Волшебные сказки - читать онлайн бесплатно, автор Рино Кроу, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияВолшебные сказки
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Не раз пытался король Артур выбросить из памяти ту нежданную встречу, вырвать из сердца чудесный образ, да не мог сделать этого. И от всех этих страданий души и сердца король заболел. Совсем сбился с ног верный слуга Герман, пытаясь отвлечь своего молодого господина от мрачных мыслей и вылечить его. Королевские покои превратились в чудесный сад: так много было принесено туда самых великолепных плодов, самых ароматных и красивых цветов, пело самых ярких и сладкоголосых птиц. Но король не обращал внимания на все это великолепие.

Тогда в покои короля доставили прекраснейшие картины, лучшие чтецы королевства читали Артуру самые интересные книги, самые искусные музыканты играли чудесную музыку и самые лучшие певцы, и танцоры старались развлечь печального юношу своим искусством.

Но ничто не радовало молодого Артура. Он сидел в золотом кресле, которое приказал обить зеленым бархатом, смотрел на пляшущий в камине огонь или на дальний лес за окном и печально вздыхал. И теперь даже верный слуга Герман не мог утешить молодого короля.


* * *

Однажды ночью в самое полнолуние король Артур забылся неспокойным сном. Вдруг видит он: от леса к замку движется светящееся облачко. Оно все приближалось и приближалось, и становилось все больше, и вот перед изумленным Артуром предстала та самая таинственная и прекрасная девушка, о которой столько вспоминал король. Она была одета в то же темно-зеленое платье и золотые туфельки, только вместо жемчужного ожерелья и цветов, вплетенных в золотой обруч, ее украшали сотни крохотных светлячков.

Подошла девушка к королю, улыбнулась и промолвила:

– О, прекрасный юноша, если хочешь увидеть меня снова, приходи через месяц в ночь полнолуния в лес у гор, что на самой границе твоего королевства. Придти ты должен один за час до рассвета. Но знай, если будет с тобою хоть один человек, или придешь ты, когда солнце уже покажет свои лучи, никогда больше не увидишь ты меня. Оставлю я тебе в подарок двух светлячков. В нужный час пригодятся они тебе. – С этими словами таинственная красавица сняла со своего обруча двух зеленых светлячков и вложила их в руку Артура. Хотел, было, Артур обнять девушку, но она растаяла в воздухе, словно утренний туман.

Проснулся король и удивленно подумал: что за чудный сон ему привиделся! Разжал он кулак и видит: лежат у него на ладони два зеленых светлячка. Упал на них луч солнца, и превратились они в две маленькие жемчужинки. Обрадовался король: значит, вещим было то видение, и он скоро снова встретит свою возлюбленную. Спрятал Артур жемчужины в своем медальоне и никому не сказал о чудесном сне. Даже верному своему слуге Герману не поведал эту тайну.

Шло время. С каждым днем король все выздоравливал. Весь народ радовался этому, ведь все в королевстве любили молодого короля. И только верный слуга Артура – Герман не знал, радоваться ему или горевать. Внезапное выздоровление короля тревожило Германа, – чувствовал он, что какая-то, может быть недобрая, тайна окружает его господина. Пытался Герман расспросить короля, что же с ним вдруг произошло, но тот не сказал своему верному слуге ни слова. Знал юноша, что, если расскажет слуге о таинственной красавице, Герман пойдет с ним в дальний лес, и тогда король никогда больше не увидит прекрасной девушки.


* * *

Прошел месяц. Приближался срок, назначенный прекрасной незнакомкой. Накануне король Артур велел оседлать самого быстрого коня и, как только стемнело, отправился в дорогу.

Долго ехал король Артур. Вот уже вышла в темные небеса круглая бледно-желтая королева ночи – луна со свитой ярких звезд. Вокруг было тихо, только совы – ночные сторожа, пролетая над головой едущего всадника, шелестели своими большими крыльями, да стрекотали в высокой траве кузнечики. Вскоре ночную темноту сменила предрассветная мгла. Стал король Артур поторапливать коня.

Въехал король в лес. Куда ехать дальше? Где будет ждать его таинственная красавица? Вспомнил Артур о подарке прекрасной девушки, достал из медальона две жемчужины: вдруг да помогут они ему. И верно. Миг и превратились жемчужины в двух светлячков. Полетели светлячки впереди коня, указывая королю дорогу. Поехал юноша за ними. Остановились светлячки на большой поляне, покружились над ней, затем подлетели к Артуру, и, опустившись в его ладонь, вновь превратились в жемчужины. – Спасибо вам, мои маленькие друзья, – поблагодарил их молодой король и спрятал снова в медальон.

