– Мисс Кларксон вас ждет, сэр.
– Оставьте нас, – произнес Псмит, величественно махнув рукой. – Нам благоугодно пребыть одним.
Справочная вытаращила глаза, но, усмиренная его властно–стью и общим великолепием вида, молча удалилась.
– Наверно, – сказала Ева, поворачивая в руке зонт, – мне следует вернуть его вам. – Она поглядела на слезящееся окно. – Но ведь дождь еще не кончился…
– Льет как из ведра, – подтвердил Псмит.
– Так, может быть, вы позволите мне оставить его у себя до вечера?
– От всего сердца.
– Огромное спасибо. Вечером я его вам пришлю, если вы скажете мне свою фамилию и адрес.
Псмит отрицательно покачал головой.
– Нет, нет. Если он вам может пригодиться, надеюсь, вы будете видеть в нем подарок.
– Подарок!
– Преподношение, – объяснил Псмит.
– Но не могу же я принимать в подарок дорогие зонты! Куда мне его отослать?
– Ну, если вы настаиваете, то можете отослать его высокородному Хьюго Уолдервику в клуб «Трутней» на Дувр-стрит. Но право же, это лишнее!
– Я не забуду. И еще раз благодарю вас, мистер Уолдервик.
– Почему вы меня так называете?
– Но… вы же сказали…
– А-а! Понимаю! Некоторая путаница в понятиях. Нет, я не мистер Уолдервик. И, между нами говоря, очень этому рад. Интеллект у него ниже третьего разряда. Товарищ Уолдервик всего лишь тот, кому принадлежит этот зонт.
Ева вытаращила глаза.
– Как? Вы дали мне чужой зонт?
– К сожалению, свой я утром оставил дома.
– В жизни ничего подобного не слышала!
– Всего лишь социализм в действии. Другие удовлетворяются разговорами о перераспределении собственности. А я беру ее и перераспределяю.
– Но ведь он же страшно рассердится, когда увидит, что зонтика нет?
– Уже увидел. И его восторг был просто трогателен. Я объяснил ему обстоятельства, и он весьма обрадовался, что мог оказать вам услугу.
Дверь открылась, и на этот раз в приемную вошла мисс Кларк–сон собственной персоной. Объяснения Справочной по переговорной трубке были какими-то путаными и не удовлетворили ее, а потому она вышла выяснить сама, почему механизм ее бюро за–стопорился.
– Мне пора, – едва увидев ее, сказала Ева. – Я помешала.
– Очень хорошо, милочка, что ты еще здесь! – воскликнула мисс Кларксон. – