Оценить:
 Рейтинг: 0

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой

Год написания книги
2021
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32 >>
На страницу:
25 из 32
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что, ваша милость?

– От кого ты получил эту записку?

– Не знаю, о чем вы, ваша милость.

– Кому ты должен был передать записку?

– Какую записку, ваша милость?

– Вот эту.

– Первый раз ее вижу, ваша милость.

– Понятно, – Гленард пожал плечами. – Виттория, давай, приступай.

– Ребята, разложите его на лавке и подержите, – Виттория обернулась к стоявшим позади стражникам. – И штаны с него снимите.

Варден удивленно посмотрел на Гленарда. Тот хитро подмигнул в ответ.

Дюжие стражники в одно мгновение подхватили купца, сорвали с него штаны и кинули спиной на лавку, крепко прижав. Квинет только лишь тихо скулил.

– Значит так, – Виттория достала из ножен кинжал. – Времени у нас мало, церемониться некогда. Хочется, конечно, по-красивому, с раскаленным железом, щипцами, клещами. Но придется по простому. Как любит говорить наш Гленард, выбор есть всегда. Так вот, у тебя, Квинет, выбор такой: или ты прямо сейчас начинаешь говорить, или через минуту ты останешься без яиц. Совсем.

Виттория сграбастала левой рукой член и яйца купца, оттянула их и приложила кинжал к основанию кожаного мешочка.

– Я скажу! Скажу! Всё скажу! – диким голосом заверещал Квинет, лишь почувствовав холод лезвия на своей коже.

– Ну, так говори, – Виттория не спешила убирать кинжал.

– Вислав! Вислав из замка! Это от него записка.

– Вот, уже хорошо, – удовлетворенно кивнул Гленард. – А кому ты ее должен был отвезти?

– Эээ… – купец замялся.

Виттория дернула его причиндалы вверх. Квинет заскулил.

– Ну? – переспросил Гленард.

– Барону Клавдию ан Альбакуа… – простонал купец. – В Магнаду.

– Что еще за барон? – Гленард наклонился над купцом, буравя его холодным взглядом.

– Это помощник… И друг герцога Алоиза.

– То есть, записка, в итоге, предназначалась герцогу Алоизу ан Глареан?

– Я не знаю! – взвыл Квинет. – Я должен был ее передать барону Клавдию!.. Это всё, что я знаю…

– Герцог Алоиз замешан в заговоре с герцогом Анженом? – взгляд Гленарда был холоднее льда и тяжелее свинца.

– Я не знаю!.. Ай! Ай! Я не знаю ни про какой заговор! Правда!..

– Ладно, отпускай его, – Гленард махнул Виттории, та брезгливо выпустила гениталии Квинета из рук и убрала кинжал. – Везите его в Айрбен и там допрашивайте по полной. Кто, что, с кем, когда. Вплоть до малейшей детали.

– Хорошо, я организую перевозку арестованного. Мне отправиться с ним?

– Нет, отправь кого-то из сержантов. Ты пока нужна мне здесь. Нужно двигаться дальше.

– Так что будем делать? – Варден с трудом поднялся со стула, его слегка трясло от увиденного.

– Переводим операцию в активную фазу, – Гленард потянулся, разминаясь. – Берем Вислава, на него достаточно улик. Берем Матеша и Радослава, трясем их по полной. С ними сложнее. С Виславом мы можем делать, что хотим, а эти-то бароны. Пытать по полной благородных мы теперь без санкции Императора не можем, спасибо Канцлеру Дугалу за такую заботу об имперской аристократии. Но и на них найдется какая-нибудь управа. Да, Виттория?

– Несомненно, – от ее усмешки Вардену снова стало не по себе.

– Я еще должен тебе показать записку, которую я частично скопировал, Гленард, – напомнил Варден.

– Давай сначала Вислава и всех остальных возьмем, а потом будем спокойно записки читать. А то они разбегутся, как крысы, в разные стороны, придется их по всему герцогству ловить. Всё, Арвэль, бери своих людей и бегом в замок. Виттория, Варден, вы, естественно, тоже. Пошли, пошли. Время немножко поразмяться.

Глава XIV

    13 день VII месяца 593 года После Падения Звезды
    Замок Долгополе, конюшня

– Где он? – Гленард поймал рукой проходящего мимо младшего конюха и дернул к себе.

– Кто, ваша милость?.. – конюх смотрел непонимающе.

– Не ваша милость, а ваша светлость, – холодно поправил его Гленард. – Старший твой, Вислав, где он?

– Дэк… Ваша… Светлость… – голос конюха дрожал. – Дэк, уехал он.

– Когда? Куда?

– Дэк… Минут десять как. Мальчик-то прибежал… Пешек, значит, рыжий. Что-то ему сказал, а Вислав, сразу, значит, на коня, и вперед. И эту, значить, бабу с собой взял.

– Какую бабу? – не понял Гленард.

– Ну, эту… Женщину, значить, которая поет.

– Вианну? – ахнул Варден.

– Дэк… Ее, значит.

– И что, – Гленард оттеснил Вардена, порывавшегося задать вопрос, – он ей тоже коня дал?

– Нет… Он ее на седло закинул, значить, и поскакал. Мы, конечно, удивились, но это его дело, с кем и как… Да?

<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32 >>
На страницу:
25 из 32