– Мы не проводим экскурсии по нашему магазину, – сказал я строго, – но для своей дорогой кохай, я сделаю исключение!
– Будьте так любезны, Миура-сан!
Я повёл Огаву вдоль стеллажей показывая и рассказывая ей о наших товарах. Дойдя до конца прохода, я увидел Мари, которая болтала с моим отцом. На ней было лёгкое светлое, почти белое платье, казавшееся полупрозрачным, густые чёрные волосы были собраны в плотный тугой хвост. Несколько шаловливых прядей выбились на свободу и Ханада-сан то и дело поправляла их тонкой белой рукой. Когда она улыбалась ямочки на её щечках делали Мари похожей на ребёнка. Она была необыкновенно привлекательна. Отец что-то лепетал, он краснел, бледнел, короче говоря, выглядел как школьник на первом свидании. Мне даже стало за него стыдно.
– Как она умудряется так действовать на мужчин! – Огава напомнила о себе совершенно неожиданно. Честно говоря, едва увидев Мари я совершенно позабыл о Рине.
– Не могу поверить, что я её дочь! У нас нет ничего общего! – со злостью сказала Огава.
– У вас гораздо большего общего чем ты думаешь! – сказал я ей.
– Правда? Тогда почему ты смотришь на неё, а не на меня? Пойдем, покажешь мне, где тут у вас вентиляторы! – не дожидаясь моего ответа, Огава пошла вдоль по проходу между стеллажей с товарами и мне с трудом оторвав взгляд от Ханады-сенсей пришлось последовать за ней. Скоро к тому месту, где у нас стояли вентиляторы подошли отец и Ханада-сан. Тут уж мой старик разошёлся вовсю! Ощутив себя в своей стихии, он мне и слова не давал вставить, скакал козликом вокруг Мари и руками размахивал. Когда Ханада-сенсей встречалась со мной взглядом, то тут же отводила глаза. Мне показалось, что в моём присутствии, она ощущает себя неуютно. Я вспомнил как она только что беззаботно улыбалась наедине с моим отцом и мне стало не по себе. Короче говоря, мой старик втюхал ей дорогущий вентилятор со скидкой почти 50 процентов и даже вызвался отвезти его домой к Ханаде-сан.
– Подмени меня, Такаши-кун! – сказал мне мой старик чисто директорским тоном.
– Как прикажете, босс! – в тон ему отвечал я.
"А вдруг заказы попрут, когда он свалит?!" – подумал я с ужасом.
Кажется, Огава всё это время наблюдала за мной.
– Дай мне твои контакты, Миура-семпай, – неожиданно попросила она, глядя мне в глаза.
– Конечно. Без проблем!
– Пока, семпай!
– До завтра, Миура-кун! – улыбнулась мне Мари и пошла вслед за дочерью. Под её лёгким платьицем упруго раскачивались её округлые бёдра. На этих бёдрах я изучил каждый миллиметр, но сейчас я не мог предъявить на Ханаду-сан никаких прав. Я вдруг осознал, насколько уязвимо моё сегодняшнее положение. То, что я теперь сам плачу за отель ничего не меняет! Наши отношения будут продолжаться пока Мари этого хочет. И ни одной минутной дольше!
– Пройдёмте на кассу! – вопил мой старик, волоча вслед за Ханадами коробку с вентилятором. Положительно, он продолжал вести себя как идиот. Они уехали, почти сразу в магазин потекли клиенты. Случилось как раз то, чего я боялся. Я разрывался между кассой и торговым залом, но клиенты всё равно были недовольны тем, что всё происходит так медленно. Управляющий сидел за кассой, но мы всё равно не справлялись. Отец вернулся через почти два часа, и я сразу смог вздохнуть свободнее. Но всё равно к концу рабочего дня я был выжат как лимон над жареной рыбой. Мой старик, по-моему, тоже крепко устал. Закрыв магазин, мы вдвоём сидели в курилке. Отец даже угостил меня сигаретой, хотя вообще-то он не одобрял если ловил меня за курением.
– Отлично поработал сегодня! – сказал он мне.
– Спасибо, – отвечал я.
Мы курили, думая каждый о своём.
– Такаши, что ты думаешь о Ханаде-сенсей? – спросил мой старик.
– Ты уже спрашивал, – отвечал я.
– Я спросил её о тебе! Она очень хвалила твои способности! Почему ты не сказал мне, что вступил в литературный клуб?
– Я не думал, что это что-то важное, – отвечал я, не понимая к чему он клонит.
– Ханада-сенсей рассказала, что твой рассказ отправляли на конкурс!
Вот чёрт! Сколько ещё эта глупость будет преследовать меня!
– Это очень здорово! – продолжал восхищаться мой старик.
– И очень хорошо, что Ханада-сан куратор вашего клуба! Она прекрасный учитель! – продолжал он с воодушевлением.
Что-то в его тоне мне не понравилось.
– Такаши, – продолжал мой старик, заметно смущаясь и нервничая, – не знаю, как ты к этому отнесёшься, но я позволил себе пригласить Ханаду-сан в эти выходные сходить со мной на строительную выставку! Не уверен, что ей будет это интересно, но она дала своё согласие составить мне компанию!
– Ты же не будешь против? – робко спросил он, покосившись на меня.
Я молчал словно поражённый громом.
– Такаши? – обратился ко мне отец, в голосе его звучала тревога.
– Нет, – выдавил я из себя, наконец.
– Ну, вот и отлично! – выдохнул мой старик с явным облегчением.
Он хлопнул меня по коленке.
– Я закажу нам чего ни будь на ужин! Чего ты хочешь? Сашими пойдёт?
– Да, – отвечал я, плохо понимая, что он говорит.
– Ты идёшь? – спросил он.
– Чуть позже, – отвечал я.
– Ладно, – его недоумённый взгляд на секунду задержался на моём лице. Наконец он ушёл. Я сразу же набрал номер Мари. Она не ответила. Я позвонил опять, потом ещё раз. Ответа не было. Я уже собирался идти домой, хотя, кажется, плохо понимал куда мне нужно идти, когда на мой телефон позвонил незнакомый мне абонент.
– Привет это я, Огава, – услышал я в трубке.
Голос у неё был такой странный, что сам я ни за что не узнал бы её.
– Пытаешься дозвониться до моей клячи? – осведомилась она.
– Не называй её так!
– Ладно. Буду называть её шлюхой, если тебе так больше нравится!
– Прекрати!
– Ты спишь с моей матерью? – она спросила это так неожиданно, что я вздрогнул. Сердце моё упало куда-то вниз в район пяток, и там оно глухо бухало, отдаваясь у меня в животе.
– С чего ты взяла? – я постарался, чтобы мой голос звучал возмущённо.
– Достаточно просто увидеть, как ты на неё смотришь!
– Глупость какая-то!