Am I saying it correctly?
1831. Яхотелбыулучшитьсвойанглийскийязыкпередтем, какпоехатьвАнглию. – I'd like to polish up my English before going to England.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …
В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Также это предложение иллюстрирует употребление герундия после предлога before.
Повторим ещё раз.
I'd like to polish up my English before going to England.
1832. Преступникинесумелискрытьсяотполиции. – The criminals didn't manage to escape from the police.
Это отрицательное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + did not = didn’t + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
The criminals didn't manage to escape from the police.
1833. Почемутоткурсбылсокращен? – Why was that course shortened?
Это вопросительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.
(Вопросительное слово) + was/were + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
Why was that course shortened?
1834. Ясегодняотдыхаю. – I'm having a rest today.
Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.
Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …
На время Present Continuous Tense указывает слово today – сегодня.
Подробно это время рассмотрено в примере №1822.
Повторим ещё раз.
I'm having a rest today.
1835. Где они спрятались? – Where did they hide?
Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.
(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
Where did they hide?
1836. Выключикомпьютер! – Turn off the computer!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Turn off – это фразовый глагол. Переводится как выключать (радио, газ); гасить (свет); закрывать (кран, воду); заглушать (мотор). Существительное, следующее далее, употребляется с определенным артиклем.
Повторим ещё раз.
Turn off the computer!
1837. Мнехотелосьбы, чтобыонменявнимательнослушал. – I wish he listened to me attentively.
Этот пример иллюстрирует употребление конструкции I wish в сослагательном наклонении Past Subjunctive I.
I wish + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Past Subjunctive I используется, когда мы говорим о нереальном действии, которое относится к настоящему или будущему.
Смысл предложения заключается в том, что хотелось бы мне, чтобы он меня внимательно слушал, но он был рассеянным.
Listen to – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как слушать кого-то или что-то.
Повторим ещё раз.
I wish he listened to me attentively.
1838. Нуждытакихмногихлюдейнедолжныбылибытьпроигнорированы. – So many people's needs mustn't have been ignored.
Это пример употребления отрицательной формы модального глагола must в прошедшем времени в пассивном залоге, для выражения несостоявшегося действия.
Подлежащее + must + not + have + been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Смысл предложения заключается в том, что нужды людей были проигнорированы.