Мужчина и женщина: бесконечные трансформации. Книга вторая - читать онлайн бесплатно, автор Рахман Бадалов, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияМужчина и женщина: бесконечные трансформации. Книга вторая
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать

Мужчина и женщина: бесконечные трансформации. Книга вторая

На страницу:
56 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

912

Молодёжная революция в Европе – началась с майских протестов 1968 года во Франции. Была направлена против участия США в войне против Вьетнама, но также протестующие боролись за права человека, против расизма, выступали в поддержку феминизма и защиту экологии. Протесты перекинулись в другие страны Европы, а также в США и Мексику.

913

Движение «хиппи» (хиппи, от английского разговорного hip или hep, «понимающий, знающий») – философия и субкультура, изначально возникшая в 1960 годах в США. Расцвет движения пришёлся на конец 1960-х – начало 1970-х годов.

914

XX съезд КПСС, состоялся в Москве в феврале 1956 года. Получил известность в связи с осуждением культа Сталина, и, косвенно, идеологического наследия сталинизма.

915

Будапешт – венгерское восстание 1956 года, вооружённое восстание против просоветского режима в Венгрии в октябре-ноябре 1956 года, подавленное советскими войсками.

916

Прага – «Пражская весна», период либерализации в Чехословакии с 5 января по 21 августа 1968 года, направленный на расширение прав и свобод граждан и децентрализацию власти в стране. В августе 1968 года в Прагу были введены войска Организации Варшавского договора для подавления протестов и манифестаций, что породило волну эмиграции из страны.

917

«Шум и ярость» или «Звук и ярость» – название романа американского писателя У Фолкнера.

918

«Служебный роман» – советский (российский) фильм режиссёра Э. Рязанова 1977 года.

919

«Зеркало» – советский (российский) фильм режиссёра А. Тарковского 1974 года.

920

Иронические названия российских фильмов второй половины 1990-х годов.

921

Серия статей в газете «Реальный Азербайджан», которые я напечатал в 2000-е года. Позднее газета была закрыта.

922

Слова советского лидера Леонида Брежнева о Советском Азербайджане, которые по всей республики стали частью наглядной агитации.

923

Азербайджанская газета «Зеркало», которая выходит в Баку на русском языке.

924

Брем Альфред – немецкий учёный-зоолог, путешественник.

925

«Феноменология духа» Гегеля – первая из крупных работ Гегеля, явившаяся первым выражением всей его системы абсолютного идеализма.

926

«Дворецкий» – фильм 2013 года, США.

927

Можно привести несколько подобных библейских изречения: «начало мудрости – страх Господень», «бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его», «тайна Господня – боящимся Его, и завет Свой Он открывает им» и т. п.

928

Цветаева Марина – русская поэтесса.

929

«По капле выдавливать из себя раба» – ставшая крылатой фраза русского писателя А. Чехова.

930

«На 7-й Хребтовой» – повесть азербайджанского писателя Р. Ибрагимбекова, по которой в 1969 году снят фильм «В этом южном городе».

931

Гусейнов Мирза Давуд – советский азербайджанский партийный и государственный деятель.

932

Мехмандаров Самед-бек – генерал от артиллерии российской императорской армии, военный деятель Азербайджанской Демократической Республики.

933

Лефевр Анри – французский философ и социолог. Автор концепции «право на город».

934

Первые строки «Баллады о Востоке и Западе» английского писателя и поэта Редьярда Киплинга: «О, Запад есть и есть Восток – их не случится сход, Покуда Землю с Небом Бог к себе не призовёт». Более распространён другой перевод: «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, не встретиться им никогда».

935

Потерянный рай» – название эпической поэмы английского поэта и мыслителя Джона Мильтона.

936

«Вишнёвый сад» – название пьесы русского писателя А. Чехова.

937

Строки из стихотворения русского поэта А. Твардовского: «Я знаю, никакой моей вины В том, что другие не пришли с войны, В то, что они – кто старше, кто моложе – Остались там, и не о том же речь, Что я их мог, но не сумел сберечь, – Речь не о том, но всё же, всё же, всё же…».

938

Сор жизни» или «пёстрый сор жизни» – имеется в виду изображение обыденной, каждодневной реальности.

939

Общепринятое сегодня в Азербайджане уважительное обращение к женщине.

940

Ардебиль – город на северо-западе Ирана. Мазандаран (Мазендаран) – одна из 31 провинций Ирана.

941

… о ружье, которое висит на сцене» – см. прим. 303.

942

Хор – в древнегреческом театре коллективный участник драматического представления. Хор оставался на сцене в течение всего представления.

943

Латиноамериканская проза – во второй половине XX века латиноамериканская литература, проза, приобрела популярность во всём мире, во многом благодаря развитию жанра, получившего название «магический реализм». Латиноамериканская литература оказала влияние на литературу различных стран.

