Оценить:
 Рейтинг: 0

Jessica, the Heiress

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
25 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“What you have ‘said’ doesn’t make the truth, Senor Bernal. And if you have anything to tell me I wish you would tell it now. I ought to be at home with Mr. Sharp, who’s come to make us a visit. My mother is away, and it’s rude to leave guests alone like that. I, who want to be a perfect lady, do hate to be rude. So tell, please, and quick.”

“It was he, then, whom I saw on the road with old Ephraim, yes?” cried Antonio, in a voice which was certainly much stronger than it had been when Lady Jess arrived.

“Yes, it was he. Now begin, please. What first?”

Neither the man on the bed nor the girl who listened to him so intently suspected that other ears were as eager to hear this dying confession. Yet so it was, and Buster’s short whinny of welcome had been a real one. For John, on Moses, and Ninian, on Nimrod, had lost but little time in riding to the mesa; though because of the reporter’s poor horsemanship, the carpenter felt that they would really save time by taking the longer level road around by the north, and not the narrow canyon trail, which was dangerous for the inexperienced. This had consumed some time, but each felt a thrill of relief, when they at last arrived, to see Buster calmly nibbling at the dry herbage near the shepherd’s cabin.

“Where Buster is Jessica is, this time,” said the carpenter, softly. “And I was right. I’d heard of this spook being seen up here, and fool folks layin’ it to poor Old Century. That’s why I came. We didn’t make any mistake, did we?”

Then as they approached nearer to the house and quietly dismounted to hobble their horses, he added:

“Let’s go up sly. Everything seems terrible still, and I’d like to take a peek through that back window ’fore we let on we’ve come.”

Ninian was not so cautious; or, rather, he was more anxious about the little captain, and protested:

“How do we know but that this silence means mischief? If he has sent for her to harm her–”

“Hark! She’s all right. Thank God for that. I can hear her laughing, and he’s a coward. She isn’t; and, anyway, he’d think twice ’fore he hurt a hair of that child’s head. Why, man, his life wouldn’t be worth a minute’s purchase if he dared! He’d be hunted to his own destruction so quick you couldn’t say ‘scat.’ Humph! He may be after mischief–’cause he hasn’t been after anything else since Cass’us died–but he’ll keep within bounds. Now, this way. Lucky the grass is thick; but even so, don’t tread too heavy. Right behind that rear wall, close against the east, is the place to hear all and not be seen.”

Therefore, as noiselessly and hastily as possible, they placed themselves within earshot of what was said within the house; and the story they heard, reduced to simplest facts, was to the effect, as follows:

Upon receiving his discharge from legal detention at Los Angeles, Antonio had felt a homesick longing for his old haunts. He had returned without telling anybody of his intention and had taken up his abode at Solano’s ranch, where his unfortunate brother and the only person for whom he still cared was frequently to be found. There the dwarf had joined him, though rambling away again, from time to time, on errands of his own of which he neither spoke nor was questioned.

“Money, money! That’s the one thing, the only thing, no! Get money, Ferd whenever, however, wherever you can and what you get you keep. Hear me,” had been Antonio’s constant instruction during all the years of the hunchback’s life; and to the dwarf’s limited understanding, his adored brother typified incarnate wisdom.

He had anticipated high praise when, one day, he came back to Solano’s and reported his hiding of the little captain in the canyon cave. The praise was not so ready at first, for Antonio was astute enough to see whither such a hazardous scheme might lead; but the approbation came unstained when, later, Ferd again appeared, describing Pedro’s behavior at the time of the rescue and of the curious action of the ancient staff. Sent back alone to bring fresh specimens of the mineral Pedro had unearthed, Ferd had suddenly turned stubborn and refused to go more than halfway. Pedro had died suddenly, and Pedro’s ghost would haunt the spot; no, even Antonio should not compel him thither. He would do anything, everything else, but go to the canyon cave again he would not.

