big – bigger – biggest
– Якщо прикметник закiнчуеться на приголосну i букву y, то в вищому та найвищому ступенi кiнцева y замiнюеться на i:
easy – easier – easiest
dirty – dirtier – dirtiest
– Аналiтичний спосiб використовуеться для складних слiв. Для цього перед прикметником ставляться слова more/most(бiльш/найбiльш),less/least(менш/найменш):
effective – more effective – most effective
dangerous – more dangerous – most dangerous
Примiтка:
Хоча слово most i пов'язане з найвищим ступенем, iнодi воно може використовуватися i з невизначеним артиклем, тодi воно набувае значення досить, вкрай:
My neighbour is a most extraordinary man. – Мiй сусiд – вельме своерiдна людина.
– Супплетiвний спосiб передбачае, що деякi прикметники утворюють ступенi порiвняння не за загальними правилами (за допомогою своiх супплетiвних форм):
good – better – best
bad – worse – worst
little – less – least
many – more – most
far – farther/further – farthest/furthest
old – older/elder – oldest/eldest
Звернiть увагу на вiдмiннiсть у значеннi слiв farther/further i older/elder.
farther – farthest використовуеться тiльки щодо фiзичноi вiдстанi:
I live farther from school than Pete. – Я живу дальше вiд школи, нiж Петя.
further – furthest мае ширше значення:
You can find further information on our web-site. – На нашому сайтi ви зможете знайти подальшу iнформацiю.
elder – eldest позначае старшинство в сiм'i:
My elder sister lives in Toronto. – Моя старша сестра живе в Торонто.
older – oldest позначае вiк:
This is the oldest cathedral in Europe. – Це найстарiший собор в Європi.
Складнi прикметники утворюють ступенi порiвняння
– або за допомогою слiв more – most:
light-minded – more light-minded – most light-minded
– або за допомогою змiни першого елемента (якщо це прикметник або прислiвник):
well-known – better-known – best-known
good-looking – better-looking – best-looking
Субстантивацiя прикметникiв
Субстантивацiя це процес переходу в клас iменникiв слiв, що належать iншим частинам мови.
Деякi прикметники можуть змiнювати свое значення i переходити в клас iменникiв.
Наприклад, це можуть бути узагальненi чи абстрактнi поняття.
Як правило, вони використовуються тiльки в однинi i з означеним артиклем:
The mysterious has always attracted people. – Загадкове завжди притягувало людей.
Однак деякi з них можуть стояти i в множинi:
There are two variables in this equation. – У цьому рiвняннi двi змiннi.
Назви мов використовуються без означеного артикля:
Chinese has become one of the most popular languages among European students. – Китайська стала однiею з найпопулярнiших мов серед европейських студентiв.
Часто cубстантивованi прикметники використовуються для опису груп людей або нацiональностей, тодi вони використовуються з артиклем the:
The sick often have no money for treatment. – У хворих часто немае грошей на лiкування.
The English are well-known for their mastery of sailing. – Англiйцi добре вiдомi своею майстернiстю мореплавання.
Субстантивованi прикметники, що позначають вiйськове звання, посаду, партiйну належнiсть, стать, расу, i деякi iншi можуть використовуватися i в однинi (с артиклем a), i множинi.
He behaves like a superior. – Вiн веде себе, як головний.
My superiors cannot accept such conditions. – Мое начальство не може прийняти такi умови.
To look at him, you wouldn't think he used to be a marine. – По ньому i не скажеш, що ранiше вiн був солдатом морськоi пiхоти.
Marines have always been a pride of our fleet. – Морська пiхота завжди була гордiстю нашого флоту.