вы в порядке? – уточнила Далия.

– Конечно. А вы?

– Думаю, да. У моего младшего брата на стене висит плакат с Джейми. Сохранять невозмутимость, кажется, сложнее, когда жертва – знаменитость, которой ты восхищаешься.

Из одного лифта вышел худощавый мужчина с редеющими волосами. Одет он был безукоризненно: костюм-тройка в тонкую полоску, синий носовой платок в горошек отлично сочетается с галстуком.

– Доброе утро. Вы из полиции? – Он говорил с французским акцентом, и у него были очень белые зубы. Эрика и Далия показали ему свои удостоверения. – Меня зовут Жак Дюран. Я комендант «Гринвич-1». Дженис Тиг ожидает в моем кабинете, и как вы, наверное, понимаете, она убита горем и понемногу теряет терпение.

– Я бы хотела с ней поговорить, – объявила Эрика. – Не могли бы вы прислать все записи с камер видеонаблюдения за последние семьдесят два часа на этот адрес? Пожалуйста. – Она протянула ему визитную карточку и добавила: – Я так понимаю, у вас цифровая система видеонаблюдения?

– Да, цифровая. И, разумеется, я отправлю вам видеозаписи. – Он спрятал ее визитку в карман. – У вас есть сотрудники, взаимодействующие со СМИ, с кем бы я мог связаться?

– Далия, не могли бы вы связать мистера Дюрана с Колин Сканлан? Она отвечает за связи со СМИ в столичной полиции. Мы можем взять у вас показания?

– У меня? Зачем? – хмурясь, поинтересовался Жак.

– Вы управляющий, и эта прискорбная смерть произошла в вашем здании.

– Понятно, – холодно ответил он.

Эрика повернулась к Далии:

– Возможно, если вы присядете с мистером Дюраном на несколько минут, он сможет прояснить какие-нибудь детали.

– Вы должны понимать, что моими клиентами являются известные люди, которые не любят афишировать личную жизнь, к тому же я подписал соглашения о неразглашении.

Эрика шагнула к Жаку, и он, похоже, только сейчас заметил, что она на полголовы выше его.

– Мистер Дюран, это расследование убийства, – тихо сообщила она. – И вы должны знать не хуже меня, что соглашения о неразглашении не распространяются на дачу показаний при полицейском расследовании. При расследовании убийства.

– Убийства? – повторил он, выпучив глаза, и его акцент усилился.

– Да. Так что, пожалуйста, если вы сможете найти время сейчас, будем вам очень признательны. Впрочем, мы можем назначить время, когда вам подъехать в участок.

– Нет-нет-нет. В этом нет необходимости, детектив.

– Старший инспектор. Хорошо. А теперь, не могли бы вы, пожалуйста, отвести меня к миссис Тиг.

11

Эрика вошла в кабинет одна. Мать Джейми Тига сидела на диване в углу, как зомби, уставившись невидящим взглядом перед собой. Ее глаза покраснели и опухли от слез, тушь размазалась, а окрашенные в черный цвет волосы еще больше выделяли бледность лица.

Эрика представилась и показала свое удостоверение.

– Миссис Тиг, прошу меня извинить за то, что не смогла побеседовать с вами раньше.

Женщина кивнула и прикусила губу, прижав к носу скомканный бумажный платок. Эрика обвела взглядом стильный кабинет. На стене висели фотографии здания, сделанные во время его строительства, начиная со снимка, на котором тогдашний премьер-министр закладывает первый камень проекта, и заканчивая фотографией, на которой принц Чарльз открывает памятную доску в честь введения в эксплуатацию нового дома.

– Я здесь всего в третий раз, – выдавила Дженис, проследив за взглядом Эрики. Ее голос дрогнул. – Джейми только что переехал сюда.

Эрика помолчала несколько минут, чтобы Дженис могла взять себя в руки.

– Вы не против ответить на несколько вопросов? Просто, чем раньше я с вами поговорю, тем свежее в вашей памяти будут детали.

– А когда еще? Лучше покончить с этим сейчас.

Эрика достала блокнот и ручку. На Дженис были старые джинсы и свитер. На подлокотнике дивана висела практичная непромокаемая куртка, а у ее ног стояла дорогая сумочка от Шанель, которая выглядела неуместно.

– Могу я узнать, в котором часу вы приехали сюда сегодня?

Дженис сглотнула и прижала бумажный платок к носу.

– Должно быть, около половины восьмого. По понедельникам я стираю его вещи. Я сама вошла в квартиру. Я так делала на его старой квартире и так же поступила здесь.

