Оценить:
 Рейтинг: 0

Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2

Год написания книги
2018
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 82 >>
На страницу:
35 из 82
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
So slumber again,
Closing thine eyelids;
Dreaming behold my downfall!
Whatever comes after,
The God rejoicing
Yields to youth ever young.
Descend, then, Erda,
Mother of fear!
World-sorrow!
Descend! Descend!
And sleep for aye!

[Erda, whose eyes are already closed, and who has gradually been sinking deeper, disappears entirely. The cavern has become quite dark again.

Dawn lights up the stage; the storm has ceased. The Wanderer has gone close to the cave, and leans with his back against it, facing the wings.

WANDERER

Lo! Yonder Siegfried comes.

[He remains where he is without changing his position. Siegfried's wood-bird flutters towards the foreground. Suddenly the bird stops in his direct flight, flutters to and fro in alarm, and disappears quickly towards the back.

SIEGFRIED [Enters and stops.

My bird has vanished from sight!
With fluttering wings
And lovely song
Blithely he showed me the way,
And then forsook me and fled!
I must discover
The rock for myself:
The path I followed so far
'Twere best still to pursue.

[He goes towards the back.

WANDERER [Still in the same position.

Boy, pray tell me,
Whither away?

SIEGFRIED [Halts and turns round.

Did some one speak?
Perhaps he knows the road.

[He goes nearer to the Wanderer.

I would find a rock
That by flaming fire is surrounded:
There sleeps a maid
Whom I would awake.

WANDERER

Who bade thee seek
This rock flame-circled?—
Taught thee to yearn for the woman?

SIEGFRIED

It was a singing
Woodland bird;
He gave me welcome tidings.

WANDERER

A wood-bird chatters idly
What no man understands;
How then couldst thou tell
The song's true meaning?

SIEGFRIED

Because of the blood
Of a dragon grim
That fell before me at Neidhöhl'—
The burning blood
Had scarce touched my tongue
When the sense of the singer grew plain.

WANDERER

Who was it urged thee on
To try thy strength,
And slay this dragon so dread?

SIEGFRIED

My guide was Mime,
A faithless dwarf:
What fear is fain he had taught me.
But 'twas the dragon
Roused me himself,
Wrathful, to strike the blow;
For he threatened me with his jaws.

WANDERER

Who forged the sword
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 82 >>
На страницу:
35 из 82