Час рассвета все приближался. Вдруг видит король: что за чудо? Вмиг на поляне все осветилось нежным светом. Это тысячи и тысячи светлячков зажгли свои фонарики. Разом распустились все цветы, запели соловьи. Деревья, будто в поклоне, опустили ветви до самой земли.

Из лесной чащи вышла на поляну прекрасная девушка; та, с которой встретился король у моста, та, которая приходила к нему во сне. Но теперь она была еще прекраснее, чем прежде. Ее роскошный наряд, золотой обруч в волосах, царственная походка, все говорило, о том, что перед Артуром – королева. Подошла она к изумленному юноше, улыбнулась и промолвила:

– Приветствую тебя, Артур, в моих владениях. Знай, король, я – повелительница фей и эльфов Эльсинора. Некогда ты предложил неизвестной девушке свою любовь и корону. Теперь я делаю то же. Согласен ли ты стать моим мужем и вместе со мною править волшебной страной и ее обитателями? – С этими словами королева Эльсинора взмахнула рукой, и отовсюду стали появляться маленькие человечки. Это были эльфы и феи. Одни из них на тонких веточках деревьев, словно крохотные птички, другие выглядывали из-за цветочных лепестков. Все они были в зеленых нарядах и почти сливались с лесной зеленью, так что с первого взгляда трудно было угадать, где эльф, а где – травинка или лист дерева.

Изумленный Артур не мог вымолвить ни слова. Много слышал он рассказов о феях и эльфах, а увидел их впервые. Наконец оправился король от изумления. Подошел он к королеве, встал перед ней на колени и говорит:

– Много дней и ночей вспоминал я нашу встречу, о, прекрасная Эльсинора, и был в отчаянии от того, что не могу вновь увидеть тебя. И целый месяц ждал я с нетерпением обещанной встречи. Позволь же, о, королева, никогда не расставаться с тобой.

Улыбнулась королева эльфов и фей в ответ на эти пылкие слова влюбленного юноши. Взяла она Артура за руку, подняла с колен. Видела Эльсинора великую любовь, светившуюся в глазах молодого короля. И сказала королева Эльсинора:

– Знаю я, что любишь ты меня и согласна разделить с тобою эту любовь. Но для этого должен ты пойти на большую жертву. Знай же, о, король, если станешь ты моим мужем и правителем страны эльфов, никогда больше не сможешь вернуться к людям и навсегда останешься в нашем волшебном краю. Скажи мне, король Артур, скажи честно, ничего не тая, так ли сильна твоя любовь ко мне, хватит ли у тебя сил, чтобы согласиться на это условие?

– О, любимая, – молвил король Артур, – мои чувства к тебе сильнее всего на свете. Я готов пойти даже на край света, только бы ты была всегда рядом.

В это время в небе взошло солнце. Тонкие лучи побежали по лесу и осветили все вокруг. Они заглядывали в каждый цветок, под каждый листик и переливались всеми цветами радуги в капельках росы. Но для короля Артура счастливая улыбка, осветившая лицо королевы Эльсиноры, была милее всех солнц.

– Милый Артур, – молвила Эльсинора, – я благодарна тебе за это решение. Отныне ты будешь моим супругом и королем страны эльфов и фей. – Королева Эльсинора подала знак, и тут же к ней приблизились двое маленьких эльфов. В руках они держали обруч из чистого золота. Корону украшало множество драгоценных камней, которые переливались всеми цветами радуги и сверкали под лучами солнца. Король Артур встал на одно колено. И королева Эльсинора возложила корону на голову юноши. В тот же миг воздух наполнился чудесной нежной музыкой и пением. Это эльфы и феи приветствовали своего нового короля.

И эльфы забрали молодого короля Артура в свое волшебное королевство. И никто из людей никогда больше не видел его.

В стране, которой прежде правил Артур, все жители плакали от печали, когда король так неожиданно исчез. Но больше всех горевал, конечно, верный слуга короля – Герман. Он догадывался, что его молодого господина увели волшебные силы, и упрекал себя, что не смог помешать этому. День и ночь бродил Герман по замку, заливаясь горючими слезами. Верный слуга даже пытался искать короля, но ни один человек на земле не знает дороги в царство волшебства.