– У вас есть ключ?

– Да, я ведь только что сказала, что сама вошла. Он же мой сын. – Воцарилось недолгое молчание, и Эрика не стала поправлять ее, но Дженис, похоже, сама поняла, что теперь придется использовать прошедшее время. Она посмотрела на потолок, закрыла глаза и сделала глубокий вдох. – Да, у меня есть ключ. Сегодня он должен был пойти на тренировку.

– Вы живете где-то поблизости?

– В Дептфорде. Чуть дальше по дороге, но как будто в другом мире. Там выросли Джейми и его сестра.

– Когда вы приехали, дверь была закрыта на замок или открыта?

– Закрыта.

– Какие-нибудь признаки взлома?

– Нет.

– Вы знаете, чем Джейми собирался заниматься в выходные?

– Он весь день был на тренировке и вечером собирался встретиться с парой приятелей. У одного из них, Леона, только что родился ребенок, и они хотели отметить его рождение. Вот тогда я… в последний раз с ним разговаривала.

Несмотря на то, что Эрика прожила в Великобритании более тридцати лет, она все еще не понимала этой традиции, когда отец и его приятели идут куда-то и напиваются в стельку, якобы отмечая рождение ребенка. Она знала, что иногда эти ночные вылазки могут быть довольно бурными.

– Вы знаете имена его друзей?

– Разумеется, знаю! – вспылила Дженис. – Леон Бромфилд и Финн Хортон. Они вместе учились в футбольной академии. Я знаю, что ему не терпелось с ними повидаться.

– Мне нужны их телефонные номера. – Дженис кивнула и достала свой телефон. – А куда они собирались пойти?

– В какой-то модный дорогой клуб в Вест-Энде. Джейми тратит целое состояние, посещая эти элитные ночные клубы… Он не может пойти в простой паб. На него набросится толпа фанатов и…

– И?

– Преследователей. У него были преследователи. Кто-то вломился в его последнюю квартиру. СМИ преследуют его. Каждый божий день в желтой прессе появляются статьи, в основном лживые. У него нет нормальной жизни.

– Расскажете мне о взломе?

– От ваших полицейских не было никакого толку. Слава богу, его не было дома, когда к нему вломились.

– Что-нибудь было украдено?

Дженис раздраженно вздохнула.

– У вас должна быть эта чертова информация! Он общался с вашими из полиции. Я тоже… – Она смотрела, как Эрика записывает ее слова. – Сколько времени это еще займет? Чарльз, мой муж, он уехал в Австралию. Работает в компании по производству пластмасс. Он ничего не знает… Я пока не смогла с ним связаться из-за разницы во времени в одиннадцать часов. Он будет… О, боже. Я не знаю, как я ему скажу. – Дженис посмотрела умоляющим взглядом, и Эрика прониклась к ней искренним сочувствием.

– Мы можем позвонить еще кому-нибудь из членов семьи?

– Нет. Наша Карен, сестра Джейми… Я позвонила ей и оставила сообщения… Просто я знаю, а никто из них не знает. – Внезапно Дженис замерла. Она посмотрела на Эрику. – Я видела, что с ним сделали. Эти… эти веревки. Я заявляю вам здесь и сейчас, что он не был извращенцем. Ни одна мать не должна видеть своего сына в таком… таким.

– Конечно.

– Откуда вам знать? У вас есть дети?

Эрика подумала о Томе и о том, что она почувствовала бы, если бы обнаружила его тело связанным таким образом. Это было бы ужасно.

– Нет. У меня нет детей.

– Вам приходилось видеть, как человек, которого вы любите, умирает ужасной смертью? – зло выпалила она. Эрика продолжала писать. – Я задаю вам вопрос, офицер.

Эрика подняла глаза.

– Да. Моего мужа застрелили у меня на глазах. Он умер у меня на руках.

Это прозвучало слишком резко.

– Когда?

– Восемь лет назад. Через несколько месяцев будет девять.

Поведение Дженис смягчилось.

– Мне жаль.

– Спасибо.

Воцарилось долгое молчание, пока Эрика просматривала свои записи.

– Я чувствую такую безудержную ярость, как будто она поглотит меня, если я не дам ей выхода. Мне хочется вас ударить, но я этого не сделаю.

– Долгое время я испытывала такие же чувства, знаете…

Дженис подняла руку, останавливая Эрику.

– Нет. Я ничего не хочу слышать о чертовых психотерапевтах. Вы меня поняли?

