В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – saw. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Continuous Tense – was driving.
Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов, at that moment – в тот момент, at that time – в то время и другие, all day long – весь день, all the time – всё время, the whole day – весь день, from 10 till 12 – с 10 до 12 часов, during – в течение и другие.
Утвердительная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Отрицательная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + not + основной глагол с окончанием -ing + …
Вопросительная форма:
(Вопросительное слово) + to be (was/were) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Повторим ещё раз.
When I was driving a car, I saw it.
3044. Расчисть беспорядок! – Clear up the mess!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Clear up – это фразовый глагол. Переводится как убираться, делать уборку.
Повторим ещё раз.
Clear up the mess!
3045. Ленапопросиламенянебратькнигисостолаидобавила, чтоспециальноподготовилаихдляработынадсвоимотчетом. – Lena asked me not to take the books from her table and added that she had specially prepared them for working on her report.
Это пример косвенной речи.
Прямая речь выглядит так:
Лена попросила меня: «Не бери книги со стола», – и добавила: «Я специально подготовила их для работы над своим отчетом.» – Lena asked me, "Don’t take the books from my table" and added "I specially prepared them for working on my report."
Первая часть предложения не изменяется – Lena asked me.
Так как в прямой речи используются местоимения my, I, то в косвенной речи должны использоваться местоимения he, she.
Так как в прямой речи используется повелительное наклонение Don’t take the books, то в косвенной речи используется глагол в форме инфинитива – not to take the books.
Так как во второй части прямой речи используется простое прошедшее время – prepared, то в косвенной речи используется время Past Perfect Tense – had prepared.
Подробно переход прямой речи в ковенную речь рассмотрен в примере №3006.
Prepared for working on – в функции предложного косвенного дополнения герундий часто употребляется после различных глаголов с предлогом for со значением для – для чего?.
Work on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как работать над чем-то.
Повторим ещё раз.
Lena asked me not to take the books from her table and added that she had specially prepared them for working on her report.
3046. Выглянуввокно, онувидел, какегоматьполиваетцветы. – Looking out of the window, he saw his mother watering the flowers.
Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли обстоятельства времени в настоящем времени в активном залоге.
Причастие в роли обстоятельства времени отвечает на вопрос когда?, относится к глаголу (характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?) и может находиться или в начале, или в конце предложения. – Когда он увидел? – Выглянув в окно.
Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени. Время действия определяет основной глагол. В данном примере – глагол saw. Всё происходит в прошедшем времени.
Вторая часть предложения иллюстрирует употребление герундиального оборота с притяжательным местоимением his – his mother watering.
See – saw – seen – это три формы неправильного глагола – видеть.
Повторим ещё раз.
Looking out of the window, he saw his mother watering the flowers.
3047. Оноченьдобркнам. – He's very kind to us.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
To be kind to – это устойчивое выражение. Переводится как быть добрым к кому-то.
Повторим ещё раз.
He's very kind to us.
3048. Если бы вы были свободны, я бы пришел навестить вас. – If you were free, I would come to see you.
Это пример предложения в условном наклонении второго типа.
If + предложение в простом прошедшем времени ? подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …
Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.
Второй тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.