* * *

А Артур жил в волшебной стране со своей любимой женой–королевой Эльсинорой. Он был очень счастлив. За долгие годы, проведенные в королевстве эльфов и фей, король забыл прежнюю свою жизнь, замок, где он родился и вырос, и даже верного своего слугу – Германа.

Но вот однажды король с королевой и придворными эльфами отправились на охоту. Король и королева ехали рядом и весело переговаривались друг с другом. Потом королева Эльсинора поскакала на своем прекрасном белоснежном коне вперед. Неожиданно из чащи леса выскочило страшное чудовище. Красные глаза его сверкали, как искры, из открытой пасти капала пена, бурая щетина покрывала когтистые лапы. Чудовище оглядело всех своими злыми красными глазами и бросилось за королевой. Увидев жуткого зверя и услышав отчаянный крик Эльсиноры, Артур стегнул коня и помчался на помощь любимой. Но, подскакав, король увидел, что подоспел слишком поздно. Королева Эльсинора лежала на земле, а рядом стояло свирепое чудовище.

С его ужасных клыков на траву стекала кровь. Подлетел к нему Артур, взмахнул мечом и отрубил голову ужасному зверю. Потом соскочил с коня, подошел к любимой. Опустился возле нее на колени и заплакал.

– Не плачь, дорогой мой Артур. – Молвила Эльсинора. – Много лет прожили мы с тобой в любви и счастии. И теперь я прошу только об одном: не покидай волшебный народ эльфов; правь ими по-прежнему мудро и справедливо. – Сказала так королева эльфов Эльсинора и умерла.

И с тех пор безутешный король Артур, горюя о любимой Эльсиноре, навсегда затворился во дворце в стране эльфов.

По приказу короля эльфы вырыли у ствола огромного дуба большую пещеру. В этой пещере на большом черном гранитном камне, покрытом пурпурным покрывалом в гробу из алмазных пластин, лежала королева эльфов Эльсинора. Сюда приходил убитый горем несчастный король Артур и лил горькие слезы в отчаянии, что никогда больше не обнимет свою возлюбленную. Так, в горести и печали прошел целый год.


* * *

Однажды эльфы привели к королю чужестранца. Это был крохотный гномик с длинной русой бородой, в небесно-голубом кафтане и ярко-красных башмачках.

– О, король Артур, – проговорил гном тонким голосом, – стало мне известно о твоем горе, и я поспешил тебе на помощь. Знай же, король, что не умерла королева Эльсинора, а только спит глубоким зачарованным сном. Разбудить ее может слеза птицы-Феникс, упавшая с пера Золотого лебедя. Птица-Феникс томится в клетке в замке чудовища-оборотня, а Золотой лебедь живет на хрустальном озере во дворце правительницы великанов. Если ты найдешь этих чудесных птиц, то спасешь свою возлюбленную. Но помни, Артур, ты должен вернуться через один год и один день. Если же опоздаешь хоть на день, никогда не проснется Эльсинора от своего зачарованного сна. – Сказал так маленький человечек и исчез. А обрадованный Артур поспешил в дальний путь.

Долго ли ездил король Артур по свету, никто не знает. Вот, наконец, набрел он на высокий мрачный замок. Стоит замок посреди темного леса, а вокруг ни души; даже птицы возле него не поют, звери мимо не пробегают. Все обходят замок стороной. Забеспокоился, заволновался конь короля; встает на дыбы, отказывается входить в ворота замка. Догадался Артур, что это и есть логово чудовища-оборотня.

Не один день бродил король Артур по комнатам и залам замка в поисках птицы-Феникс, но не мог найти ее. То в одном, то в другом месте замечал Артур разных людей; то казалось ему, что видит он свою возлюбленную Эльсинору, то встречал давно забытого слугу своего – Германа, то еще какие-то знакомые лица вставали перед ним. Все они звали короля за собой, просили помочь. Но все это были лишь злобные проделки оборотня, а не настоящие люди.

Через много дней набрел король на маленькую комнату в самых дальних углах замка. Видит: стоят в комнате два стола, а на них – две клетки. А в клетках тех сидят две птицы-Феникс. Задумался Артур; как распознать: какая птица настоящая, а какая – оборотень. И пришла в голову королю мысль: взял он свой охотничий кинжал и поранил себе руку. Знал король, что от пения и от слез птицы-Феникс заживает любая рана. Протянул он руку к одной из птиц и просит: – Вылечи меня, чудо-птица.

