Thy foot stopped for no call.
[Sieglinde stares wildly before her.
Tarry a while!
Say but a word,
Ending this speechless dread!
See, thy brother
Holds thee, his bride:
Siegmund's comrade art thou!
SIEGLINDE
[Gazes into his eyes with growing rapture, throws her arms passionately round his neck and remains so for some time. She then starts up in wild terror.
Away! Away!
Fly the profaned one!
Unholy
The clasp of her arm;
In shame, dishonoured,
This body died.
Fling it from thee,
Flee from the corpse!
The winds scatter her dust—
The foul one who loved one so fair!
When in his loving embrace
She rested in rapture pure,
And all the love of the man
Was hers who loved him alone—
When on holiest height,
When bliss was at sweetest,
And sense and soul
Were steeped in delight,
Hatred and loathing
Of hideous dishonour
Shook the disgraced one,
Filled her with fear—
The thought she once had obeyed.
Bridegroom unloving, unloved.
Leave the accurst one,
Far let her fly!
An outcast she is,
Bereft of grace!
Ah, I must leave
The purest of heroes;
I cannot be thine,
To sully thy glory:
Scorn to bring on the brother,
Shame to the rescuing friend!
SIEGMUND
For the shame and dishonour,
Pay the transgressor's blood!
No farther, then, flying,
Here let us wait him;
Here—here I shall slay him:
When Nothung's point
Shall pierce his heart,
All thy wrongs will be avenged!
SIEGLINDE [Starts up and listens.
Hark! The bugles!
Dost thou not hear?
All around,
Angry and shrill,
From wood and vale
Clamour their calls.
Hunding has wakened
From slumber deep;
Kinsmen and hounds
He summons together;
How the dogs howl,
Urged on hotly,
Loud-baying to heaven
Of the vows and the wedlock profaned!
[Gazes before her as if gone crazed.
Where art thou, Siegmund?
Art thou still here,
Fervently loved one,
Beautiful brother?
Let thine eyes like stars
Shine again on me softly;
Turn not away
From the outcast woman's kiss!
[She throws herself sobbing on his breast, and presently starts up in terror again.
Hark! O hark!
That is Hunding's horn!
With his hounds full force,
In haste he comes.
No sword helps
When the dogs attack:—
Throw it down, Siegmund!
Siegmund, where art thou?
Ha, there! I see thee now!