– Я здесь только для того, чтобы задать вопросы, ответы на которые, возможно, помогут нам поймать того, кто это сделал.

Эрике пришлось заставить Дженис сосредоточиться и предоставить ей как можно больше информации, пока она ничего не забыла, прежде чем все остальные заботы и обязанности, связанные с этим печальным событием, возьмут верх.

– Что еще вы хотите знать?

– В квартире было что-нибудь необычное? – спросила Эрика, не желая сообщать Дженис какие-либо подробности о поляроидных фотографиях.

– Нет. Ничего. Он только что переехал. Все вещи оставались в коробках.

– У Джейми есть фотоаппарат «Поляроид»?

– Что? Нет. Не думаю. Он все фотографирует на свой телефон.

– У Джейми был партнер?

– Девушки. Ему нравились девушки, – настойчиво повторила Дженис, желая пресечь любые предположения.

– У него была девушка?

– Нет.

– А имя Аннабель вам что-нибудь говорит?

Дженис задумчиво уставилась на свои руки.

– Нет. Он никогда не упоминал этого имени. У него уже давно никого не было. Я знаю, что у него случались интрижки. Он ведь молодой парень. Футболист. Полагаю, вы сейчас спросите меня об обвинениях?

Эрика задумалась. Обвинения? Ах, да. Джейми Тиг, футболист. Три года назад его судили за изнасилование молодой женщины и признали невиновным.

– Да, я знаю о судебном процессе по делу об изнасиловании, – ответила Эрика.

В это время дверь открылась, и в кабинет вошла коренастая женщина в дорогом черном брючном костюме свободного покроя в сопровождении лысеющего мужчины средних лет. На вид ей было от тридцати до шестидесяти, с белоснежными волосами, собранными в конский хвост, одутловатым лицом и похожими на кошачьи глазами.

– Боже мой! Я только что узнала. Мне ужасно жаль, дорогая! – воскликнула женщина низким хриплым голосом с явными нотками шотландского акцента. Она подошла к Дженис, и они обнялись. Женщина отстранилась и пристально посмотрела на Дженис. – Милая, что я могу для тебя сделать?

– Шери, забери меня отсюда к чертовой матери. Я не могу дозвониться до Чарльза и Карен.

– Я Шери Шелтон, футбольный агент Джейми, – представилась женщина, оглядывая Эрику с головы до ног. – Это его адвокат, Джек Гровер. – Адвокат неловко кивнул, держа руки в карманах, и опустил глаза в пол, как будто, сам того не заметив, зашел в женскую раздевалку.

Эрика показала им свое удостоверение.

– Я лишь задала несколько вопросов.

– Мне нужно отвезти Дженис домой, – заявила Шери. Похоже, ей не сильно понравилось, что Эрика разговаривала с Дженис без ее присутствия.

– Я почти закончила.

– Дженис арестована?

– Нет.

– Хорошо. Тогда она может идти.

– У меня еще один вопрос. У Джейми были враги, он с кем-нибудь недавно ссорился?

Дженис встала, и Шери протянула руку, чтобы увести ее, но та замешкалась на пороге, и ее ответ удивил Эрику.

– Он был так счастлив, что у него успешная карьера. Единственной проблемой было найти людей, которые чувствовали бы то же самое.

Шери нетерпеливо указала Джеку на что-то.

– Ах, да, вот моя визитка, – протянул карточку Джек. – Если вам понадобится поговорить с Дженис, позвоните мне, и мы организуем встречу, когда все уляжется.

Они поспешно вывели Дженис из кабинета, а Эрика осталась и посмотрела на визитку.

«Маркус, Смоуд и Пилкингтон» была дорогой юридической фирмой.

12

Позже тем же днем Эрика присоединилась к своей команде на экстренном брифинге в оперативном штабе расследования в подвале полицейского участка на Луишем-Роу.

– Всем добрый день, – поздоровалась она.

В собравшуюся перед ней команду входили инспектор Мосс, инспектор Джеймс Питерсон, детектив Джон Макгорри и сержант Крейн, полицейский с песочного цвета волосами и расслабленной, добродушной энергетикой. Еще в штабе находилась группа сотрудников гражданской полиции и Далия, которая присутствовала на своем первом брифинге в качестве члена оперативной команды.

– Сегодня утром в своей квартире в новом жилом комплексе «Гринвич-1» было обнаружено тело футболиста Джейми Тига. Мы пока еще ждем объявления официальной причины смерти. Следов взлома обнаружено не было. Последний раз его видели живым в пятницу вечером в частном клубе «Красный бархат» в Сохо с двумя друзьями.