Запела, заплакала птица, да только еще сильней заболела рука короля. Понял Артур, кто из птиц настоящий Феникс. Взял он клетку с Фениксом с собой, а ложной птице свернул шею – чтобы не смогло чудовище больше людей и прочих живых существ губить.

Отправился затем Артур на поиски страны великанов. Ездил он по миру не один день и не одну ночь, а много-много дней и ночей и, наконец, подъехал к огромной стене. А стена та была оградой дворца правительницы великанов. В воротах стоял великан-стражник. Удивился он, увидев короля Артура, который показался великану маленьким, как воробей.

– Что ты здесь делаешь, маленький человечек? – прогрохотал великан.

– Я – Артур, король эльфов. Мне нужно видеть твою повелительницу.

Удивился великан, но отвел короля во дворец.

Приветливо встретила короля повелительница великанов. Рассказал Артур ей о своем горе и попросил:

– Позволь мне взять одно лишь перо у чудо-лебедя, что живет в твоем хрустальном пруду, чтобы мог я оживить мою любимую.

Согласилась великанша, повела короля в сад. В саду том был пруд из хрусталя, а на пруду плавали сотни золотых лебедей. Окружало пруд множество каменных статуй. Взлетели лебеди, напуганные приходом незнакомца, а на водную гладь и на берег опустились множество сверкающих золотом птичьих перьев.

– Вот, король Артур, – промолвила великанша, – ты проделал долгий путь в поисках Золотого лебеда; так бери себе все эти перья.

Наклонился Артур и поднял только одно маленькое перышко. Улыбнулась повелительница великанов:

– Много людей проникает сюда, чтобы завладеть моими драгоценными птицами. Но не приносит счастья то, что взято нечестным путем. Все, кто хотел обмануть меня, теперь смотрят на птиц каменными глазами. Если бы обманул ты меня или пожадничал, стоять бы тебе у этого пруда вечно. Теперь вижу я, что слово твое правдиво; и дарю тебе, Артур, за честность твою и за верную любовь не одно перо, но живого Золотого Лебедя.

И при этих словах правительницы великанов прекрасная птица с роскошным золотым опереньем села на плечо короля эльфов.

Поблагодарил Артур великаншу за помощь и щедрость, и отправился в обратный путь. Торопится король: долго он странствовал по свету в поисках птицы-Феникс и Золотого Лебедя, а отпущенное ему; время уже на исходе. Приехал он в свое королевство на закате дня. И только вошел во дворец, как тут же появился перед ним гном. – Поспеши, Артур, проговорил гном, – если не успеешь ты до захода солнца разбудить свою Эльсинору, будет поздно. – Научил гном короля, что делать, и пропал, словно сквозь землю провалился.

Спустился король Артур в пещеру, где в алмазном гробу лежала королева эльфов. Пролетел над гробом Золотой Лебедь, уронил свое перо. Запела-заплакала птица-Феникс над уснувшей королевой. И так грустно стало на сердце у Артура, что заплакал он над телом своей возлюбленной.

Закапали слезы птицы-Феникс и короля на грудь Эльсиноры. И поднялась королева эльфов со смертного ложа.

Великая радость и ликование охватили королевство эльфов, когда воскресла королева Эльсинора. Долгие дни и ночи пировали эльфы и феи; и люди, заслышав звуки маленьких скрипок и флейт, говорили: «Это у маленького народца праздник». И стали король Артур и королева Эльсинора жить вместе, как и прежде, в любви и счастии.


Конец


Принцесса Роз-Мари и принц эльфов

В давние-давние времена, когда на земле еще водились гномы и великаны, добрые чародеи и злые колдуны, волшебные звери и прочие чудеса, в далекой-далекой стране жил король Эдвард.

Много было у короля золота, серебра, драгоценных камней, прекрасных картин и статуй во дворце; много красивых лесов, рек и прудов, садов и парков. В лесах бегали разные звери, реки были полны рыбой, а сады – прекрасными плодами.

Но больше всего дорожил и гордился король Эдвард своею дочерью. Принцесса Роз-Мари была красива, словно майская роза; бела, как лилия, румяна, будто утренняя заря; нежна, как лунный свет. Все жители королевства любили девушку за ее доброе и отзывчивое сердце. Не было на свете девушки прекраснее, чем принцесса Роз-Мари. Однажды темной зимней ночью приснился принцессе странный сон: будто идет она по лесной тропинке, а вокруг – ни души. Тихо в лесу; только листья на деревьях шелестят. И вдруг слышит Роз-Мари, зовет ее кто-то. Побежала принцесса на зов, но внезапно почувствовала, как надвигается на нее что-то темное и страшное. Роз-Мари закричала и… проснулась. И трижды в ту ночь снился принцессе необычный сон.

