Рассыпал по воде.
Дал пить сынам Израиля.
Угаритский эпос о богине Анат рассказывает об уничтожении божества Мота. В этом рассказе существует аналогия с действиями Моисея.
«И не выдержав скорби, напала Анат на Мота,
Схвачен сын богов Мот,
Мечом поражён,
Через сито просеян,
Огнём сожжён,
Жерновами мельницы измолот.
В поле рассеян, плоть его птицы склевали».
«Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, к посрамлению пред врагами его. И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, – ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины. И он сказал им: так говорит Господь, Бог Израилев: возложите каждый свой меч на бедро своё и убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего. И сделали сыны Левиины по слову Моисея: и пало в тот день из народа около трёх тысяч человек. Ибо Моисей сказал: сегодня посвятите руки ваши Господу, каждый в сыне своем и брате своем, да ниспошлет Он вам сегодня благословение. На другой день сказал Моисей народу: вы сделали великий грех; итак я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего. И возвратился Моисей к Господу и сказал: о, народ сей сделал великий грех: сделал себе золотого бога; прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал» (Исх. 32:26– 28).
Книга Исход рассказывает об очень жестоких действиях Моисея. По его приказу было уничтожено три тысячи человек. Сейчас трудно оценить и тем более судить этот поступок. Вполне возможно, что речь идёт о подавлении бунта или восстания, так как говорится:
«Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, к посрамлению пред врагами его» (Исх. 32:26).
Раскол в кочующем по пустыне народе мог привести к его истреблению. Чтобы выжить в мире, окруженном врагами, желающими погибели кочевникам, у которых нет возможности в пустыне строить оборонительные сооружения, требуется железная дисциплина и сплочённость. Поэтому Моисей, чтобы подавить бунт и не допустить раскола, и ещё хуже – братоубийственной войны, отдаёт жестокий приказ. И тогда становится понятно, почему он помиловал Аарона, так как последний не был в числе бунтарей, но исполнял роль священника, и то не по своей воле, а под нажимом бунтовщиков. Конечно, родство с Моисеем также могло сыграть определённую роль.
Но вполне возможно, Моисей принёс этих людей в своеобразную жертву, так как боялся реакции божества, Ангела, присутствующего в стане:
«не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего» (Исх. 23:20). «Не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, [который будет] сильнее и многочисленнее их» (Втор. 9:14).
Моисей посчитал, что для сохранения всего народа лучше самому устроить резню, но воспрепятствовать мечу карающего Ангела. И заботился он о благе народа до такой степени, что посмел дерзко говорить с Богом, и даже поставил перед Ним условие:
«На другой день сказал Моисей народу: вы сделали великий грех; итак я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего. И возвратился Моисей к Господу и сказал: о, народ сей сделал великий грех: сделал себе золотого бога; прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал» (Исх. 32:27– 28).
В 9-ой главе книги Второзаконие, Моисей рассказывает обо всём, что произошло при горе Хориф: о грехе народа за изготовление золотого тельца, о своём прошении перед Богом за народ и Аарона, но не упоминает о приказе уничтожить отступников. Вполне возможно, Моисей хотел показать себя перед народом в лучшем свете и остаться в народной памяти как благодетель, но не каратель, или всё-таки не был уверен в правильности своего решения.
А если предположить, что не было никакой резни и она приписана Моисею напрасно. Не случайно, люди, якобы учинившие карательную операцию, – это левиты:
«И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, – ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины» (Исх. 32:26).
Левиты были служителями Господа в Иерусалимском храме, но отказались служить при святилище, построенном Иеровоамом, который отколол Израиль от Иудеи и учредил культ золотого тельца:
«И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных» (3 Цар. 12:31).
Вполне возможно, история о резне, учинённой сынами Левииными, была составлена позднее и пущена в массы именно Левитами (яростными противниками идолопоклоннического культа золотого тельца) для того, чтобы отделить израильтян от иудеев:
«И посоветовавшись царь сделал двух золотых тельцов и сказал [народу]: не нужно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской» (3 Цар. 12:28).
Может быть, левиты призывали к войне против Иеровоама и чуждого культа золотого тельца, ссылаясь на приказ великого Моисея, якобы отданный им в аналогичной ситуации. Возможно, и сам приказ Моисея был придуман левитами в идеологических целях, а впоследствии стал преподноситься как факт, и вошёл в книгу Исход.
Библиография
Библия. Книги священного Писания Ветхого и нового Завета в русском переводе с приложениями. Четвёртое издание. Брюссель 1989 Издательство "Жизнь с Богом" Avenuedela Couronne, 206 105 1050 BRUXELLES5 – Belgique.
Учение: Пятикнижие Моисеево / Перевод, введение, комментарии И. Ш. Шифмана. М., 1993. 335 с.
Шифман, 1982. – Шифман И. Ш. Угаритское общество XIV–XIII вв. до н. э. М., 1982.
Шифман И. Ш. Ветхий завет и его мир: Ветхий завет как памятник литературы и общественной мысли древней Передней Азии. М., 1987.
Тов И. Текстология Ветхого завета. М. – Иер., 2001.
Лейбович Н. Новые исследования книги Шемот в свете классических комментариев. Часть 1. Перевод с иврита. Иер., 2000.
Фрагмент большой надписи из храма Амона в Карнаке. Заключение и список поверженных врагов опущены. См: Sourouzian, 1989, p.29, а также перевод: Breasted J., 1906, Vol. III, pp. 240–252.
Странствия Синухе в переводе Лившица Исаака Григорьевича. Мазар Б. Города и области земли Израиля. – Иерусалим, 1976. Gardiner А. Н. The Admonitions of an Egyptian Sage from an hieratic papyrus in Leiden. Leipzig, 1909. Перевод и комментарии Струве В. В.
Иосиф Флавий. Иудейские древности, в 2 т. – Минск: Беларусь, 1994.
Флавий И. Иудейская война. – Мн.: Беларусь, 1991
Греческие и римские авторы о евреях и иудаизме. Том 1. От Геродота до Плутарха.
Greek and Latin Authors on Jews and Judaism: Volume 1: From Herodotus to Plutarch.
О Ба'лу. Угаритские поэтические повествования. Пер. 0-13 с угаритского, введ., коммент. И.Ш.Шифмана. – М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 1999. – 536 с. (Памятники письменности Востока. CV, 2).
От начала начал. Антология шумерской поэзии. Вступ. ст., пер., коммент., словарь В.К. Афанасьевой. – СПб: Центр "Петербургское Востоковедение", 1997.
Волков И. М. Законы вавилонского царя Хаммурапи. М. 1914. IV, 80 с, (Культурно-исторические памятники древнего Востока, Вып. 1).
Никольский Н. М. Хеттские законы и их влияние на законодательство Пятикнижия // Еврейская старина. Л., 1928, № 12.
Лирическая поэзия Древнего Востока. М.1984 Об Исиде и Осирисе.
Плутарх. Исида и Осирис. – М.: "УЦИММ – ПРЕСС", 1996 перевод Н. Н. Трухиной.
Делич Ф. Библия и Вавилон. / Полный перевод с немецкого и предисловие Э. Ровена с примечаниями автора. М., 1907.
Mercer S.A.B. The Tell el-Amarna Tablets, 1939, vol. 2.
Knudtron's. Die El-Amarna Tafeln, Vorderasiatische Bibliothen, 1909–1912.
Golenischeff W. Les papyrus hieratiques N 1115, 1116Aet 1116B.
Cassuto, 1938. – Cassuto U.II palazzo di Ba'al nella tavola II AB di Ras Shamra. – Orientalia. Roma, 1938.