Совсем недавно она развелась со своим мужем Максимом и, по неподтвержденным фактам, именно он сейчас проходит по делу как главный подозреваемый – после развода бывшие супруги судились, Максим старался отсудить большую часть доходов Ыренко.
Следите за нашим порталом, и вы обязательно узнаете все подробности!»
Круговое зрение
Реальность дробилась на множество кусочков, множилась, возникала вокруг и складывалась в единую картину. Для него это было необычно, а еще он думал о том, что это походит на калейдоскоп – у него был такой в детстве. Приставляешь к глазу и вращаешь, а внутри разнообразные картинки разноцветные складываются.
В общем, реальность вокруг была странной, необычной, но совершенно его не пугала. А еще он чувствовал запах. Безумно манящий и привлекательный, и он находился на этом источнике запаха. Он переступил ногами, с огромным удовольствием окунаясь в этот запах, словно в море.
На нем он тоже был, в детстве. Родителям дали путевку, и они провели целых две недели на море, грелись на солнце, ели фрукты и купались в теплой воде.
Он снова переступил ногами, а потом наклонил голову. Реальность сместилась, сложилась в новую картинку. Вообще, он чувствовал множество запахов. Свежий ветерок с запахом зелени и цветов, запах свежего хлеба и… и этот прелестный, манящий запах из-под его ног. Великолепно! Потом он медленно наклонился и прижался лицом к этой чудесно пахнущей субстанции.
***
Мария Павловна гневно шлепнула свернутой в рулон газетой по куску мяса, которое выложила на стол, чтобы разморозить.
– Сраные мухи! – женщина выругалась и гневно посмотрела на потолок. Конечно, сначала это пугало, но теперь вызывало только злость – мухи так перли и перли. Она взяла отложенную было трубку телефона и продолжила прерванный ранее разговор:
– Так вот, представляешь – приходит милиция, а он мертвый уже несколько недель лежит! Разложился в своей собственной ванне уже! И мух – просто тьма тьмущая. Прям несколько черных пакетов вывозили. Но вот мухи до сих пор прут, замучилась с ними совсем. Что? Да клеила, и такую, и такую, но ты же знаешь, что в этих магазинах сплошной обман!
А? А, ну он тихий был. Но я тебе говорю – точно пил. Не знаю, вроде как сыну его квартира переходит. Мрачный такой парень приходил, даже не поздоровался, представляешь? Кем работал? Ну, вроде насекомых изучал, не знаю, как называется. Я из окна видела, как его сынок вывозил всякие стеклянные ящики с травой и всякой ерундой. Не знаю, исследовал там что-то и пил наверняка! Как будто исследовать больше нечего!
Вон, лучше бы помогал с этими автомобилистами – весь двор заставили, нехристи! И сколько я уже ни писала во всякие управы, все равно везде ставят, представляешь?
***
Мир крутился вокруг, словно причудливый калейдоскоп, складываясь в реальность вокруг. А еще вокруг был потрясающий запах. И он хотел нырнуть в него как можно глубже.
Немного о добродетели и о тайнах
Гарри Бельтс был хорошим мальчиком.
Он радовал родителей прилежанием и любовью к чтению, а также уважением к ним самим; учителей он радовал прилежанием и несомненными успехами в учебе; а друзей – внимательностью и ответственным отношением к их дружбе.
Гарри Бельтс, без всяких сомнений, был отличным парнем в свои восемнадцать лет.
"Побольше бы таких хороших мальчишек!" – говаривала его бабушка, радуясь тому, что внук носит кислотно-зеленый свитер, который она связала ему на Рождество. Старая дама отличалась полным безвкусием в одежде, но Гарри ни в коем случае не хотел ее обидеть отказом от носки свитера.
Для окружающих Гарри Бельтс был воплощением добродетельности и идеала, но, как у каждого хорошего мальчика. у него была своя собственная тайна.
***
Тайна начиналась по вечерам, когда заканчивались дополнительные занятия в школе. У Гарри было около двух часов перед тем, как вернуться к домашней работе и иным обязанностям.
Он обедал в школьной столовой, брал свой рюкзак и отправлялся в дорогу. Путь пролегал по центральной улице их небольшого и сонного городка, затем сворачивал на Тайм-стрит, мимо бара, где его отец после работы пропускал кружку-другую пива; мимо церквушки, которую он посещал с матерью по воскресеньям; мимо маленьких магазинчиков и заканчивался в старом, обветшалом здании, что было за железной дорогой, на окраине их города.
