
Лилиан. Том 2
Лицо Лидии выражало полный восторг:
– Ну что, господа, наш спектакль прошёл на бис. Как удачно сегодня всё складывается! Теперь будет грандиозный скандал и у Киреевых, на это вообще было трудно рассчитывать. Вот теперь я полностью готова внимать Шекспиру.
– Спасибо, моя дорогая, мне ещё многому у тебя стоит поучиться. Я бы не смогла заговорить со Светланой при родителях. Как-то неловко, ты не считаешь?
– Отнюдь, что дал бы разговор без них? Ровным счётом ничего. А в сложившейся ситуации у них возникнет много вопросов к дочери и её другу. Те, кто причиняет боль, должны быть готовы к ответному удару. И, поскольку мы не мужчины, нам может помочь только словесная дуэль.
– Да, ты, конечно, права. Надо учиться не только защищаться, но и наносить удары.
В это время зазвучали вступительные аккорды и начал подниматься занавес, зрители аплодировали, приветствуя актёров.
Спектакль был исполнен замечательно. Актёрам удалось передать настроение и замысел автора. После спектакля все решили принять предложение Александра отужинать у него. День был настолько насыщен событиями, что никому не хотелось на шумный приём.
Дома у Александра все в ожидании ужина расположились в гостиной у камина. Валерий предложил дамам напитки, а затем оповестил их о том, что им с Александром необходимо отлучиться. Отсутствовали они совсем не долго и вернулись с торжественно-загадочными лицами. Вслед за ними в комнату вошли две горничные с корзинками в руках и слуга с подносом, который был покрыт кружевной салфеткой. Валерий попросил горничных передать корзинки дамам. Те немедленно исполнили просьбу.
Валерий торжественно произнёс:
– Милые дамы, позвольте вам преподнести эти прелестные дары!
И Лидия и Лилиан немало были удивлены, ибо взору каждой из них предстали маленькие пушистые собачки.
Лидия первая обрела дар речи:
– И что прикажете с этим делать, сударь? Это же сколько теперь хлопот прибавится!
– Ну, допустим основные хлопоты, связанные с кормлением и уходом, можно поручить прислуге. А вот во время прогулок эти милые создания принесут немало удовольствия. Они так забавны, веселы. Ну если хочешь знать, то это европейская мода. Ты же помнишь, что даже на знаменитых полотнах великих мастеров многие дамы и даже королевы изображены с этими славными представителями породы под названием «бишон фризе», иными словами – французская болонка. Мне стоило немалого труда приобрести эту пару.
– Ладно, ладно, приму к сведению и отныне буду поклонницей европейской моды. Одно условие: на прогулках именно ты будешь нести этот элемент французской моды. Я не перенесу, если она ненароком испортит мой костюм, который, безусловно, мне дороже этой маленькой прелестницы. И мне бы ещё хотелось знать некоторые детали. Какого пола эти особи и как их зовут?
– Это женские особи, твою собачку зовут Жюли, а крошку Лилиан зовут Кати.
– Мило, очень мило! А что ты, дорогая, думаешь по этому поводу?
– Я очень рада, такая прелесть, и к тому же для моей дочери это будет отличное развлечение. Спасибо вам обоим за такой приятный сюрприз.
– Дорогие дамы, это ещё не всё. Мы с Александром приготовили ещё один сюрприз, не менее приятный, по поводу которого, я думаю, не возникнет разногласий.
Стоявший до этой поры в ожидании слуга подошёл к юным дамам с подносом, а затем убрал с него салфетку. На всеобщее обозрение предстали две шкатулки из малахита, предназначенные для украшений. Тёмно-зелёный камень на крышках был удивительно красивого природного узора. Шкатулки полностью были окантованы позолоченной бронзой. Под днищем изгибались изящные ножки в виде листьев. Центр крышек украшали венки, а в середине венков находились монограммы, всё это переливалось от вкрапления мельчайших алмазов.
И опять, оторвавшись от созерцания, первой отреагировала Лидия:
– Воистину царские подарки! Такие роскошные вещи, так всё продумано, и к тому же именные! Мне почему-то кажется, что инициатором этого сюрприза был Александр. У меня сразу возникли вопросы: как ты мог предположить, что Лилиан приедет на Новый год, и как случилось, что шкатулок две?
Александр, продолжая смотреть на предмет своего обожания, удовлетворил любопытство Лидии:
– Этот подарок не готовился к Новому году. Он был изготовлен по заказу у моего ювелира сразу после отъезда Лилиан. Я знал, что она рано или поздно вернётся и мне представится удобный случай и повод для его вручения. А две, потому что вторая шкатулка предназначалась моей матушке к юбилею. Но, когда Валерий увидел шкатулки, он упросил меня одну уступить ему, а поскольку мою матушку тоже зовут Лидия, то не возникло никаких сложностей. Мне понравилась его идея подарить подругам одинаковые подарки, а матушке мне теперь придётся подобрать нечто иное.
Лилиан взяла свою шкатулку и открыла, внутренность её была отделана зелёным сукном. Шкатулка была довольно тяжёлой, и Лилиан опустила её на колени. В душе было смешанное чувство радости и одновременно печали: «Он всё время думал обо мне; как, возможно, болит его душа… Как настойчиво нечто новое входит в мою жизнь, а мне так хочется быть одной…»
Из раздумий её вывел голос Александра:
– Я надеюсь, что тебе понравилась эта вещь, теперь ты можешь в ней хранить твой жемчужный гарнитур. Думаю, что эти подарки долго будут тебе служить и напоминать о нашей дружбе.