944

Гарсиа Маркес Габриэль – колумбийский писатель, прозаик, журналист и общественный деятель.

945

Марио Варгас Льоса – перуанский прозаик и драматург, политический деятель.

946

«Книга тысячи и одной ночи» – памятник средневековой персидской и арабской литературы.

947

Орхан Памук (Ферит Орхан Памук) – турецкий писатель. Роман «Меня зовут Красный» издан в 1998 году.

948

Салман Рушди – британский писатель, критик, публицист, индийского происхождения. Роман «Гарун и море историй» издан в 1990 году.

949

Дошаб – азербайджанский концентрированный сок или сироп, который готовят из плодов тута и винограда.

950

Протагор – древнегреческий философ, виднейший представитель софистов. Протагору принадлежит знаменитый тезис: «Человек – есть мера всех вещей».

951

Выставка «Даш» известного азербайджанского скульптора Гусейна Хагверди, состоялась в 2015 году.

952

Лао-Цзы – древнекитайский философ VI–V вв. до н. э., которому приписывается авторство классического даосского философского трактата «Дао Дэ Цзин».

953

Речь идёт о пожаре, который произошёл два года назад, в результате возгорания искусственной плитки. В результате пожара погибло несколько человек, включая детей. Пренебрегли красотой апшеронского камня, который показался слишком простым и безыскусным.

954

К «апшеронским нонконформистам» относят азербайджанских художников Расима Бабаева, Мирджавада Джавадова, Камала Ахмеда, Ашрафа Мурада, Геннадия Бжатюка, Тофика Джавадова.

955

Подробнее о «культурном ландшафте» см.: опус 12, настоящего раздела.

956

О фильме «Пианино» см. опус 12 настоящего раздела.

957

О Елене Прекрасной см. отдельный текст в разделе 4.

958

Азербайджанские писатели Мирза Фатали Ахундов, Джалил Мамедкулизаде, Мирза Алекпер Сабир.

959

Китаби Деде Коркут – азербайджанский (огузский) героический эпос.

960

Использовал название своего относительно давнего эссе «Время, застрявшее в углу, там, где скапливается пыль».

961

Гамида Джаваншир – азербайджанский общественный деятель, жена азербайджанского писателя Мирза Джалила.

962

Элеонора Рузвельт (Анна Элеонора Рузвельт) – американский общественный деятель, жена 32-го президента США Франклина Делано Рузвельта.

963

Теодор Рузвельт – американский политик, 26-й президент США.

964

Франклин Делано Рузвельт – американский политик, 32-й президент США. Одна из центральных фигур мировых событий первой половины XX века. Известен под инициалами ФДР.

965

Гарри Трумэн – американский политик, 35-й президент США.

966

Люси Пейдж Мэсер – секретарь президента Рузвельта, ФДР.

967

Сомоса (Анастасио Сомоса Гарсиа) – никарагуанский политический и военный деятель, диктатор Никарагуа с 1936 по 1956 годы.

968

Гала́ Дали́ – (Елена Ивановна (Дмитриевна) Дьяконова) – жена Поля Элюара, позднее жена, муза и модель Сальвадора Дали́. На некоторых полотнах Дали́ изображена как Градива.

969

Пигмалион – в древнегреческой мифологии скульптор, создавший прекрасную статую, девушку Галатею, и влюбившийся в своё создание, которое впоследствии оживила Афродита.

970

Сальвадор Дали́ – испанский живописец, график, скульптор. Один из самых известных представителей сюрреализма.

971

Поль Элюар (Эжен Эмиль Поль Грендель) – французский поэт, автор более 100 поэтических сборников. Один из основателей дадаизма, а затем сюрреализма.

972

Персонаж трагедии В. Шекспира «Отелло».

973

Сюрреализм – направление в искусстве, сформировавшееся к началу 1920-х годов во Франции. Отличается использованием иллюзий и парадоксальных сочетаний форм.

974

Джон Ричардсон – искусствовед, биограф испанского и французского художника Пабло Пикассо.

975

Эксгибиционизм (французского exhibitionnisme – «показ», «демонстрация») – форма отклоняющегося сексуального поведения, когда сексуальное удовлетворение достигается путём демонстрации половых органов незнакомым лицам, обычно противоположного пола.

976

Маркиз де Сад (Донасьен Альфонс Франсуа де Сад) – французский аристократ, политик, писатель и философ. Был проповедником абсолютной свободы, которая не была бы ограничена ни нравственностью, ни религией, ни правом. Основной ценностью жизни считал утоление стремлений личности, в том числе сексуальное удовлетворение.

977

Луи Селин – французский писатель. Его творчество закрепило за ним репутацию антисемита, расиста и человеконенавистника.

