(Питальне слово) + to be (was/were) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Talk on the phone – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як говорити по телефону.
Дiеслово enter в значеннi входити, проникати в якесь примiщення, мiсце не вимагае пiсля себе жодних прийменникiв.
Повторимо ще раз.
They were talking on the phone when I entered his room.
252. Не переоцiнюйте його здiбностi! – Don't overestimate his abilities!
Це заперечне наказове речення.
Заперечнi наказовi речення завжди будуються за допомогою don't.
Повторимо ще раз.
Don't overestimate his abilities!
253. Хотiлося б менi, щоби це працювало належним чином. (зараз) – I wish it worked properly.
Цей приклад iлюструе використання конструкцii I wish в умовному способi Past Subjunctive I.
I wish + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Past Subjunctive I використовуеться, коли ми говоримо про нереальну дiю, яка вiдноситися до сьогодення або майбутнього.
Сенс речення полягае в тому, що хотiлося б, щоб щось працювало належним чином, але воно працюе неправильно.
Work – worked – worked – це три форми неправильного дiеслова – працювати, займатися
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: