MRS. G. (Still reading letter.) She seems to be a particular friend of yours.
CAPT. G. Yes. She was an excellent matron of sorts – a Mrs. Herriott – wife of a Colonel Herriott. I used to know some of her people at Home long ago – before I came out.
MRS. G. Some Colonel’s wives are young – as young as me. I knew one who was younger.
CAPT. G. Then it couldn’t have been Mrs. Herriott. She was old enough to have been your mother, dear.
MRS. G. I remember now. Mrs. Scargill was talking about her at the Dutfins’ tennis, before you came for me, on Tuesday. Captain Mafflin said she was a “dear old woman.” Do you know, I think Mafilin is a very clumsy man with his feet.
CAPT. G. (Aside.) Good old Jack! (Aloud.) Why, dear?
MRS. G. He had put his cup down on the ground then, and he literally stepped into it. Some of the tea spirted over my dress – the grey one. I meant to tell you about it before.
CAPT. G. (Aside.) There are the makings of a strategist about Jack though his methods are coarse. (Aloud.) You’d better get a new dress, then. (Aside.) Let us pray that that will turn her.
MRS. G. Oh, it isn’t stained in the least. I only thought that I’d tell you. (Returning to letter.) What an extraordinary person! (Reads.) “But need I remind you that you have taken upon yourself a charge of wardship” – what in the world is a charge of wardship? – “which as you yourself know, may end in Consequences” —
CAPT. G. (Aside.) It’s safest to let em see everything as they come across it; but ‘seems to me that there are exceptions to the rule. (Aloud.) I told you that there was nothing to be gained from rearranging my table.
MRS. G. (Absently.) What does the woman mean? She goes on talking about Consequences – “almost inevitable Consequences” with a capital C – for half a page. (Flushing scarlet.) Oh, good gracious! How abominable!
CAPT. G. (Promptly.) Do you think so? Doesn’t it show a sort of motherly interest in us? (Aside.) Thank Heaven. Harry always wrapped her meaning up safely! (Aloud.) Is it absolutely necessary to go on with the letter, darling?
MRS. G. It’s impertinent – it’s simply horrid. What right has this woman to write in this way to you? She oughtn’t to.
CAPT. G. When you write to the Deercourt girl, I notice that you generally fill three or four sheets. Can’t you let an old woman babble on paper once in a way? She means well.
MRS. G. I don’t care. She shouldn’t write, and if she did, you ought to have shown me her letter.
CAPT. G. Can’t you understand why I kept it to myself, or must I explain at length – as I explained the farcybuds?
MRS. G. (Furiously.) Pip I hate you! This is as bad as those idiotic saddle-bags on the floor. Never mind whether it would please me or not, you ought to have given it to me to read.
CAPT. G. It comes to the same thing. You took it yourself.
MRS. G. Yes, but if I hadn’t taken it, you wouldn’t have said a word. I think this Harriet Herriott – it’s like a name in a book – is an interfering old Thing.
CAPT. G. (Aside.) So long as you thoroughly understand that she is old, I don’t much care what you think. (Aloud.) Very good, dear. Would you like to write and tell her so? She’s seven thousand miles away.
MRS. G. I don’t want to have anything to do with her, but you ought to have told me. (Turning to last page of letter.) And she patronizes me, too. I’ve never seen her! (Reads.) “I do not know how the world stands with you; in all human probability I shall never know; but whatever I may have said before, I pray for her sake more than for yours that all may be well. I have learned what misery means, and I dare not wish that any one dear to you should share my knowledge.”
CAPT. G. Good God! Can’t you leave that letter alone, or, at least, can’t you refrain from reading it aloud? I’ve been through it once. Put it back on ‘he desk. Do you hear me?
MRS. G. (Irresolutely.) I sh-sha’n’t! (Looks at G.‘s eyes.) Oh, Pip, please! I didn’t mean to make you angry – ‘Deed, I didn’t. Pip, I’m so sorry. I know I’ve wasted your time – CAPT. G. (Grimly.) You have. Now, will you be good enough to go – if there is nothing more in my room that you are anxious to pry into?