Indeed Antonio now felt that it was hardly necessary he should. The poor lad’s superstition had suggested a better way. With Solano’s aid, the deluded “top-lofty” hatched a notable scheme. He would himself impersonate Old Century’s uneasy spirit, which could not rest because he had betrayed the secret of the ancient padres. Nero could be made as white as any ghost horse by the application of a little paint; and shod with rubber could pass over the sandy roads with almost as little noise as any spectral steed. It was easy to bribe and terrify two small boys into securing and restoring to him the pointed wand, even if by their effort to obtain it they might happen to fall and break it. That mattered little, however, since the point was all that he wanted; but it was just as well to have that money he had seen through the window, that night of his first appearance on Sobrante grounds. That, too, was easy to get if one watched his opportunity in that cactus tunnel Ferd had scooped for his brother’s convenience. An unsuspecting, busy household left many chances for entering an open-windowed room, and who had ever been so familiar as he with the supposed safety secret place in which the key was kept? With the money he had found also the bit of copper Pedro had procured; and he knew enough of mining matters to rejoice, indeed. He had meant to do great things. He would prosecute his land claim to the uttermost; and there were plenty of unscrupulous men who would undertake his cause for a share in the profits of a copper mine. This very mesa would have been the scene of their first operations. Here the mill would have been built, and here–

“But what the use? The hand of punishment is upon me, yes. The money, it is there. Ferd shall tell of all the rest that he has put somewhere, I know not. His poor brain cannot carry out the plan, and to me it avails no more. Ay de mi! But Solano–beware. Of some things he knows, and of more he suspects, is it not? Ah! I weary, I languish, I die, I, Antonio Bernal, heir to wealth so boundless. It was so fine a plan–so most wonderful and simple. The fools, how they feared! Oh! the laughter I had! and the wild, rides on my so splendid ghost horse, yes. But I die–I die; and the great big plan for the copper turned to gold–I–who else will have the so great intellect, you call it, to make it real? Well, I have done. The staff I return–useless, save to me. The money–I cannot carry whither I must ride on the white horse of death–whiter than–the pity! The pity! Poor Antonio! Poor, poor Antonio!”

His long talk had, indeed, wearied him to faintness; but while his own tears rained down his cheeks in his self-pity, even as Jessica’s in sympathetic sorrow, a cheerful and hearty voice cried through the window:

“Don’t fret yourself, top-lofty! There’s one or two other smart men left, my friend, to carry out that noble scheme of yours, and my name ain’t John Benton, if they don’t do it! More’n that, I’ll promise you a few more years to spend in wickedness, if you like. On one condition.”

Antonio’s eyes almost leaped from his head in amaze at this interruption and greater amazement at this astounding promise; and John was swift to press his advantage:

“I’ll save your life–on one condition!”

CHAPTER XX.

THE VERDICT

“Benton!” warned Ninian Sharp, aghast at the audacity of a man who would trifle with the apparent death-hour of any man.

“Oh! that’s all right. Come around and in with me. I never yet heard a voice as lusty as that from a dying man, and I’ve been acquainted with Senor Bernal some little spell. He’s scared nigh to death–it’s just possible–but he ain’t sick nor wounded to death, or I’m mistook. Come in!”

Jessica met him at the door, and impulsively threw her arms about them at her relief in their presence. She had not been afraid of anything which could harm herself, but she had believed the man’s own statement that he was dying, and his suffering had been evidently intense at times. She had been saddened and awe-stricken, and she now shared Ninian’s indignation at the carpenter’s apparently heartless promise. How was it possible for him to bestow life where death had set its seal?

Nothing abashed by the reproachful looks cast upon him, John walked straight to the bed and demanded, in the most ordinary tone:

“Where you hurt, neighbor?”

Antonio caught at the straw the ranchman seemed to extend, and feebly pointed to the wound in his back.

What followed astonished Ninian far more than it did Jessica, who knew the carpenter’s ways. As tenderly, perhaps, because of his greater strength, the old man lifted the injured one and critically examined his wound; his face growing graver as he did so, yet not losing its expression of confidence and decision. When the examination was over, he replaced Antonio on the hard pillow, which had been Pedro’s one luxury, and quietly replied to the poor fellow’s unspoken question, burning in his great dark eyes:

“It’s a bad job, my son. A mighty bad job, and a sneaky one. I’ve seen such before in my time, and they didn’t mean death. To some folks, though, they meant what was worse.”

Nobody would now have recognized the voice which uttered this dictum, it had become so infinitely compassionate and gentle.

Antonio caught one meaning only: “I will not die? I need not die? It is you who will save me, yes? O’santos Dios!”