– О да! Ты за два дня сделал для меня гораздо больше, чем мой супруг за полтора года. Я всегда буду помнить твою доброту.
– Ну что ж, с сюрпризами покончено, давайте приступать к ужину.
Стол был безукоризненно сервирован и утопал в изобилии угощений. Главенствующим блюдом была запечённая фаршированная индейка. Вокруг неё были выложены куропатки вперемежку с горками жареных грибов. Вторым блюдом, которое притягивало взгляды, был целиком запечённый осётр, украшенный зеленью, лимоном и окружённый горками из овощей. Всё это великолепие дополняли всевозможные гарниры и соленья. По всему было видно, что хозяин дома – гурман. Ужин прошёл в оживлённой обстановке, и гости отбыли далеко за полночь.
В доме Лидии их встречала обеспокоенная Зинаида, которая не могла уснуть, не зная, как обстоят дела у её любимицы.
– Милые вы мои барышни, ну как можно так долго пребывать вне дома? Я ведь просто места себе не нахожу.
– Ну стоит ли, дорогая моя няня, так беспокоиться, когда мы всё время находимся на попечении столь достойных господ, как граф Козыбин и граф Гершин?
– Простите мне за напоминание, но не от таких ли вот господ с вами иногда происходят очень неприятные истории?
– Ну что тут можно возразить, дорогая Лидия, моей нянюшке? Она и в самом деле права. Ведь поначалу кто может думать, что спустя малое время человек способен совершенно перемениться? И более того, все обещания и заверения обратятся в прах. Ну если и так, то что прикажете теперь делать, не жить же мне, совсем чураясь мужского общества? Вот, например, участие моего друга Александра просто неоценимо в моей теперешней ситуации. Он оказал мне такую поддержку, что я благодаря ему пребываю в полном здравии. Так что не будем из-за Евгения пенять на всех.
– Может, ты и права, но вам, мои дорогие, давно уже пора отдыхать.
Все дамы направились на отдых по своим комнатам. Лилиан, невзирая на усталость, не сразу удалось заснуть. Снимая свой новый гарнитур и укладывая его в роскошную шкатулку, она невольно вспомнила первое жемчужное ожерелье, подаренное Евгением в день свадьбы. Оно было гораздо скромней, но для неё тогда это был самый дорогой и желанный подарок от любимого. Затем вспомнился её сон перед свадьбой… Фата, сорванная ветром с её головы, которую уносит течение реки вдаль. Силуэт Евгения на корабле, который скрывается за горизонтом. «Вот и сбылся мой вещий сон, и не зря мне было тогда так страшно, зато теперь, кроме пустоты, в душе ничего нет». С этими мыслями она и уснула.
Утром Лилиан проснулась от пронзительного лая и не сразу поняла, в чём дело. В комнату вошла Зинаида.
– Доброе утро, дорогая! От графа Гершина доставили ваши шумные подарки. Два очаровательных существа носятся по гостиной с оглушительным лаем, выказывая явное неудовольствие переменой места обитания. Так что, дорогая, спускайся и приводи в чувство свою собачку Кати. Ваши питомицы похожи как две капли воды, но их можно различить по медальонам. Ваши друзья избрали для этого весьма оригинальный способ. На изящных кожаных ошейниках висят медальоны с гравировками. С одной стороны – кличка собаки и дата её рождения, с другой стороны – имя владелицы и дата преподношения подарка. Осталось только их изловить, для того чтобы поместить в комнаты хозяек, но, чтобы их постоянно не путать, пока они вместе, стоит придумать более явные отличия. Я думаю, этому могут служить разноцветные ленточки, повязанные на ошейники.
– Спасибо, дорогая, ты уже всё продумала.
– Кроме меня, здесь пока больше некому заниматься порядком.
– Я знаю, моя дорогая, что ты незаменима во всех случаях, и я тебя очень люблю. Давай лучше обсудим наш последний день пребывания в Москве. Мне так много всего надо сделать, и у меня нет ни сил, ни желания предпринимать какие-либо шаги.
– Что бы ещё тебе хотелось сделать перед отъездом?
– Я планировала нанести визит родителям, надо хотя бы формально извиниться за неповиновение, и если удастся, то возобновить хоть какие-то отношения. Я это делаю только ради дедушки и бабушки. Второе – мне хотелось бы забрать свои книги из дома Евгения.
– Да, дорогая, оба визита могут тебе доставить много неприятных минут.
– Вот я и думаю, как минимизировать мои неприятности. Я так устала держать удар, что могу сорваться и наговорить лишнего, хотя кто меня в данной ситуации осудит?
– Я думаю, чтобы смягчить непредвиденные ситуации, тебе следует взять с собой друзей, причём всех. Во-первых, присутствие твоих друзей умерит пыл противной стороны, если возникнет конфликт. Во-вторых, противной стороне трудно будет извратить факты и обратить их против тебя, так как будет три свидетеля.
– Тебе не откажешь в здравомыслии, ты научилась проигрывать различные ситуации.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: