– Простите за то, что я раскисла.
– Вы пережили шок, мадемуазель.
– Да. – Пошатываясь от переизбытка эмоций, она уселась на край кровати и закрыла лицо руками. – Если вы не возражаете, я хотела бы остаться одна.
– Как вам угодно. Я прикажу, чтобы вам принесли еду. Вы должны поесть.
– Я не думаю, что голодна.
– Вы должны поесть, – настойчиво повторил он.
Лорен посмотрела ему вслед, и у нее закружилась голова. Но он уже скрылся за дверью. Не прошло и минуты, как вошла горничная и проводила Лорен в богато оформленную ванную комнату. Приняв душ, девушка переоделась в джинсы и светло-синий хлопчатобумажный топ, который взяла с собой в поездку.
Она вспомнила слова Ричарда Банкрофта: «Человек, который отправляется в экспедицию, должен знать, что он может из нее не вернуться». В экспедициях Ричард порой терял коллег, однако продолжал свои исследования. Если бы Ричард был жив, он сказал бы: «Ты знала, каков будет риск, Лорен, и решила рискнуть».
Лорен так обрадовалась тому, что осталась жива после песчаной бури, что не стала отказываться от еды, которую принесла горничная: жаркого из баранины и фруктового салата.
Через некоторое время в комнату вошел врач, но Лорен его не заметила. Он подошел к столу, когда она заканчивала ланч:
– Вам уже лучше, мадемуазель?
Его появление испугало ее. И взволновало. Она вытерла рот салфеткой и посмотрела на него. На мужчине были льняная футболка и брюки. Что бы он ни носил, выглядел потрясающе. А без одежды… он будет вообще роскошен.
– Я чувствую себя окрепшей, спасибо.
– Ваш организм перенес огромные испытания, физические и эмоциональные. Вы должны оставаться здесь какое-то время, чтобы окончательно выздороветь.
Он принес еще один поднос с едой и присел напротив Лорен. Она прикусила губу:
– Скажите мне, где я нахожусь?
– Я думал, что вы знаете, – пробормотал мужчина, надкусив свежий персик. – Вы в оазисе Аль-Шафик. Это был ваш первый пункт назначения после отъезда из Эль-Джоктора, не правда ли?
Это был ее единственный пункт назначения.
– Да, – прошептала Лорен, потрясенная тем, что добралась до мест, где однажды ее бабушка встретила свою любовь. – Как вы узнали, что я приехала из Эль-Джоктора?
Он посмотрел на нее из-под опущенных ресниц:
– Я обязан знать обо всем, что здесь происходит. По правде говоря, я не доктор Тамам, но позволил вам думать иначе до тех пор, пока не уверился, что вы на пути к полному выздоровлению.
– Тогда кто же вы?
Мужчина скривил губы, будто удивляясь ее вопросу. С усмешкой на губах он стал выглядеть еще привлекательнее. Лорен почувствовала, как у нее екнуло сердце.
– Я руководитель службы безопасности в здешнем дворце.
От удивления девушка округлила глаза.
– Теперь понятно, почему эта комната такая изысканная, – прошептала Лорен. – Я и представить себе не могла, что в отеле могут быть такие номера.
– Этому дворцу несколько веков, – пояснил мужчина. – Когда мне сообщили о караване, попавшем в песчаную бурю, я вылетел на вертолете к месту происшествия. Мустафа сообщил мне о вашем состоянии, и я привез вас сюда, чтобы вами занялся доктор Тамам.
Итак, он руководитель службы безопасности короля…
Лорен с трудом сглотнула:
– Значит, это вас я должна поблагодарить за оказание экстренной медицинской помощи. Я… я в долгу перед вами.
Она запнулась. Трудно поверить, что она в самом деле находится во дворце, а не смотрит на него снаружи, как турист.
Мужчина одарил ее белозубой улыбкой, и Лорен чуть не задохнулась.
– В благодарность вы позволите мне называть вас по имени? – поинтересовался он.
– Конечно.
– Я видел ваш паспорт, он у меня. – От его пронзительного взгляда не ускользало ничто. – Лорен… Красивое имя. Почти такое же красивое, как его обладательница.
По телу Лорен распространился жар.
– Как мне вас называть? – спросила она, с трудом переводя дыхание.
Его глаза сверкнули.
– Рафи. Иностранцам трудно произносить мое полное имя.
Ее губы изогнулись в улыбке.
– Мне нравится сокращенный вариант. У моего спаниеля была созвучная кличка.
– Какая?
– Ее звали Таффи, – выпалила Лорен и только потом сообразила, что, вероятно, он думает, будто она с ним флиртует. «А ведь ты действительно флиртуешь с ним, Лорен». Избежав смерти во время песчаной бури, девушка еще не пришла в себя. Она пыталась собраться с мыслями, но события прошлого по-прежнему оставались неотчетливыми. – У вас в детстве были домашние животные?
– Несколько. Но вы вряд ли можете себе представить, что это были за животные.
– Звучит интригующе.
Его глаза мерцали в свете пламени свечи. Он задал очередной вопрос:
– Где вы планировали остановиться, приехав сюда?
Лорен тихонько простонала:
– Правильно… Забронированный номер… Я не помню название отеля. Документы из туристического агентства в Монтре лежат в моей сумочке. Боюсь, я до сих пор не могу быстро соображать.
– Вы пережили песчаную бурю, и ваша жизнь бесповоротно изменилась. Я позвоню портье, если вы дадите мне необходимую информацию, и сообщу, что бронирование вашего номера аннулировано. Слуги доставили сюда ваши вещи. Хотите, чтобы я принес вам сумочку?