MRS. G. (Putting out her hands.) Oh, Pip, don’t look at me like that! I’ve never seen you look like that before and it hu-urts me! I’m sorry. I oughtn’t to have been here at all, and – and – and – (sobbing.) Oh, be good to me! Be good to me! There’s only you – anywhere! Breaks down in long chair, hiding face in cushions.
CAPT. G. (Aside.) She doesn’t know how she flicked me on the raw. (Aloud, bending over chair.) I didn’t mean to be harsh, dear – I didn’t really. You can stay here as long as you please, and do what you please. Don’t cry like that. You’ll make yourself sick. (Aside.) What on earth has come over her? (Aloud.) Darling, what’s the matter with you?
Mrs. G. (Her face still hidden.) Let me go – let me go to my own room. Only – only say you aren’t angry with me.
CAPT. G. Angry with you, love! Of course not. I was angry with myself. I’d lost my temper over the saddlery – Don’t hide your face, Pussy. I want to kiss it.
Bends lower, MRS. G. slides right arm round his neck. Several interludes and much sobbing.
MRS. G. (In a whisper.) I didn’t mean about the jam when I came in to tell you —
CAPT’. G. Bother the jam and the equipment! (Interlude.)
MRS. G. (Still more faintly.) My finger wasn’t scalded at all. I – wanted to speak to you about – about – something else, and – I didn’t know how.
CAPT. G. Speak away, then. (Looking into her eyes.) Eb! Wha-at? Minnie! Here, don’t go away! You don’t mean?
MRS. G. (Hysterically, backing to portiere and hiding her face in its fold’s.) The – the Almost Inevitable Consequences! (Flits through portiere as G. attempts to catch her, and bolts her self in her own room.)
CAPT. G. (His arms full of portiere.) Oh! (Sitting down heavily in chair.) I’m a brute – a pig – a bully, and a blackguard. My poor, poor little darling! “Made to be amused only?” —
THE VALLEY OF THE SHADOW – Knowing Good and Evil
SCENE. – The GADSBYS’ bungalow in the Plains, in June. Punkah – coolies asleep in veranda where Captain GADSBY is walking up and down. DOCTOR’S trap in porch. JUNIOR CHAPLAIN drifting generally and uneasily through the house. Time, 3:40 A. M. Heat 94 degrees in veranda.
DOCTOR. (Coming into veranda and touching G. on the shoulder.) You had better go in and see her now.
CAPT. G. (The color of good cigar-ash.) Eb, wha-at? Oh, yes, of course. What did you say?
DOCTOR. (Syllable by syllable.) Go – in – to – the – room – and – see – her. She wants to speak to you. (Aside, testily.) I shall have him on my hands next.
JUNIOR CHAPLAIN. (In half-lighted dining room.) Isn’t there any? —
DOCTOR. (Savagely.) Hsh, you little fool!
JUNIOR CHAPLAIN. Let me do my work. Gadsby, stop a minute! (Edges after G.)
DOCTOR. Wait till she sends for you at least – at least. Man alive, he’ll kill you if you go in there! What are you bothering him for?
JUNIOR CHAPLAIN. (Coming into veranda.) I’ve given him a stiff brandy-peg. He wants it. You’ve forgotten him for the last ten hours and – forgotten yourself too.
CAPT. G. enters bedroom, which is lit by one night-lamp. Ayak on the floor pretending to be asleep.
VOICE. (From the bed.) All down the street – such bonfires! Ayah, go and put them out! (Appealingly.) How can I sleep with an installation of the C.I.E. in my room? No – not C.I.E. Something else. What was it?
CAPT. G. (Trying to control his voice.) Minnie, I’m here. (Bending over bed.) Don’t you know me, Minnie? It’s me – it’s Phil – it’s your husband.
VOICE. (Mechanically.) It’s me – it’s Phil – it’s your husband.
CAPT. G. She doesn’t know mel – It’s your own husband, darling.
VOICE. Your own husband, darling. AYAH. (With an inspiration.) Memsahib understanding all I saying.