Задумалась Роз-Мари: что могло значить это видение? Звавший ее голос был добрым и нежным, казалось, он сулил радость и счастье. Но темное нечто пугало девушку. Пошла она к отцу и рассказала ему о том, что тревожило ее сердце. Король обнял любимую дочь, поцеловал ее и сказал:

– Милая моя Роз-Мари, не стоит верить снам. Они не говорят людям правды.

Шло время. Суровые морозы, метели и вьюги сменились звонкой капелью и ручьями тающего снега. В синем небе было слышно веселое пение птиц, радующихся наступлению долгожданной весны. Вслед за весной пришло теплое яркое лето.

Однажды король Эдвард собрался на охоту. Пошла Роз-Мари к отцу и попросила:

– Позволь, отец, поехать мне с тобою.

Не мог король отказать дочери.


* * *

Вот скачут охотники на быстрых конях по лесу, трубят в рога. Сам король гнался за красавцем-оленем. Уже одна стрела вонзилась в ногу прекрасного зверя, и все медленней от усталости бежал он. Вдруг выскочил олень из лесной чащи на поляну и подскакал прямо к лошади принцессы. Он тяжело дышал от долгого бега и дрожал от сильной боли. И вдруг мучительный стон вырвался из груди зверя. Спрыгнула девушка с лошади, подошла к оленю. Увидела она в его глазах отчаянье, будто молил он: "Помоги мне!" Погладила принцесса оленя по шее и говорит:

– Не бойся, я не дам тебя в обиду. – Отогнала она подбежавших собак, осторожно вытащила стрелу, перевязала рану. И услышала вдруг девушка голос:

– Благодарю! Ты спасла меня! – И был голос похож на тот, что слышала она когда-то во сне.

Тут на поляну со своею свитой выехал король Эдвард. Подошла Роз-Мари к нему и просит:

– Отец, оставь жизнь этому оленю. Пусть живет он у меня или вольно бегает по лесам.

– Что ж, – ответил король, – коли так понравился тебе этот красавец, отпущу я его; пусть бежит себе, куда захочет.

Глянул олень на людей своими блестящими черными глазами и умчался в темную чащу леса. Король же созвал охотников и вернулся домой.

Долго потом Роз-Мари не могла забыть чудесного зверя: взгляд его ясных нежных глаз, шелковистую белоснежную шерсть, серебристый звон копыт. И король часто вспоминал оленя; и в неясном предчувствии беды с тоской сжималось его сердце. Но шло время, и король забыл свои тревоги и волненья.


* * *

Прошло несколько лет. Однажды чудесным майским днем Роз-Мари отправилась на прогулку. Вокруг распускались прекрасные цветы, пели птицы, порхали бабочки; воздух был наполнен ароматом цветущих яблонь. Солнце посылало на землю ласковые теплые лучи. Принцесса шла и шла по дорожке и радовалась окружающей ее красоте. Через некоторое время дорожка привела девушку к лесу. Осторожно ступая по тропинке, принцесса с интересом оглядывалась кругом. Странный это был лес: не слышно было вокруг ни пения птиц, ни веселого цоканья белок, ни шелеста листвы. Внезапно на принцессу напал сильный страх.

Она вдруг почувствовала, что ее окружает что-то таинственное, темное и недоброе. Ей захотелось убежать из леса, но неожиданно Роз-Мари поняла, что не помнит пути назад. Тропинка, по которой она шла, куда-то пропала, и объятая ужасом девушка побежала, не разбирая дороги без оглядки неизвестно куда. Солнце уже начало медленно клониться к закату. Ветви деревьев цеплялись за платье Роз-Мари, царапали лицо и руки, но принцесса бежала и бежала, пока не очутилась на какой-то поляне. Поляна показалась девушке тихой, спокойной и даже знакомой, и Роз-Мари решила здесь отдохнуть. Села она на траву под деревом и задремала. И привиделся ей тот же самый сон, что когда-то тревожил ее сердце. Очнулась Роз-Мари, и в ее душе поселилось ожидание чего-то необычного, какого-то чуда.

