Токкинс только согласно кивнул и сложил руки на груди.
– Я поражаюсь Вашей стойкости, миледи. Как Ваше имя по отцу? Судя по тому, как Вас величает Токкинс, Вы по происхождению выше покойного мужа.
Принцесса обернулась и снова пронзила Райта глазами: «Догадался!» Но злиться было не на что, и голос её прозвучал ровно:
– О… Несоизмеримо выше, сударь… И в этом заключается тайна нашего венчания, – принцесса стала наступать на незваного гостя, тихо, но требовательно обратившись к нему: – Поклянитесь мне, что ни словом не обмолвитесь о том, что я Вам расскажу, и не посмеете даже помыслить помешать мне завершить дело, начатое Вашим врагом.
– Я даю слово дворянина, – кивнул Райт.
Ирена обернулась к Токкинсу. Тот молча качнул ресницами, и девушка коротко поведала незнакомому мужчине, что произошло с ней за последние десять дней.
– Как Вам такое в голову пришло, миледи… – помотал головой Райт, не в силах поднять взор на вдову Кеннеди. – Выйти замуж за бандита?!
– Поймите же Вы, благородный Красный Джон, что это был мой единственный шанс изменить свою жизнь. И я не могла им не воспользоваться.
Вдова стояла против света у окна. Райт исподлобья поднял на неё взгляд. Ирена ждала этого, как своего приговора. Карие глаза его были полны плохо скрываемой тоски:
– Так Вы не любили его вовсе?
– Увы, нет, – покачала головой принцесса. – Но я готова была разделить с ним жизнь, чтобы искупить вину предков. Наши роды слишком многое связывало.
– Вы не виноваты в том, что рука принцессы Екатерины не досталась предку Кеннеди когда-то, – возразил Райт и призадумался. – Где-то я похожую историю уже слышал.
– Не нужно лишних раздумий, сэр Джон, – отозвалась юная женщина и обратила взор за окно. – Займитесь лучше убитыми, а обо мне не беспокойтесь.
– Я верну священника, – произнёс Джим и вышел.
Едва за испанцем закрылась дверь, Райт ближе подошёл к бывшей наследнице престола, стоявшей у окна и наблюдавшей за его людьми во дворе.
– Что Вы собираетесь делать теперь, миледи? – проникновенно спросил Красный Джон. – Теперь, когда Вашей королевской чести уже не вернуть.
– Для начала мне необходимо кое-что выяснить, – повернувшись лицом к мужчине, ответила принцесса.
Он был полностью подчинён ей – она это чувствовала. Подчинён, как дворянин, прекрасно понимающий, кто перед ним. Но во взгляде стража ясно читалось, что он видит в ней живую и настоящую, тёплую и трепетную женщину, стоящую на краю пропасти. Ирена внутренне посмеялась над собой: «Ты не хотела властвовать над людьми, девчонка? Так эта власть станет твоим роком… Навсегда».
– Что именно? – спросил мужчина, и она заметила, как он судорожно сглотнул.
– Будут ли последствия нашего короткого брака, – не изменившись в лице, ответила принцесса. – Будет ли у меня ребёнок.
«Как бы я ни пала, а держаться нужно с достоинством, – рассуждала сама с собой дочь Тюдора. – В конце концов, невинность я потеряла после венца, и это не должно делать меня в его глазах распущенной. Я просто выполняла свой долг перед супругом».
– И если он будет, то что?..
Глаза Райта дрогнули. «Ему меня жаль…» – поняла Ирена.
– Обещайте, что Вы отвезёте меня в замок Грендберов. Виконт – отец моего мужа – имеет право знать, что у династии возможно продолжение. Тем более убили его сына именно Вы, сэр Джон, а не кто-то другой.
Конечно, она говорила то, что должна была сказать. На самом деле встречаться с семьёй убитого мужа не было никакого желания. Но разве могла она, принцесса крови, поступить иначе! Ирене оставалось лишь молиться, чтобы короткая близость с супругом не возымела последствий, чтобы она не понесла во чреве…
– Видит Бог, я не хотел этого, – едва слышно прошептал Райт и покачал головой. – Если бы он не раскрыл грудь, мой укол не стал бы смертельным.
– Не оправдывайтесь – это уже неважно. Вы сможете узнать, где находится их замок?
– Я это прекрасно знаю, мы с Грендберами соседи.
Сердце Ирены больно кольнуло: «Соседи? Уж не сын ли герцога Джинджеффера ты, мой спаситель?» Но принцесса быстро взяла себя в руки, холодно ответив:
– Это хорошо.
«Заметил испуг? Пусть думает, что мне просто страшно… В конце концов, может же быть мне хоть немного страшно, я ведь женщина!..» – сама себя уверяла в правоте этих мыслей принцесса, не сводя глаз с нового знакомого и пытаясь прочитать его душу.
– А если… Если последствий всё-таки не будет? – с нотками надежды в голосе спросил Красный Джон.
В глазах его снова мелькнули золотые лучики… Тёплые. Она не могла этого не заметить.
– Тогда я уйду в какую-нибудь богадельню и стану помогать нуждающимся. Что мне ещё остаётся?
Мужчина отрицательно качнул головой:
– Не верю я в то, что такая полная жизненных сил девушка будет способна заточить себя в каменном мешке.
Ирена прищурилась – она знала, что сейчас её собеседнику стало не по себе. Все говорили, что такого взгляда невозможно выдержать. Наследство Екатерины Медичи, передавшееся её взору, иногда давало о себе знать.
– Оставьте мне решать, как поступить со своей жизнью, сэр Джон.
– Хорошо, миледи, – ответил мужчина, покорно склонив голову.
– Придумайте, где мне переждать это время, – уже мягче добавила вдова Кеннеди.
– Сколько Вам необходимо времени?
– Не знаю, быть может, месяц… Кажется, обычно этого достаточно, чтобы понять, будет ли ребёнок.
– Если желаете, я найду Вам врача, а пока оставайтесь здесь, в замке. Я приставлю к Вам лучших моих людей – из дворян, чтобы Вы не переживали за свою безопасность.
– Хорошо, только у меня будет ещё одна просьба…
– Я слушаю Вас.
– Позовите ко мне Джима Токкинса. Я хочу, чтобы он передал моей кузине вот это кольцо, – и девушка показала Райту символ Тюдоров на своём пальце.
Вошедший через несколько минут испанец выслушал просьбу принцессы и усмехнулся:
– Если я отдам Её Светлости кольцо Тюдоров, не схватят ли меня и не начнут ли пытать, откуда я его взял?
– О нет, я напишу отречение и скреплю сургуч печатью от перстня. Ты скажешь, что всего лишь передаёшь письмо неизвестно от кого. Когда она прочтёт содержимое, то скорее озолотит тебя, чем попытается наказать. Главное – не выдавай того, что знаешь меня лично.
– А как испанец, символа Тюдоров знать я тоже не обязан, – догадался мужчина. – И говорить могу с диким акцентом.