Оценить:
 Рейтинг: 0

Мужчина и женщина: бесконечные трансформации. Книга вторая

Год написания книги
2019
На страницу:
183 из 188
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Зеркало» – советский (российский) фильм режиссёра А. Тарковского 1974 года.

920

Иронические названия российских фильмов второй половины 1990-х годов.

921

Серия статей в газете «Реальный Азербайджан», которые я напечатал в 2000-е года. Позднее газета была закрыта.

922

Слова советского лидера Леонида Брежнева о Советском Азербайджане, которые по всей республики стали частью наглядной агитации.

923

Азербайджанская газета «Зеркало», которая выходит в Баку на русском языке.

924

Брем Альфред – немецкий учёный-зоолог, путешественник.

925

«Феноменология духа» Гегеля – первая из крупных работ Гегеля, явившаяся первым выражением всей его системы абсолютного идеализма.

926

«Дворецкий» – фильм 2013 года, США.

927

Можно привести несколько подобных библейских изречения: «начало мудрости – страх Господень», «бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его», «тайна Господня – боящимся Его, и завет Свой Он открывает им» и т. п.

928

Цветаева Марина – русская поэтесса.

929

«По капле выдавливать из себя раба» – ставшая крылатой фраза русского писателя А. Чехова.

930

«На 7-й Хребтовой» – повесть азербайджанского писателя Р. Ибрагимбекова, по которой в 1969 году снят фильм «В этом южном городе».

931

Гусейнов Мирза Давуд – советский азербайджанский партийный и государственный деятель.

932

Мехмандаров Самед-бек – генерал от артиллерии российской императорской армии, военный деятель Азербайджанской Демократической Республики.

933

Лефевр Анри – французский философ и социолог. Автор концепции «право на город».

934

Первые строки «Баллады о Востоке и Западе» английского писателя и поэта Редьярда Киплинга: «О, Запад есть и есть Восток – их не случится сход, Покуда Землю с Небом Бог к себе не призовёт». Более распространён другой перевод: «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, не встретиться им никогда».

935

Потерянный рай» – название эпической поэмы английского поэта и мыслителя Джона Мильтона.

936

«Вишнёвый сад» – название пьесы русского писателя А. Чехова.

937

Строки из стихотворения русского поэта А. Твардовского: «Я знаю, никакой моей вины В том, что другие не пришли с войны, В то, что они – кто старше, кто моложе – Остались там, и не о том же речь, Что я их мог, но не сумел сберечь, – Речь не о том, но всё же, всё же, всё же…».

938

Сор жизни» или «пёстрый сор жизни» – имеется в виду изображение обыденной, каждодневной реальности.

939

Общепринятое сегодня в Азербайджане уважительное обращение к женщине.

940

Ардебиль – город на северо-западе Ирана. Мазандаран (Мазендаран) – одна из 31 провинций Ирана.

941

… о ружье, которое висит на сцене» – см. прим. 303.

942

Хор – в древнегреческом театре коллективный участник драматического представления. Хор оставался на сцене в течение всего представления.

943

Латиноамериканская проза – во второй половине XX века латиноамериканская литература, проза, приобрела популярность во всём мире, во многом благодаря развитию жанра, получившего название «магический реализм». Латиноамериканская литература оказала влияние на литературу различных стран.

944
На страницу:
183 из 188