He had half risen from the bed, but now sank back, exhausted by the shock of emotion as well as by the physical effort; and Jessica sprang forward, terrified by the sudden pallor of his swarthy face. But John put her quietly aside and himself placed a flask to Antonio’s lips, saying:

“You’ve done your part well, my noble little captain, and you’ve done me proud. It’s my place now.”

The senor soon rallied, and again fixed his eyes imploringly on Benton’s face, as he sat on the edge of the bed beside him.

“Yes, top-lofty, I promise to help you. But first you must help yourself. You must pledge your word, the word of a dying man, that he dare not break. You will restore everything that you have taken from the mistress of Sobrante–or anybody else–so far as it will hereafter be in your power; you shall compel your Brother Ferd to guide a party of prospectors to that secret spot in the canyon where that piece of copper came from; and you shall do all that it is possible to do for the good, and not the evil, of your neighbors. That all clear?”

“But, yes, yes!” whispered Antonio, frantically. “Haste! Oh, haste!”

“I’m a-hasting, but I ain’t a-hurrin’. Which is a good thing for you, ’cause so I can think this thing over. That ball in your back will have to come out. I’ve taken some from folks myself, once or twice, but this one is in a ticklish place. A doctor is what we want, and the nearest one is ten miles away on Kimball’s ranch. He’d rather potter with his roses than other folks’ bullets, and I’ll have a tough piece of work to drag him up here, especially to see–you.”

With an impressive emphasis on the word “you” John paused, and waited some rejoinder. None came, and though Jessica again exclaimed against the carpenter’s contemptuous tone, Antonio neither resented it, nor felt it undeserved. Then Benton continued:

“Sharp, here, is a writin’ fellow, and knows what’s what every time. In the jerk of a lamb’s tail he’ll draw up a paper which’ll explain what you promise, and you’ve got strength enough to sign your name to it. The minute you do that I’m off for Kimball, and I’ll fetch him up here fast as horses can travel–if I have to carry him on my back!”

“Quick! The paper! I sign–I live!”

“Quick” it was, and though Ninian was no lawyer, he was always well provided with pads and fountain pens. Also, he was clever enough to use the longest and most impressive words wherever possible, and thus convinced the senor that the document sounded legally important. Indeed, the injured manager could scarcely wait to affix his signature, so eager was he that John should be off on his errand of salvation.

An hour later the padre came, and Jessica led Ninian away, that the pair might have the cottage to themselves. Then, when this visitation was over, the good man lingered, that he might hear for himself the doctor’s opinion when he should arrive. He, too, had listened to another confession from the truly repentant Antonio; but there was still a sacred office to perform if this awaited opinion should be for death, not life. But he had ridden far, and was tired, having come directly from his own church service at the distant mission, and Jessica’s hospitality could not endure to see the look of weariness on the old man’s kindly face.

“Beg pardon, Fra Sebastian, but would you like a cup of coffee?”

“Ah! my daughter, would I like the impossible? But, yes, I am famished, indeed, for the good dinner of Marta, my housekeeper,” he answered, with a shrug of his plump shoulders.

“Well, father, I cannot give you a dinner, but I can make you a pot of fresh coffee; and in Pedro’s little storeroom are cans of meat, and beans and biscuit. Oh! I tell you! I’ll bring the plates out here–there are two whole ones–and dear Mr. Sharp and you shall have a picnic.”

Already, with the light-heartedness of childhood, she had almost forgotten the sorrowful errand upon which she had come to the mesa. Besides, to her, a thing that was possible was, also, probable, and John would never have raised false hopes in Antonio’s breast. She was sure of that, and already the senor’s recovery a matter of but a little while. Moreover, to serve others was her dearest happiness, and though Fra Sebastian’s faith was different from her parents’, she had been trained to know all good people as the children of God. And he was especially such, for his benefactions and self-sacrifices were widespread, and he had been an honored guest at her father’s table.

“Oh! I am so happy to do anything for so holy a man, and I am so glad–so glad we came!” she whispered to Ninian, tripping away to relight the little stove and fill her kettle afresh.

“But I must be allowed to help, too, my captain,” he returned, eagerly entering into the altered spirit of things; and so merry were they over their preparations, so gay and bright the reverend guest became, that Antonio was helped over his own tedious time of waiting, and scarce knew how the time passed before John’s return.

This was sooner than could have been anticipated. The physician was already halfway on the road, intending a neighborly call at Sobrante, when the carpenter met and literally collared him.
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
25 из 27