– Венти, – сказал он. – Духи бури.
– Как скажешь. Ты вел себя так… будто уже имел с ними дело. Кто ты?
Он помотал головой:
– О чем я вам и твержу. Я не знаю.
Грозовые тучи рассеялись. Другие ученики Дикой школы с ужасом смотрели на них из-за стеклянных дверей. Охранники возились с замками, но пока безуспешно.
– Тренер Хедж сказал, ему придется защищать троих, – вспомнил Джейсон. – Думаю, он имел в виду нас.
– И та штука, в которую превратился Дилан… – Пайпер передернуло. – Боже, а ведь он ко мне клеился! Он называл нас… полубогами?
Лео смотрел в небо и не торопился вставать.
– Не знаю насчет «полу», – сказал он. – Но я не чувствую себя особо божественно. А вы?
Послышался треск, словно от ломающихся сучьев, и трещины на стекле галереи начали расширяться.
– Нужно убираться с этой штуки, – сказал Джейсон. – Может, если мы…
– Ла-а-адненько, – перебил его Лео. – Посмотрите туда и скажите: я правда вижу летающих лошадей?
Поначалу Джейсон решил, что Лео на самом деле сильно ударился головой. Но затем разглядел приближающееся к ним с востока темное пятно – слишком медленное для самолета и слишком большое для птицы. Вскоре он смог различить пару крылатых животных – серых, с четырьмя ногами, выглядящих точь-в-точь как лошади, не считая того, что у каждой была пара крыльев размахом в двадцать футов. И они тянули за собой ярко раскрашенный короб с двумя колесами… колесницу.
– Подкрепление, – вырвалось у него. – Хедж сказал, что за нами отправили спасательную команду.
– Спасательную команду? – Лео с трудом поднялся. – Звучит угрожающе.
– И куда нас собираются спасать? – спросила Пайпер.
Джейсон смотрел, как колесница опускается на дальний конец галереи. Летающие лошади сложили крылья и нервно переступили по стеклу, словно чувствовали его хрупкость. В колеснице стояли двое подростков – высокая девушка со светлыми волосами, может чуть старше Джейсона, и мускулистый парень с бритой головой и лицом как куча кирпичей. Оба были в джинсах и оранжевых футболках и держали в руках щиты. Не дожидаясь, пока колесница окончательно остановится, девушка спрыгнула на галерею, обнажила кинжал и побежала к троице. Здоровяк возился с поводьями.
– Где он? – крикнула девушка. Ее серые глаза горели свирепым и немного пугающим огнем.
– Кто? – не понял Джейсон.
Она нахмурилась, будто его реакция была неприемлемой. Затем повернулась к Лео и Пайпер:
– А где Глисон? Где ваш защитник Глисон Хедж?
«Тренера звали Глисон?» Джейсон рассмеялся бы, не будь это утро таким странным и страшным. Глисон Хедж[5 - Hedge (англ.) – забор, ограда; glee – веселье или песня… Имя тренера действительно звучит забавно.]: тренер по американскому футболу, человек-козел, защитник полубогов. Ну да. Почему бы и нет?
Лео кашлянул:
– Его забрали… какие-то смерчеподобные штуки.
– Венти, – уточнил Джейсон. – Духи бури.
Девушка вскинула бровь:
– Ты говоришь об anemoi thuellai? Это их греческое название. Кто ты и что произошло?
Джейсон объяснил, как смог, хотя выдержать взгляд этих пронзительных серых глаз было нелегко. На середине рассказа к ним присоединился парень из колесницы. Он встал рядом и сердито уставился на них, скрестив на груди руки с вытатуированными на бицепсах радугами. Такие татуировки на нем смотрелось немного странно.
Но даже когда Джейсон завершил свою историю, светловолосая девушка ничуть не обрадовалась:
– Нет-нет-нет! Она сказала мне, что он будет здесь! Она сказала, что если я приду сюда, я найду ответ!
– Аннабет, – буркнул лысый парень и указал на ступни Джейсона, – смотри.
Джейсон благополучно забыл, что его левую кроссовку сорвало с ноги молнией. Сама ступня не пострадала, но выглядела как кусок угля.
– Парень с босой ногой, – сказал лысый парень. – Вот твой ответ.
– Нет, Бутч, – настаивала девушка. – Этого не может быть! Меня обманули. – Она устремила яростный взгляд на небо, будто оно в чем-то провинилось, и закричала: – Чего ты от меня хочешь?! Что ты с ним сделала?!
Галерея содрогнулась, и кони нервно заржали.
– Аннабет, – произнес парень – Бутч, – нам пора. Давай отвезем этих троих в лагерь и там все выясним. Пока духи бури не вернулись.
Девушка – Аннабет – еще секунду возмущенно пыхтела, затем согласилась:
– Ладно. – И смерила Джейсона раздраженным взглядом. – Разберемся позже. – Она развернулась и направилась назад к колеснице.
Пайпер покачала головой:
– Что с ней такое? Что происходит?
– Серьезно, – поддержал ее Лео.
– Нам нужно убираться отсюда, – поторопил их Бутч. – Я все расскажу по дороге.
– С ней я никуда не пойду. – Джейсон махнул в сторону блондинки. – У нее на лице написано, что она хочет меня убить.
Бутч помедлил.
– Аннабет хорошая. Не принимайте близко к сердцу. У нее было видение, в котором ей сказали прийти сюда и найти парня с босой ногой. Это должно было стать ответом на ее просьбу. Решением проблемы.
– Какой проблемы? – спросила Пайпер.
– Она ищет одного из наших ребят из лагеря, он уже три дня как пропал, – объяснил Бутч. – И Аннабет с ума сходит от беспокойства. Она надеялась, что он будет здесь.
– Кто? – спросил Джейсон.
– Ее парень. Перси Джексон.
3