Оценить:
 Рейтинг: 0

Українсько-англійський розмовник

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34 >>
На страницу:
7 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я бiзнесмен. – I'm a businessman/businesswoman. – айм е бi'знiсмен/бi'знiсвумен –

Я менеджер. – I'm a manager. – айм е ме'нiдже –

Я секретар. – I'm a secretary. – айм е се'кретерi –

Я адмiнiстратор. – I'm an administrator. – айм ен едмi'нiстрейте –

Я безробiтний. – I'm unemployed. – айм анiмпло'йд –

Я на пенсii. – I'm retired/a pensioner. – айм рiта'йед/е пе'ншiне –

Де ви працюете? – Where do you work? – ве'е ду: йю: во:к –

Я працюю на державнiй службi. – I work for the state. – ай во:к фо: зе стейт –

Я працюю у охоронi здоров'я. – I work in the public health system. – ай во:к iн зе па'блiк хелс сi'стем –

Я працюю у сферi маркетингу. – I work in marketing. – ай во:к iн ма'кiтiн –

В мене свiй бiзнес. – I have my own business. – ай хев май о'ун бi'знiс –

Вiра та релiгiя

Ви вiруючий? – Are you a believer? – a: йю: е бiлi:'ве –

Я невiруючий. – I'm not a believer. – айм нот е бiлi:'ве –

Я не вiрю у Бога. – I don't believe in God. – ай донт бiлi:'в iн гад –

Яка ваша релiгiя? – What is your religion? – вот iз йо: рiлi'джин –

Я атеiст. – I'm an atheist. – айм ен е'йсiiст –

Я православний. – I'm an Orthodox. – айм ен о'седокс –

Я католик. – I'm a Catholic. – айм е ке'селiк –

Я буддист. – I'm a Buddhist. – айм е бу'дiст –

Я протестант. – I'm a Protestant. – айм е про'тiстент –

Я мусульманин. – I'm a Muslim. – айм е му'злiм –

Я християнин. – I'm a Christian. – айм е крi'стiен –

Я сповiдую юдаiзм. – I'm of Judaic Faith/Jewish. – айм ов джю:'дейк фейс/джю:йш –

Тут можна молитись? – Is it allowed to pray here? – iз iт ела'уд ту прей хi'е –

Вибачте, моя релiгiя не дозволяе менi це робити. – I'm sorry but this is again my religion. – айм со'рi бат зiс iз еге'йнст май рiлi'джин –

Є поблизу …? – Is there a … near here? – iз зе'е е … нi'е хi'е –

католицький собор – Catholic church – ке'селiк чьоч –

православна церква – Orthodox church – о'седокс чьоч –

синагога – synagogue – сi'негог –

мечеть – mosque – моск –

протестантський храм – Protestant church – про'тiстент чьоч –

Де я можу знайти … розмовляючого англiйською/украiнською? – Where can I find a … who speaks English/Ukrainian? – ве'е кен ай файнд е … ху: спi:кс i'нглiш/укре'йнiен –

священик/падре/ рабин – priest/padre/rabbi – прi:ст – па:'дрi – ра'бай –

Я хочу пiти до церкви. – I'd like to visit the church. – айд лайк ту вi'зiт зе чьоч –

Спiлкування

Ви говорите англiйською/украiнською? – Do you speak English/Ukrainian? – ду: йю: спi:к i'нглiш/укре'йнiен –

Хтось тут говорить англiйською/украiнською? – Does anyone here speak English/Ukrainian? – даз е'нiван хi'е спi:к i'нглiш/укре'йнiен –

Я не розмовляю англiйською. – I don't speak English. – ай донт спi:к i'нглiш –

Я розмовляю англiйською. – I speak English. – ай спi:к i'нглiш –

Давайте говорити англiйською. – Let's speak English. – летс спi:к i'нглiш –

Що означае слово …? – What does the word … mean? – вот даз зе вьо:д … мi:н –

Як англiйською буде … ? – What is the English for …? – вот iз зе i'нглiш фо: –

Як це вимовляеться? – How do you pronounce …? – ха'у ду: йю: прена'нс –

Як пишеться …? – How do you spell …? – ха'у ду: йю: спел –

Чи могли б ви говорити повiльнiше? – Could you speak more slowly, please? – куд йю: спi:к мо: сло'улi плi:з –

Говорiть повiльнiше, будь ласка! – Speak slowly please! – спi:к сло'улi плi:з –

Ви могли б повторити це? – Could you repeat that, please? – куд йю: рiпi:'т зет плi:з –

Повторiть, будь ласка! – Repeat it please! – рiпi:'т iт плi:з –

Запишiть це будь ласка. – Please write it down. – плi:з райт iт да'ун –
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34 >>
На страницу:
7 из 34