Он ставит чайник на подоконник.
– Да, пожалуйста.
Элизабет опускается в кресло. Что происходит? Зачем он здесь? И чего хочет от нее сейчас, столько лет спустя? Чего бы ни хотел, это повод для беспокойства. Комната не обставлена, жалюзи закрыты, на двери спальни – висячий замок. Номер четырнадцать в Рёскин-корте выглядит как конспиративная квартира.
Но с чем это связано?
Мужчина возвращается с двумя бокалами красного вина.
– Ты пьешь «Мальбек», если не ошибаюсь?
Элизабет берет у него бокал, и мужчина садится в кресло напротив.
– Не ошибаешься. Какое достижение – не забыть сорт вина, которое я пила в течение всех тех двадцати с лишним лет, что мы общались!
– Мне скоро семьдесят, милая. В мои годы помнить хоть что-нибудь – действительно достижение. Твое здоровье! – Он поднимает бокал.
– И твое. – Элизабет поднимает свой. – Много лет прошло.
– Очень много. Но Маркуса Кармайкла ты не забыла.
– Довольно ловкий ход.
Маркус Кармайкл – призрак, порожденный Элизабет. Она была специалистом по этой части: вымышленное лицо, придуманное только для того, чтобы передавать секреты русским. Человек с прошлым, созданным из поддельных документов и постановочных фото. Несуществующий агент, который передает врагу несуществующие секреты. Когда же русские подобрались поближе, желая получить от нового источника побольше, пришло время убить Маркуса Кармайкла. «Одолжить» невостребованный труп из лондонской учебной больницы и похоронить его на хэмпширском кладбище, пригласив молодую машинистку из своих сыграть вдову с заплаканными глазами. И вместе с ним похоронить ложь. Так Маркус Кармайкл стал покойником, не родившись.
– Спасибо, я подумал, что тебя это позабавит. Выглядишь ты хорошо. Прекрасно выглядишь. Как… дай бог памяти… как Стефан? Твой нынешний муж?
– Давай не будем? – вздыхает Элизабет. – Лучше прямо скажи, зачем ты здесь?
Мужчина кивает:
– Конечно, Лиз. Прямой разговор экономит время. Но все-таки – Стефан?
Элизабет задумывается о Стефане. Она оставила его дома, перед работающим телевизором, и надеется, что сейчас он дремлет. Она предпочла бы поскорее вернуться к нему, сесть рядом, чтобы он ее обнял. Она не хочет сидеть здесь, в этой пустой квартире с этим опасным мужчиной. Мужчиной, который убивал у нее на глазах. Не то приключение, на которое она сегодня рассчитывала. Ей бы Стефана с его поцелуями или Джойс с ее собачками.
Элизабет делает еще глоточек вина.
– Полагаю, ты чего-то хочешь от меня? Как всегда.
Мужчина разваливается в кресле.
– Ну да, пожалуй, что хочу. Не слишком обременительная просьба – в сущности, тебя это может даже развлечь. Помнишь, как мы развлекались, Элизабет?
– Мне здесь достаточно местных развлечений, но все равно спасибо.
– А, да, я слышал. Трупы и так далее. Прочел все досье.
– Досье? – переспрашивает Элизабет. Внутри у нее что-то обрывается.
– О, ты расшевелила Лондон, прося людей о разнообразных одолжениях в последние пару месяцев. Финансовые документы, отчеты судмедэкспертизы, даже отставного патологоанатома, кажется, вызвала – раскапывать кости? И думала, это пройдет незамеченным?
Элизабет понимает, как была близорука. Она действительно просила кое-кого о помощи в расследовании смерти Тони Каррана и Яна Вентама, которое затеял их Клуб убийств по четвергам. И в опознании еще одного трупа, захороненного в могиле на холме. Могла бы догадаться, что кто-то где-то берет все на заметку. Нельзя попросить об услуге просто так, безвозмездно. Чем же придется расплачиваться?
– Что тебе от меня нужно? – спрашивает она.
– Всего лишь услуги няньки.
– При ком?
– При мне.
– Зачем тебе нянька?
Мужчина кивает, отпивает вина и наклоняется к ней:
– Дело в том, Элизабет, что я, кажется, вляпался в неприятности.
– Некоторые вещи никогда не меняются, да? Почему бы тебе не рассказать мне об этом?
В замке бряцает ключ, дверь распахивается.
– В кои-то веки вовремя, – говорит мужчина. – Вот она как раз и поможет мне с рассказом. Познакомься с моей укротительницей.
В комнату входит Поппи – новая официантка из ресторана. Она кивает обоим:
– Сэр. Мэм.
– Ну, многое становится понятным, – отмечает Элизабет. – Надеюсь, Поппи, оперативница из вас лучше, чем официантка.
Поппи краснеет.
– Боюсь… честно говоря, не уверена. Но между нами троими: я думаю, даже если завалим дело, нам ничего не грозит.
Опыт Элизабет подсказывает ей, что все тайное рано или поздно становится явным. Поппи отодвигает в сторону чайник с цветами.
– Красивый букет. – И усаживается на подоконник.
– От кого именно не грозит? – уточняет Элизабет.
– Позволь, я начну с самого начала, – говорит мужчина.
– Будь добр, Дуглас, – соглашается Элизабет и допивает свое вино. – Мужем ты был кошмарным, но истории всегда рассказывал замечательно.
Глава 5
Ибрагим только что закончил обедать с Роном. Он пытался убедить сотрапезника попробовать хумус, но Рон остался неколебим. Дай ему волю, он каждый день питался бы яичницей с ветчиной и жареной картошкой. И, честно говоря, в свои семьдесят пять он все еще сильный мужчина, так что сложно уличить его в неправоте. Ибрагим захлопывает дверцу автомобиля и пристегивается.
Рон взволнован, потому что на следующей неделе к нему приедет погостить внук Кендрик, и Ибрагим тоже волнуется.