Оценить:
 Рейтинг: 0

Jessica, the Heiress

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27 >>
На страницу:
8 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Indeed, you should, my friend, if there had been any ruling whatever. It was simply take and eat, and away to their distant homes. You are already at home, nor have I, either, tasted food. Come now and feast with me. I am hungry, and so should you be. You mustn’t keep the mistress waiting, you know!”

Pedro’s countenance had softened, and he had expended all his sternness, but his caution remained. With a significant glance toward his prisoner, the dwarf, he shook his head.

“When he is safe, then will I break my fast. The senorita does me honor.”

“That is what I should like to do, dear Pedro. But is not poor Ferd safe in here? Can we not send him in some supper and turn the lock upon him?”

She could not hide the repugnance she felt toward the miserable, misshapen creature, now sleeping on the floor, and after one glance in his direction looked swiftly away. But that glance had been sufficient to startle her by its resemblance to another face she hoped never to see again.

Pedro’s keen old eyes noticed her surprise and dismay, and he smiled grimly.

“The mistress sees. Slumber shows it–the likeness. One breed of snakes were in the den. Fear both, watch both, for they are brothers. Yes.”

This, then, explained many things; not the least, the wonderful influence and control which Antonio had always maintained over his half-witted “left hand,” as the “boys” called the unfortunate hunchback.

“Antonio–Ferdinand–both Bernals–brothers?” asked Mrs. Trent, in a tremulous voice.

“Si. Yes, indeed. In truth.”

“And all this time nobody knew or suspected it?”

“Senorita, the master knew. That was part of his great goodness to the wicked one who would ruin him if he could. ’Ware Antonio–’ware Ferd. One is the shadow of the other. One thinks, the other works. When Antonio went, Ferd stayed. No good, senorita. Watch him.”

The lady sat down upon the nearest chair, and, as she did so, caught sight of the basket upon the desk. It was filled to overflowing with articles of various sorts, and beside it lay the curious metal-pointed staff. Her impulse was to reach forward and take it, but the Indian arrested her hand by an upward motion of his own. Then he opened it himself and showed her, at the bottom, a number of leathern bags with knitted covers.

“Elsa’s money?”

Pedro silently assented.

“Oh, let us call her, and give it back to her at once.”

“Fools must learn. Let the miner come, and Samson.”

Mrs. Trent stepped outside and dispatched a messenger for the two men, who presently came; the one glum and offended, thinking in his slow way that he had been made a jest of, and that the money his wife so loved had not, after all, been found. The other, as always, proud and alert to serve the “admiral.”

When they had entered the room, Wolfgang’s eyes at once rested greedily upon the basket, which Pedro had again closed, as if he guessed what treasure lay within. Samson’s glance went straight to the sleeping dwarf, and an almost irresistible impulse to kick the inert figure possessed him. But he restrained himself, and colored high when he met the lady’s own glance.

“No, Samson, please. No violence. Yet it is Pedro’s wise advice that Ferd be placed under the charge of somebody who shall know at all times just where he is and what he is about. Will you take that charge, herder?”

“That ain’t the kind of cattle I keep, ‘admiral.’”

“I understand it isn’t a pleasant task. That’s not the question, which is simply: Will you be responsible for–Ferdinand Bernal?”

The mighty sailor fairly jumped, but his reply was: “You could knock me down with a feather!”

Mrs. Trent laughed. “Yes, it is strange. But look sharp. The resemblance is strong. Pedro knows the relationship, and my husband knew it. I did not, until just now. Something better may suggest itself to you or me, but for the present, will you take charge of this unhappy one?”

A delayed and most reluctant “Yes” came at last from the herder’s lips. If he had been asked to punish the dwarf the answer would have been swift and eager; but “take charge!” That meant constant association, decent treatment and responsibility for the most “slippery” of human beings.

“Then, please take him away at once.”

Ferd had roused, and was sitting up; so that when Samson laid his great hand on the lad’s shoulder, the latter understood, in a dim way, that he was now the herder’s, rather than the shepherd’s prisoner. Of the two, he would have preferred the latter keeper; but he would bother with neither very long.

It was a relief when the door closed upon the outgoing pair, and Pedro rose and locked it. There was something preternaturally solemn and mysterious in his manner as, placing a chair nearer to the desk for Mrs. Trent, he motioned Wolfgang to take another opposite. Then, standing between them he drew the basket toward himself, and keeping one hand upon it, thrust the other within his shirt and drew from that the reddish bit of rock which Jessica had seen him so careful of.

Holding it so that the last rays of the sun fell through the window full upon it, he extended it on his open palm and demanded of the miner:

“What?”

CHAPTER VII.

A ROYAL GIFT

Wolfgang took the bit of stone in his own fingers and examined it critically. Always deliberate in his words and actions, he was now doubly so, and Mrs. Trent grew impatient of a situation which seemed unimportant, and that delayed for others, as well as herself, a much needed supper.

But Pedro was not impatient. He stood with folded arms and triumphant bearing, ready for the miner’s reply, whether it came soon or late; also, quite ready to disregard it should it be different from that expected.

“Well, Wolfgang?” asked the ranch mistress.

The miner heaved a prodigious sigh, and returned the ambiguous answer:

“That is what I have thought already, is it not?”

“What have you thought, good Wolfgang?” demanded the lady, looking toward the Indian’s glowing eyes.

“Copper. Copper, without alloy.”

“Ugh!” grunted Pedro, with satisfaction, and taking the metal again in his hand bowed low and gravely presented it to his mistress.

She received it without enthusiasm, wondering what significance could attach to a bit of stone that might have been picked up anywhere. Her husband had believed that everything valuable would, sooner or later, be unearthed from the mountains of the State he so loyally loved, but her own interest in the subject was slight. However, she must say something grateful or again offend the dignity of her venerable servitor.

“Thank you, Pedro. It is very pretty. I will add it to the case of minerals that your master arranged yonder.”

The shepherd cast one contemptuous glance toward the shelves she indicated, and straightened himself indignantly. He had loved and revered her, ever since she came a bride to Sobrante, and had tended him through a scourge of smallpox, unafraid and unscathed. Though she was a woman, the sex of whose intelligence he had small opinion, he had regarded her as an exception, and his disappointment was great.

“Is it but a ‘thank you,’ si? Does not the senorita know what this gift means?”

“I confess that I do not, Pedro. Please explain.”

“Were the old padres wise, mistress?”

“So I have always understood.”

“Listen. From them it came; from the last who left the mission here for another–to me, his son and friend. Into the heart of the world we went, and he showed me. Down low, so low none dream of it, lies that will make you rich. Will there be anybody anywhere so rich as the senorita and her little ones? No. But no, not one. This I give you. It is for the Navidad, the last old Pedro will ever see. And the senorita answers, ‘thank you’!”

He was deeply hurt, and his manner was now full of an eloquent scorn. He was returning the stone to his breast, when she asked for it again, saying, gently:

“You are so old and wise, good Pedro, you must bear with my ignorance and teach me. This is copper, you say. It is very pretty, but how can it make me rich? I do not understand.”
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 27 >>
На страницу:
8 из 27