Повторим ещё раз.
What were they being accused of when you were staying there?
1205. В прошлую субботу мы были приглашены на концерт. – We were invited to a concert last Saturday.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.
Подлежащее + was/were + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Last Saturday – переводится как в прошлую субботу и не требует перед собой никаких предлогов.
Повторим ещё раз.
We were invited to a concert last Saturday.
1206. Ясклоненсчитатьэтооченьважным. – I tend to consider it very important.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
I tend to consider it very important.
1207. Заполните эту форму! – Fill in this form!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Fill in – это фразовый глагол. Переводится как заполнять.
Повторим ещё раз.
Fill in this form!
1208. Предпологалось, чтоондастейэтиденьги. – He was supposed to give her this money.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.
Подлежащее + was/were + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
He was supposed to give her this money.
1209. Выпросили, чтобымыпришликвамвофисднем. – You asked that we come to your office in the afternoon.
Это предложение иллюстрирует употребление сослагательного наклонения Present Subjunctive I, которое обозначает действие как желательное или нежелательное и может выражать просьбу, пожелание, требование, предложение в настоящем, будущем или прошлом.
Сослагательное наклонение Present Subjunctive I употребляется в дополнительных придаточных предложениях, начинающихся с союза that, и следует после глаголов, выражающих приказание, предложение, решимость, договоренность: insist – настаивать, suggest – предлагать,recommend – рекомендовать,order – приказывать,command – приказывать,ask – просить,demand – требовать,propose – предлагать,request – требовать,advise – советовать,urge – подгонять.
Структура предложения выглядит так:
Подлежащее + глагол + that + действующее лицо + глагол без частички to + ….
Даже если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, это никак не влияет на форму глагола в сослагательном наклонении.
В данном примере глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени – asked, глагол в сослагательном наклонении (в придаточном предложени) стоит в настоящем времени – come.
In the afternoon – это устойчивое выражение. Переводится как после полудня, днём.
Повторим ещё раз.
You asked that we come to your office in the afternoon.
1210. ЕслиябудужитьвСША, уменябудетдругаязарплата. – If I live in the USA, I'll have another salary.
Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.
If/When + предложение в простом настоящем времени ? предложение в простом будущем времени
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.
Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.
Повторим ещё раз.
If I live in the USA, I'll have another salary.
1211. Я бы сделал это. – I would do it.
Первое предложение – это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …
В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Повторим ещё раз.
I would do it.
1212. Емуразрешеноделатьэто? – Is he allowed to do it?