– Нет, я уже понимаю.
– Ну и отлично! Что ж, теперь мы можем вернуться к вопросу о недетской речи мальчика. Вот сейчас, когда вы видите, насколько были необъективны, скажите мне, могу ли я полагаться на ваше мнение? Или же вам показалось, что мальчик особенный, а дальше вы додумали сами?
Даша некоторое время прислушивалась к свои ощущениям, потом ответила:
– Что-то я могла воспринять неадекватно. Но не настолько. Хотя сейчас я вспоминаю буквально хрестоматийные случаи шизофрении с ранним развитием речи.
– Именно, – Филипп Викторович даже палец к небу поднял. – А еще вы забыли спросить у родителей, кто научил ребенка читать.
Даша молча кивнула, понимая, к чему клонит супервизор.
– А как быть с юмором? Мало того, что это в принципе очень зрелая защита, так еще и шутка о латентном гомосексуализме…
– Не знаю, – пожал плечами супервизор. – Из того материала, что вы мне предоставили, я выжал все, что возможно. Все остальное будет домыслами. Обратите внимание и на сами расшифровки. Тут масса пробелов. Вы действуете избирательно, замечая то, что укладывается в вашу теорию. Понимаю, что не сознательно, но тем не менее…
Даша тяжело вздохнула.
– Значит, нужна диагностика у психиатра, чтобы исключить либо подтвердить признаки шизофрении. Я знаю хорошего специ…
– Нет-нет, – перебил супервизор. – Вы же понимаете, что я не могу допустить, чтобы это был ваш специалист. Будем честны, на данный момент вы несколько… дискредитированы. Я же знаю, что у вас есть возможность повлиять на решение знакомого вам человека. Я вовсе не утверждаю, что вы так поступите, я не хочу оскорбить вас какими-то подозрениями, но как ваш супервизор, я должен исключить саму возможность такого развития событий. Я дам вам направление к человеку, в объективности которого не сомневаюсь.
Даша снова кивнула, желая поскорее уйти из кабинета.
– Спасибо.
– Дарья… – вздохнул Филипп Викторович. – Я знаю вас очень, очень давно. Вы прекрасный специалист, не сомневайтесь. Такое иногда случается. Но! Помните, что главное – это пациент, а не наша с вами профессиональная гордость.
Глава M2/VII
Сато медленно присел на одной ноге, попытался так же медленно встать, но, увы, сил не хватило. Чтобы не упасть, пришлось схватиться за стул. Не выдержав такой фамильярности, стул пошатнулся и гора шмоток, которую сестра растила на нем, кажется, с самого рождения, рассыпалась. Сато хотел было поднять вещи с пола, чтобы уложить обратно, но его взгляд наткнулся на нижнее белье, и он передумал.
– Костя, ну ты чего тут сидишь? – в комнату заглянул Саша, зацепился глазами за беспорядок, но никак его не прокомментировал. – Пойдем за стол, бабушка по тебе соскучилась.
Сато вздохнул, приготовившись к новым испытаниям на прочность, и кивнул. Бабушка так бабушка. Бывали случаи и пострашнее. На Цетаганде, например, в девяносто шестом.
Сато неторопливо вышел в коридор, посмотрел направо. У входной двери расположилась целая батарея обуви. Эта бабушка не иначе как со свитой передвигается. Он заглянул в ванную, тщательно умылся и в очередной раз вскарабкался на табуретку, чтобы рассмотреть себя в зеркале. Без изменений.
Он собрался и пошел в гостиную. Естественно, все сидящие за длинным составным столом тут же уставились на него.
– Ты мой сладкий! – раскинула руки полная пожилая женщина, сидящая во главе стола. Потом вдруг постучала себя по щеке указательным пальцем с перстнем: – Поцелуй бабулю!
Марина и Саша тревожно переглянулись. Сато не двигался с места, глядя пока еще не враждебно, но уже настороженно. Возможно, на Кадии было не так уж паршиво.
– Инна Андреевна, ну не смущайте ребенка, – попытался заступиться Саша.
Та только отмахнулась.
– А чего тут смущаться? Ты что, бабушку не любишь? Ну, иди сюда! – она снова постучала себя пальцем по щеке.
Сато заметил, что Марина старательно игнорирует взгляд Александра.
– Ну ладно, ты мужчина взрослый, серьезный, – сдалась бабушка и нарочито серьезным тоном продолжила: – Больше не буду тебе всякие глупости предлагать.
Гости засмеялись.
– Садись, покушай. А то мать тебя не кормит, видать, совсем, в тростинку уже превратился.
Собравшиеся за столом вернулись к обсуждению, которое Сато, видимо, прервал своим появлением. Он проигнорировал сигналы Марины, предлагавшей сесть рядом с нею. Подвинул стол и сел напротив бабушки. Марине пришлось подойти к нему, чтобы поставить тарелку и наложить на нее гору всякой еды.
– Ну, давайте за детей! – подняв рюмку, провозгласила вдруг бабушка. – Это ж счастье наше! Иногда, конечно, так сразу и не поймешь, счастье или нет, но что уж там…
Гости посмеялись и тоже подняли рюмки. Сато ел и изучал обстановку. Бабушка, очевидно, была на этом празднике главной. Было в ней что-то от вождя племени. Она даже сидеть умудрялась значительно. По левую руку от себя она посадила Лизу, по правую – Марину. Справа от Марины сел Саша. Остальных на этой стороне стола Сато не знал. Какая-то семейная пара и хмурый старичок, беспрестанно подливающий себе выпивку. Слева от Лизы сидела смутно знакомая тетя Оля, дальше – снова незнакомая семейная пара.
– Ну что, Лизка, – бабушка положила руку на плечо внучке. – Когда замуж собираешься?
– Ба! – смутилась та.
– А что «ба»?! Тебе вон уже пятнадцать, пора жениха искать!
Все за столом заулыбались, будто происходило что-то смешное. Сато перестал жевать и наблюдал за происходящим.
– А ты чего курицу не ешь? Мать старалась, жарила! Марина, положи Лизе курочку, – бабушка сделала повелительный жест рукой.
– Я не ем мясо, – возразила внучка. – Это вредно.
– Господи! – Инна Андреевна прижала руки к груди, изображая сердечный приступ. – Ты бабулю в могилу сведешь! Что значит вредно?! Курица – это же самое полезное! Особенно для девочек! Вот, на ножку. И крылышко.
Лиза неуверенно покосилась на тарелку. Сато пытался понять, чем именно это животное полезно для девочек.
– Ну а чего у нас не налито?! – картинно возмутилась Инна Андреевна.
Саша вскинулся и долил теще рюмку. Потом налил и себе, не обращая внимания на протестующий шепот Марины.
– Ну, давайте за здоровье! – призвала всех приблизиться к постинтоксикационному состоянию бабушка.
Гости обрадовались предложению. Зазвенели рюмки, вилки застучали о тарелки. Какое-то время все сосредоточенно жевали. Все, кроме хмурого старичка, который непрерывно пил.
– А как на отца-то стал похож, – глядя на Костю, протянула бабушка. – Вылитый!
– Нет, ну ты чего! – возразила тетя Оля. – Мать же. Как две капли.
– Ты на нос-то посмотри!
– Я и смотрю, – не сдавалась тетя Оля.
– Так, Костик, а ну-ка скажи нам, на кого ты больше похож? – приказала бабушка. – На маму или на папу?
Сато, уже более-менее расслабившийся, почувствовал, что его застали врасплох. Он просто пожал плечами, делая вид, что жует.