978

Альбер Камю – французский писатель, публицист и философ, близкий к экзистенциализму. Получил при жизни нарицательное имя «Совесть Запада».

979

Ганифа ханум Меликова-Абаева – азербайджанский общественный деятель, жена азербайджанского просветителя Гасан-бека Зардаби.

980

Сусен ханум Агаоглу – жена азербайджанского и турецкого политического деятеля, публициста и учёного Ахмеда Ага оглу.

981

Пушкин Александр – русский поэт, один из самых авторитетных литературных деятелей первой трети XIX века.

982

Гачев Георгий – советский и российский философ, писатель, культуролог.

983

Меджлис (с арабского, буквально место собрания) – собственное наименование законодательно-представительного органа ряда стран. Также обозначает любое собрание, например «меджлис поэтов», и т. д.

984

Г. Гачев написал «национальные образы мира» различных стран Европы, Азии и Америки. В том числе национальные образы стран Южного Кавказа, Азербайджана, Армении и Грузии.

985

Гамида ханум Джаваншир – «Мои воспоминания». Поразительно откровенные воспоминания, если учесть, что в то время, когда она их писала, не могла не существовать двойная внутренняя цензура: советского времени и азербайджанских нравов.

986

«…о документальной фантазии» – см. прим. 1.

987

Ахмед-бек Джаваншир – азербайджанский инженер, историк, поэт. Правнук основателя Карабахского ханства Панах-Али хана Джаваншира.

988

Павловский кадетский корпус – военное учебное заведение в Санкт-Петербурге в XIX веке.

989

Кехризли (Кягризли) – в то время село Кебирлинского магала Карабаха. Сегодня село «Кяхризли» Агджабединского района Азербайджана.

990

Мюллер. Политическая экономия – скорее всего, речь идёт об Адаме Мюллере, немецком экономисте и публицисте, представителе романтической школы.

991

Ханкенди – город в Азербайджане. В советское время был переименован в Степанакерт

992

Скорее всего, речь идёт о Петровской сельскохозяйственной академии.

993

Абдулкерим-бек Хагвердиев – дополнительных сведений не нашёл. Известно только, что он был то ли братом, то ли дядей писателя Абдулрагима Хагвердиева.

994

Мирза Керим-бек Насирбеков – чиновник, поэт

995

Аббас-бек Гасанбеков – дополнительных сведений не нашёл.

996

Ибрагим-бек Даватдаров – офицер (полковник) царской армии. Первый муж Гамиды ханум Джаваншир.

997

Ганс Христиан Андерсен – датский прозаик и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых.

998

Сказки «Тысяча и одной ночи», или «Книга тысячи и одной ночи» – памятник средневековой арабской и персидской литературы.

999

Крылов Иван – русский публицист и поэт, более всего известен как баснописец.

1000

Пушкин Александр – русский поэт, писатель, один из самых известных литературных деятелей первой половины XIX века.

1001

Лермонтов Михаил – русский поэт, писатель.

1002

Жуковский Василий – русский поэт, критик.

1003

«О политическом существовании Карабагского ханства с 1747 по 1805 год» – Впервые была издана в Тифлисе в 1884 году, затем в Шуше в 1901 году, наконец, последнее издание, в Баку, в 1961 году.

1004

Сакина-ханум Агаларова-Шахтатлы, известная в Тифлисе, среди аристократических кругов, как «Софья ханум» – по её инициативе в Тифлисе, в 1910 году, было создано Благотворительное Общество Мусульманских женщин.

1005

Закавказская учительская семинария – центр подготовки учительских кадров для народов, населявших Южный Кавказ. 4-х летняя специализированная школа в Российской империи, действовавшая в Гори, в 1876–1917 гг., и готовившая учителей начальных классов.

1006

Газета «Шарги-Рус» (с азерб. «Русский Восток) – первая периодическая газета Азербайджана в XX веке, выходящая в Тифлисе. Первый номер газеты выпущен 30 марта 1903 года. Просуществовала до января 1905 года.

1007

Журнал «Молла Насреддин» – азербайджанский еженедельный сатирический журнал, издававшийся в Тифлисе (1906–1914, 1917), в Тебризе 1921 и в Баку (1922–1931).

1008

Омар-Фаик Нейманзаде – азербайджанский просветитель и педагог XIX – начала XX века, соратник Мирзы Джалила по журналу «Молла Насреддин».

1009

Благотворительное Общество Мусульманских Женщин было создано в Тифлисе в 1905 году. Просуществовало до 1917 года.

1010

Съезд прошёл в Баку 21 февраля 1907 года. Одним из организаторов съезда был Гаджи Зейналабдин Тагиев.

1011

Мина Даватдарова – азербайджанский профессор в области дерматовенерологии, внучка Гамиды ханум Джаваншир.

1012

«Азербайджанские и армянские женщины» («Müsəlman və erməni övrətləri») – статья в журнале «Молла Насреддин», опубликованная 19 мая 1907 года.

1013

Эдикт – нормативный акт, приблизительно соответствует русскому «указ». Фетва – в шариате правовая позиция или по какому-либо общественному, политическому или правовому вопросу, выносимая муджтахидом, улемом, муфтием, факихом или алимом (различные мусульманские чины), которая основывалась на принципах толкования шариата и на прецедентах мусульманской юридической практики.

1014

Шейх-уль-ислам – титул высшего должностного лица по вопросам ислама в ряде мусульманских стран.

1015

Запечатлелась в памяти статья азербайджанского писателя Анара (Анар Рзаев) о Мирзе Джалиле «Большое бремя – понимать», напечатанная, если память мне не изменяет, в 1960-е годы в московском журнале «Новый мир». «Бремя – понимать», на мой взгляд, самое точное, что было сказано о Мирзе Джалиле.

1016

Шательворт – командующий английскими войсками в Баку, генерал.

1017

Суфражистки (или, суфражетки, от франц. Suffragettes, – избирательное право) – участницы движения за предоставление женщинам избирательных прав.

1018

Зейнал Маммедли – азербайджанский эксперт по проблемам СМИ. Добавлю, что Зейнал Маммедли рекомендовал мне книгу воспоминаний соратника Мирзы Джалила по журналу «Молла Насреддин» Али Назми «Прошедшие дни» (издана в Баку в 2008 году), с которой ранее не был знаком. Али Назми более откровенно говорит о некоторых человеческих слабостях Мирзы Джалила.

1019

О «непристойных разговорах» в фильме «Ангел за моим столом» – см. опус 12, разд. 4

1020

Подробнее о воспоминаниях Банин, см. в разделе 7, «Дневник».

1021

Керим-бек (Абдулкерим) Мехмандаров – востоковед, журналист, общественный деятель.

1022

Наджаф (Эн-Наджаф) – в настоящее время город на юге Ирака.

1023

Киреев – директор школы в упоминаемые годы, других сведений не нашёл.

1024

Попов – директор школы в упоминаемые годы, других сведений не нашёл.

1025

Ленинград – город в СССР, в настоящее время Санкт-Петербург.

1026

«Толпа Просвещения» – насколько запомнилось выражение немецкого философа Гегеля, подтверждения не нашёл.

1027

Хосе Ортега-и-Гассет – испанский философ и социолог, автор известной работы «Восстание масс».

1028

Надежда Федорченко – педагог, других сведений не нашёл.

1029

Алексей Чернявский – российский просветитель, педагог. Руководитель татарского отделения Горийской семинарии.

1030

Смбатьян – других сведений, кроме упомянутых в тексте, не нашёл.

1031

Александр Ширванзаде – армянский писатель и драматург.

1032

Эритсян – других сведений, кроме упомянутых в тексте, не нашёл.

1033

Климонт – других сведений, кроме упомянутых в тексте, не нашёл.

1034

Аскеран – город в Азербайджане.

1035

Бэкграунд – всё, относящееся к образованию, интеллектуальному уровню, культурной подготовке, жизненному и профессиональному опыту.

1036

Фирс – старый слуга в пьесе русского писателя А. Чехова «Вишнёвый сад», безгранично преданный своим хозяевам, но которого все забыли, уезжая из дома.

1037

Речь идёт о повести американского писателя Э. Хемингуэя «Старик и море».

1038

«Вещь сама по себе» – см. прим. 1.

1039

Кавказский Азербайджан – имеется в виду современный Азербайджан, или Северный Азербайджан.

1040

«Бакинский рабочий» – азербайджанская газеты, которая выходила в Советские и постсоветские годы.

1041

Ислам Гаджиев – азербайджанский, советский, государственный деятель.

1042

Петров – инженер, других сведений не нашёл.

1043

Мирджафар Багиров – руководитель советского Азербайджана в 1933–1953 гг.

1044

Самед Агамалы-оглу – азербайджанский, советский, государственный и политический деятель.

1045

Алигейдар Караев – азербайджанский, советский, государственный и политический деятель.

1046

Джалал – других сведений, кроме упомянутых в тексте, не нашёл.

1047

П. А. – о ком конкретно идёт речь выяснить не удалось.

1048

Подробнее о фильма «С широко закрытыми глазами» см. опус 10 настоящего раздела.

1049

Иса булагы – родник (азерб. вulaq) в окрестностях Шуши, традиционное место отдыха азербайджанцев.

1050

Иронический парафраз выражения из романа русского писателя Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»: «рукописи не горят». Имеется в виду, что слово, живую человеческую мысль не уничтожить, не запретить нельзя.

1051

Багирова М. – журналистка, других сведений не нашёл.

На страницу:
56 из 56