– Нет.
– Они выполняли распоряжения вашего отца?
– Разумеется, нет.
– Сперва они во всем обвинили временного сотрудника, но он оказался непричастен. Вам известно, кто из АНС помог им?
– Насколько мне известно, никто.
– Как по-вашему, почему подозрения пали именно на АНС и Грэхама Бойла?
Люси шумно выдохнула:
– Если человек чего-то добился в этой жизни, то всегда найдутся желающие его растерзать.
К сожалению, на этот раз все было гораздо сложнее. Может, Грэхам действительно хорошо обращался с приемной дочкой, но это не мешало жестокому ублюдку ходить по головам и ломать чужие жизни.
– Как АНС удалось узнать о дочке президента Морроу? Раньше он был сенатором в Монтане, так что его прошлое не раз проверяли.
– Не знаю. – Люси слегка нахмурилась. – Я с этой историей не работала.
Хайден обязан был продолжать допрос, но, глядя на Люси, ему почему-то нестерпимо захотелось взять ее за руку и сказать, что все будет хорошо. Но при этом он почти не сомневался, что все это – лишь игра, чтобы его разжалобить. Не стоит об этом забывать.
– Но неужели вы не обсуждали все это с коллегами? Такой громкий скандал…
– Опытные журналисты не любят делиться своими тайными.
Странно, кажется, она не врет, но тогда как все это соотносится со словами Анжелики Пирс?
Хайден устало потер лоб. Может, это все из-за недосыпа?
Наверное, стоит сегодня закончить пораньше, забрать сына у соседки-няни и погулять с ним где-нибудь в парке? А допросить Люси Ройал он и потом успеет.
– Спасибо, что пришли, если мне снова понадобится с вами побеседовать, я вам позвоню.
Убрав блокнот с ручкой в сумку, Люси поднялась:
– Мистер Блек, я понимаю, что вы всего лишь выполняете свою работу, но при этом очень надеюсь, что вы допускаете, что Грэхам Бойл может оказаться невиновным.
Хайден резко поднялся:
– Мисс Ройал, если все улики укажут на его невиновность, то именно это я и сообщу конгрессу.
Но чутье подсказывало Хайдену, что за всем этим стоит именно отчим Люси Ройал, а чутье еще никогда его не подводило. Осталось только найти доказательства.
Придержав для Люси дверь, Хайден задумчиво смотрел, как она идет по коридору, слегка покачивая бедрами. Он как-то не ожидал, что эта красотка окажется настроена так решительно.
Хорошо хоть, сам он еще решительней.
И следующий раз он будет готов к их встрече.
Глава 2
Секретарша сказала, что Грэхам разговаривает по телефону, но она все равно может войти, и Люси неслышно проскользнула в кабинет отчима.
Заметив ее, Грэхам кивнул и отдал своему собеседнику еще парочку каких-то указаний.
Люси привычно посмотрела из окна на полюбившийся город. Она переехала в Вашингтон из Северной Королины в двенадцать лет, когда мама вышла замуж за Грэхама. И город, и Грэхам хорошо ее приняли и всегда были к ней добры.
Из-под стола вылезла Роузбад, бульдог Грэхама, и Люси, присев на корточки, принялась гладить собаку.
– Как ты, Рози?
Рози попыталась лизнуть ее в нос.
Грэхам сказал что-то еще и повесил трубку.
– Люси! – воскликнул он, подходя к ней, и Люси с радостью утонула в медвежьих объятиях, на несколько секунд забывая о всех тревогах и заботах.
Грэхам – единственный человек, на которого она всегда может рассчитывать. Он – вся семья, что у нее осталась.
– У меня для тебя кое-что есть, – сказал он, отстраняясь.
Люси невольно улыбнулась:
– Это вовсе не обязательно.
– Обязательно.
Да, конечно, он прав, Грэхам всегда именно так показывал ей свою любовь. Грэхам – все, что у нее есть, но и у него нет никого, кроме нее самой. Зато им хорошо вдвоем.
Грэхам достал из шкафчика бархатную коробочку и, довольно улыбаясь, протянул ей.
– Роузбад! – воскликнула Люси, разглядывая хрустальную собачку размером с ладонь. Услышав свое имя, настоящая Рози радостно завиляла хвостом. – Спасибо. – Она поцеловала отчима в щеку.
Как обычно, Грэхам улыбнулся, а его глаза засияли, и он торопливо отвернулся к столу. Он никогда не любил открыто выражать свои чувства, и подобные вспышки длились лишь мгновения.
– Как у тебя все прошло с Блеком?
Люси уселась в кресло перед столом Грэхама.
– Быстрее, чем я ожидала. – Возвращаясь домой, она только об этом и думала. – Он задал мне только пару вопросов.
– Значит, он всего лишь прощупывал почву. Наверняка он захочет еще раз с тобой встретиться.
– Да, он сказал, что позвонит, если ему потребуется еще раз со мной поговорить. – Вспомнив его слова и особенно то, как он их произнес, Люси почувствовала, как у нее по спине бегут мурашки. Нужно срочно взять себя в руки, иначе она рискует совершить огромную глупость и влюбиться в детектива. Но разве она могла не обратить внимания на такого видного мужчину? Высокий, широкоплечий, отлично умеет держаться… Пока они разговаривали, над чем-то раздумывая, Блек непрерывно крутил в руках карандаш и буквально загипнотизировал ее неторопливыми грациозными движениями длинных пальцев, и, на несколько секунд отвлекшись от вопросов, она даже представила, как эти пальцы прикоснутся к ней и…
Грэхам откинулся на спинку кресла, сцепив руки за головой, и Люси пришла в себя, заодно вспоминая, в каком серьезном положении они оказались.