Andy is very bully and picks on the younger boys at school. – Энди – оченьзадиристыйидразнитмладшихмальчиковвшколе.
to put down – подавлять, критиковать
Children could put down those who are younger. – Детимогутподавлятьтех, ктомладше.
to run into – случайно встретить
Yesterday I ran into my ex-husband. – Вчера я случайно встретила бывшего мужа.
to settle down – обрести равновесие, остепениться
Ricardo met the woman of his dreams and settled down in Los Angeles. – РикардовстретилженщинумечтыиобрелравновесиевЛос-Анджелесе.
to stand up for – заступаться
I always stand up for my sister when she gets into trouble. – Явсегдазаступаюсьзасестру, когдаонапопадаетвбеду.
to take aback – удивлять
I was taken aback when my friend told that he would move to another country. – Яудивился, когдамойдругсказал, чтопереедетвдругуюстрану.
to take after – походить на, быть похожим на
The famous actor took after his father. – Известныйактерпохожнасвоегоотца.
Работа и бизнес
to back out – уклониться от чего-либо, отказаться следовать договоренности
She had to back out of the agreement. – Ей пришлось отказаться следовать договоренности.
to bring out – производить, выпускать
The factory brings out two tones of sweets every day. – Фабрикапроизводитдветонныконфеткаждыйдень.
to call for – требовать
Employees called for their salary. – Работникитребовалисвоюзарплату.
to call off – отменять, прекращать
The government called off the parade. – Правительствоотменилопарад.
to close down – закрыться (о компании, предприятии)
I had to close down my company because of crisis. – Мнепришлосьзакрытьсвоюкомпаниюиз-закризиса.
to count on – доверять, полагаться на
Diana totally counts on her producer. – Диана полностью полагается на своего продюсера.
to deal with – вести дела, справляться с
I prefer to deal with the company. – Я предпочитаю вести дела с одной и той же компанией.
to do up – починить, разрисовать, улучшить
The designer managed to do up the house facade. – Дизайнеруудалосьулучшитьфасаддома.
to fall for – попастьсяна
Unfortunately, I fell for his lies. – Ксожалению, япопаласьнаеголожь.
to get along (with) – хорошоладить
I managed to get along with sponsors of our project. – Мнеудалосьполадитьсоспонсораминашегопроекта.
to give in – уступать, сдаваться
He finally gave in. – Наконец, онсдался.
to go on – продолжать (делать что-либо, что-то начатое)
She is going on working as a teacher. – Онапродолжаетработатьучителем.
to keep on – продолжать что-то делать
You just have to keep on trying. – Тебе просто нужно продолжать пробовать.
to keep up with – не отставать, держаться наравне
He’s never made an effort to keep up with his colleagues. – Он никогда не прилагал усилий, чтобы держаться наравне со своими коллегами.
to put down to – списывать на, находить причину
They put down his bad behaviour to tiredness and illness. – Они списали его плохое поведение на усталость и болезнь.
to see through (to) – доводить до конца (несмотря на трудности)
The new manager promised to see our project through the hard times. – Новыйменеджерпообещалдовестинашпроектдоконца, несмотрянатрудности.
to see to – справляться с чем-либо, позаботиться о чем-либо
It seems that he sees to the problems. – Кажется, будто он справляется с трудностями.
to set to – начать делать что-то с энтузиазмом
The new worker sets to the project. – Новый работник с энтузиазмом взялся за проект.