В комнату вошла суперинтендант Мелани Хадсон и осталась стоять у дверей. Она была миниатюрной женщиной со светлыми с проседью волосами, одетая в черный спортивный костюм от «Адидас». В настоящее время она находилась в ежегодном отпуске, и судя по тому, что она прервала его, чтобы присутствовать на этом брифинге, дело плохо.

Эрика выключила свет, и на огромных белых досках, закрывавших стену в передней части комнаты, появились фотографии Джейми Тига с места преступления. В штабе повисла тишина при виде его обнаженного, связанного по рукам и ногам тела на кровати.

– Результаты токсикологической экспертизы и вскрытия еще не получены, но мы считаем его смерть подозрительной. Кроме того, на месте происшествия рядом с кроватью в кармане брюк был найден конверт с тремя поляроидными фотографиями жертвы, – продолжила Эрика. На стене появились снимки, сделанные «Поляроидом». – Как вы видите, все фотографии подписаны именем «Аннабель», похоже, черным фломастером или маркером… Не знаю, помните ли вы об убийстве Невилла Ломаса, члена парламента от консервативной партии, представлявшего северо-восточный округ графства Суррей, которое произошло два месяца назад, в январе? Я первой прибыла на место происшествия, и тело Невилла Ломаса было найдено связанным в такой же манере и с заклеенным скотчем ртом.

На экране появились фотографии с места преступления, на которых Невилл Ломас со связанными руками и ногами лежал на своей кровати. Несмотря на то, что он был намного крупнее и тучнее Джейми Тига, сходство их поз поражало.

– На месте преступления рядом с кроватью в кармане брюк Невилла Ломаса также были найдены три поляроидных снимка в белом конверте с той же подписью «Аннабель».

На белом экране замелькали поляроидные снимки Невилла Ломаса. В резком свете вспышки бледная, покрытая потом кожа мужчины выглядела еще более ужасающей.

– Если мне не изменяет память, причину смерти Невилла Ломаса признали «открытым вердиктом»? – вступила в разговор Мосс, присаживаясь с кружкой кофе на край стола. Эрика уже пыталась дозвониться Айзеку, чтобы обсудить этот вопрос более детально, но в его офисе сказали, что он занят.

– Совершенно верно. Но теперь у нас имеется два поразительно похожих места преступления с одинаковыми наборами подписанных поляроидных снимков. – Эрика помедлила. Она вспомнила свой январский разговор с Айзеком в морге, когда он рассказал о визите к нему человека в сером костюме. – Дело Невилла Ломаса никогда не было нашим. Суперинтендант Дэн Фиск из центрального участка Вэст-Энда забрал его себе, и, насколько я понимаю, ему было рекомендовано не копаться в прошлом члена парламента.

– Эрика, это всего лишь догадки, – возразила Мелани.

Несколько офицеров, которые не видели, как она вошла, обернулись и удивленно посмотрели на нее. «Ага, вот почему ты здесь, – подумала Эрика. – Смерть Невилла Ломаса – щекотливая тема».

– Справедливости ради надо признать: если бы суперинтендант Фиск представил доказательства и обстоятельства смерти Невилла Ломаса в суде в то время и с учетом сексуальной истории жертвы, а также его проблем со здоровьем, было бы трудно доказать, что причиной его смерти стало убийство, а не неудачная секс-игра по обоюдному согласию. Однако из-за явной схожести со смертью Джейми Тига обстоятельства смерти Невилла Ломаса предстают в совершенно новом свете. И мы это расследуем, – заявила Эрика, адресуя последнюю фразу Мелани.

– Что насчет его любовницы или секс-работницы, которая была с Невиллом Ломасом, когда он умер? – спросил Макгорри. – Ее могли бы привлечь к ответственности за то, что она не сообщила о его смерти. Ее вообще нашли?

– Я только что запросила материалы дела, – ответила Эрика. – Получу его сегодня позже.

– Еще раз хочу напомнить, Эрика, – вмешалась Мелани, – мы собрались здесь сегодня, чтобы начать расследование смерти Джейми Тига. Это наш приоритет. Дело Невилла Ломаса будет пересмотрено в установленном порядке.

Эрика очень уважала Мелани. Она относилась к тому редкому виду начальников, которые проявляли уважение и поддерживали ее. И все же для Мелани было несвойственно спускаться в оперативный штаб и вот так вмешиваться в его работу.

На страницу:
4 из 6

Другие электронные книги автора Роберт Брындза

Другие аудиокниги автора Роберт Брындза