Раньше это здание было складом, в то время, когда по железной дороге еще ходили поезда, перевозящие товары и иногда тормозящие на местной станции. Но с течением времени склад превратился в то здание, которым дети пугают друг друга, укрывшись одеялами и дрожа от страха перед таинственным и неизвестным, подсвечивая лица фонариками.
Пожалуй, Гарри Бельтс не мог сказать, когда именно и что привело его в это здание. Тщательно распланированная жизнь иногда подкидывает сюрпризы и принимает самый неожиданный поворот.
***
Наверное, ее звали Лиззи. Или Бет. Или Моника. При жизни она, наверное, была смешливой симпатичной девушкой, которая любит сидеть с подругами в кафе и обсуждать этих несносных мальчишек, новые платья и как старая Мэг Хардинс надоела ей со своими дополнительными заданиями. Бет-Лиззи-Моника наверняка была отличной девушкой при жизни, но и после смерти она была неплохой.
Гарри ходил к ней каждый вечер, кроме воскресенья. В первый раз увидев тело Бет, лежащее между рухнувшими балками крыши и смотрящее ввысь белесыми глазами, он испугался.
Но страх прошел очень быстро. Гарри Бельтс был любопытным и прилежным мальчиком.
На ощупь, когда он осмелился прикоснуться к ней, Моника была холодной и твердой. Обтягивающие джинсы были порваны на бедрах, но Гарри не знал, было ли это задумано, или порвала она их, когда падала.
Наверное, когда падала и ударилась головой, она умерла. Но, возможно, причина ее смерти была в другом.
Гарри слишком мало знал о человеке и о том, что может убить его, чтобы делать какие-либо выводы, тем более, кроме царапин и синяков на руках девушки, никаких повреждений больше не было видно.
Гарри зачарованно смотрит на высокую грудь, еще не тронутую тленом – это первая девушка, которая к нему столь близко и которую можно потрогать.
***
В первый раз, вернувшись домой, примерный и хороший парень не звонит в полицию. Он думает о том, что Монику-Лиззи-Бет заберут и у него не будет возможности познакомиться с ней поближе и пообщаться с ней. В тот вечер он был рассеян и почти не помнит, как сделал всю домашнюю работу.
Его мысли крутятся вокруг девушки, которая уже никогда больше не улыбнется.
Теперь каждый вечер он возвращается в заброшенное здание склада. Болтает с Бет-Лиззи-Моникой, как со старой подружкой, но через пару недель трогать ее становится неприятно. Да и запах портит впечатление от их одностороннего общения.
Он не был испорченным, но Лиззи была его первой девушкой, в переносном смысле, разумеется. Он лишь пару раз позволил себе дотронуться до ее груди, а потом просто вел с ней долгие беседы о школе, жизни и поступлении в университет в другом городе.
Когда Монику находит полиция, она уже воняет просто отвратительно и мало походит на ту девушку, которая любила обсуждать парней и с которой познакомился Гарри Бельтс.
Когда он возвращается в родной сонный городок, чтобы попрощаться с родными после поступления в университет, то на складе он находит лишь желтые полицейские ленты.
***
Гарри Бельтс испытывает тоску и разочарование – тоску от того, что Лиззи-Бет-Моника так бросила его и не позволила их отношениям вылиться во что-то большее.
Дома, в защитном коконе из одеяла, Гарри думает о ней, о ней прежней, в обтягивающих джинсах, порванных на бедрах, и о легком цветочном аромате ее духов.
Он стал тихим и задумчивым, но в суматохе поступления в университет и изменения в жизни семьи, никто не обращает внимания на изменения в самом Гарри Бельтсе.
Гарри несет воспоминания о чудесной, мертвой Монике-Бет-Лиззи с собой, храня его словно самую дорогую побрякушку, и часто образ девушки сопровождал его перед сном и во время утренних пробуждений.
Гарри совсем не против снова с ней встретиться, даже если теперь она будет живая.
Годам к тридцати Гарри Бельтс приходит к выводу, что самым лучшим выходом будет, если Моника к нему вернется. Что он должен сам поспособствовать этому. Сделать первый шаг – девушки же любят такие вещи. Снова завоевать ее сердце, снова увидеть ореол мягких светлых волос и обтягивающие бедра джинсы. Да, именно те, дырявые.
И конечно, сама Лиззи-Бет-Моника совершенно не будет против.
Гарри Бельтс был уверен в своем успехе. Даже если это не получится с первого раза.