Книга Журнал «Иностранная литература» № 06 / 2021 - скачать бесплатно в epub, fb2, pdf, txt, Литагент Редакция журнала «Иностранная
bannerbanner
Читать онлайн
Журнал «Иностранная литература» № 06 / 2021
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Журнал «Иностранная литература» № 06 / 2021

«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Специальный номер «Польша за пределами Польши / Polska poza Polsk”». Читайте в номере:«NB» «Пограничье: из современной польской поэзии» «Память, говори» «Польша—Россия» «Париж – город польский» «Solidarnoёс / Солидарность» «БиблиофИЛ» «Библиография» «Авторы номера»
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Журнал «Иностранная литература» № 06 / 2021 в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Скачать книгу в форматах

Читать онлайн

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.
Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.

Отзывы о книге Журнал «Иностранная литература» № 06 / 2021

NeoSonus
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
У меня очень редко бывает такое, что я совсем не могу прочесть журнал. Хоть что-то но обязательно найду для себя. Но последние годы мне везло. Каждый номер – настоящая находка. Каждый – вдохновлял на рецензию (иногда, даже просто на один рассказ, даже на введение, то самое «слово редактора/ составителя», которым открывается каждый номер). «Иностранка» — это знак качества. Потому-то для меня было большой неожиданностью насколько конкретно этот номер мне не лег на душу.Во-первых, много поэзии. Может быть, и не больше, чем обычно, а это я отвыкла. Не знаю. Сейчас я не хочу читать поэзию. Во-вторых, специфический язык Юзефа Виттлина. Польский номер открывается его воспоминаниями «Мой Львов». Я билась с этим Львовом несколько месяцев. Витиеватый язык, пресыщенный ностальгическими пышными эпитетами и завихрениями. Я могу читать разные книги, и такие тоже. Но конкретно это произведение мне не зашло. Хотя одну цитату я себе отметила на память:«За Закопане числим мы одни лишь ясные дни, как за …Далее