– Сколько тебе нужно времени?
– Час, не больше.
– Хорошо, но через час я закрою вход. Эзра, дай ему бездонную сумку.
– Сейчас, только вытащу оттуда учебники. – Эзра рванул в подсобку.
– Он носит учебники в древнем артефакте? – шепотом спросил Генри у Марка.
– Угу.
– Здорово, – как-то неуверенно протянул Генри.
Мужчина, про которого все будто бы забыли, вдруг перевернулся на живот и встал на четвереньки. Генри хлопнул себя по лбу, едва не сбив шляпу, взял бедолагу за шиворот, без труда поднял на ноги, тряхнул, как смятое мокрое полотенце, открыл дверь и вышвырнул на улицу. К этому моменту как раз вернулся Эзра с холщовой сумкой.
– Спасибо! Я быстро. – Генри взял сумку и вышел.
– Тебе не кажется, что все это связано? – спросил Эзра у Марка.
– Что именно?
– Бандиты в Бирмингеме, бандиты в Токио. В общем, тебе постоянно приходится закрывать выходы из лавки.
– Тебя заждалась швабра.
Эзра продолжил уборку. После того как весь доступный пол засверкал чистотой так, что вызывал у микробов угрызения совести, он выглянул в окно, как раз для того, чтобы увидеть оцепление якудзы и подъезжающий лимузин.
– Марк, там еще бандиты.
– Чего они желают? – Кауфман достал трубку и закурил. Видимо, набил ее он заблаговременно.
– Встречают свое начальство, кажется. – Эзра видел, как все якудза склонились в поклоне перед вышедшим из авто мужчиной в национальном костюме. Тот не обратил на них ни малейшего внимания и пошел к двери магазина, глядя прямо перед собой.
– Марк, сюда идет какой-то самурай.
– С мечом?
– Без.
– Какой же это тогда самурай, – фыркнул Марк.
Эзра вспомнил старую шутку про самурая без меча, но промолчал.
Звякнул колокольчик, открылась дверь.
– Вы позволите мне войти? – спросил тот самый мужчина в национальной одежде.
– Почему бы и нет, – пожал плечами Марк. И вынул трубку изо рта.
Но мужчина так и остался стоять перед дверью.
– Это значит да? – спросил он.
Марк как-то странно ухмыльнулся. Кивнул. И сделал приглашающий жест рукой.
– Заходи, но через десять минут ты должен будешь уйти.
Мужчина вошел в помещение и вопреки обыкновению (так делали абсолютно все посетители лавки) не стал осматриваться.
– Меня прислал мой хозяин, господин Тадаши. – Гость выжидающе смотрел на Марка.
Тот непонимающе пожал плечами.
«Врет, – подумалось почему-то Эзре, – он точно знает, о ком речь».
– Тадаши, – задумчиво повторил Марк. – Напомни, пожалуйста, его фамилию.
– У моего хозяина нет фамилии.
– Ах, этот Тадаши! Да, припоминаю. Почему же он сам не пришел?
– Он не очень хорошо себя чувствует, поэтому прислал меня, – ответил мужчина.
«Врет», – подумалось Эзре снова.
– Очень жаль, надеюсь, ничего серьезного? – Марк сделал вид, что поверил.
– О нет, не беспокойтесь. Он просил извиниться перед вами за это. – Мужчина плавным жестом указал себе за спину. – Это досадное недоразумение, местная самодеятельность. Мы сожалеем об этом. – Мужчина поклонился.
– Я так и думал. – Марк снова сделал вид, что поверил, а Эзра всерьез задумался о причинах своей феноменальной проницательности.
– Мой хозяин просит вас об одном одолжении, – продолжил мужчина.
– И что же хочет господин Тадаши? – поинтересовался Марк, пустив колечко дыма к потолку.
– Верните нам младшего дракона.
– Зачем мне это делать? – спросил Марк, а Эзра вдруг понял, что он блефует: либо у него нет этого дракона, либо он вообще не представляет, о чем речь.
– Мы раскроем вам имя вашего врага, – ответил мужчина.
– Жаль, что у меня нет младшего дракона, – спокойно отметил Марк. – Ничем не могу помочь.
– Очень жаль, – согласился мужчина. – Мне пора. – Он коротко поклонился и, развернувшись, направился к выходу.
– Блокаду, я так понимаю, вы не снимете? – уточнил Кауфман.
– У меня нет таких полномочий, – соврал посетитель.