Так она сидела на поляне, погруженная в мечтания, как вдруг в наступающих сумерках послышались шелест листьев и треск ломающихся ветвей. И на поляну из лесной чащи выскочил ужасный зверь. Глаза его горели, как раскаленные угли, по белым острым клыкам стекала кровь, шерсть стояла дыбом. Зверь страшно рычал и злобно хлестал по пятнистым бокам длинным голым хвостом. Увидев чудовище, девушка закричала, вскочила на ноги и хотела убежать, но остолбенела от ужаса.

Зверь был уже готов прыгнуть на свою жертву и растерзать ее, как вдруг серебряной стрелой на поляну влетел олень. Он вонзил рога в чудовище. Раненый зверь отпрыгнул в сторону и издал страшный крик. Роз-Мари с замиранием сердца смотрела на битву чудесного оленя и жуткого зверя. Но вскоре поверженное чудовище упало замертво.

Подошел олень к девушке и вдруг говорит человеческим голосом:

– Не бойся, милая девушка. Я не злой дух и не колдун; я сын короля эльфов. Помнишь ли ты, как спасла меня от лютой смерти, когда твой отец охотился за мной? Увидев только раз, я сразу полюбил тебя. И хоть прошли годы, но твой милый образ всегда хранился в моем сердце. Знай же, дорогая Роз-Мари, что отныне я отдаю свою судьбу в твои руки, и теперь только ты вольна решать – жить мне или умереть. Я люблю тебя и прошу, стань моею женой!

И как только олень произнес последние слова, случилось чудо: олень исчез, и перед изумленной девушкой предстал прекрасный принц. Он поднял на нее свой влюбленный взор и улыбнулся.

Признание принца-эльфа смутило принцессу. Она подумала, что все происшедшее – просто чудесный сон, и, стоит ей пошевельнуться, как все исчезнет. Девушка провела ладонью по лицу, словно только проснувшись. Но принц-эльф не был призраком или видением. Он стоял возле Роз-Мари и улыбался доброй и нежной улыбкой. И тогда принцесса догадалась, что это сбылся ее сон. Ужасный зверь и был тем темным и страшным, что надвигалось на нее во сне, а звал ее голос эльфа. И Роз-Мари поняла, – к ней пришло ее счастье. Она улыбнулась юноше и ответила:

– Я согласна стать Вашей супругой, принц, и с радостью последую за Вами повсюду.

Но неожиданно лицо принцессы затуманилось, и на глазах у нее появились слезы. Удивился принц-эльф:

– Что с тобою, милая Роз-Мари? Уж не обидел ли я тебя чем?

– О нет. – Покачала головой принцесса. – Просто я вспомнила о родном доме, который должна буду оставить навсегда. Позвольте мне, любезный принц, пойти проститься с отцом. Завтра я вернусь сюда и навсегда останусь с Вами.

– Любимая, – сказал на это эльф, – если ты вернешься домой, то забудешь меня. Я не перенесу разлуки и умру от горя.

Тогда принцесса сняла с пальца золотое кольцо и протянула его юноше:

– В знак своей любви и преданности я дарю Вам, принц, это кольцо. Пусть оно будет залогом того, что я сдержу обещание и вернусь к Вам.

– Что ж, – вздохнул принц, – иди. Но помни, если не вернешься, этим ты погубишь меня.

Было уже совсем поздно. В лесу стоял непроглядный мрак, на небе не было видно ни одной звездочки, а луна скрылась за тучи. В такой темноте Роз-Мари могла заблудиться. Принц-эльф снова превратился в оленя.

– Садись на меня. – Сказал он девушке. – Я отнесу тебя в твой замок.

Роз-Мари села на оленя, и он помчался сквозь темный лес. По сторонам проносились лес, поля, луга, и вскоре перед ними показался дворец.

Принцесса была дома. Сошла она с оленя, поблагодарила его и пошла к дворцу. А олень ускакал обратно в лес.


* * *

Весть о возвращении принцессы мигом облетела весь дворец. Обрадованный король Эдвард поспешил навстречу дочери.

– Что с тобою случилось, милая Роз-Мари? Куда ты пропала? – Удивленно спрашивал король. – Мы весь день кричали в лесу, выходили в поле, но нигде не могли найти тебя.

– Я гуляла в лесу и заблудилась. – Ответила девушка.

Король обнял дочку и взял ее за руку. Вдруг он заметил, что золотое кольцо принцессы пропало, а в глазах у девушки блестят слезы.

– Что случилось, Роз-Мари, – снова спросил король, – где твое кольцо?

На страницу:
3 из 4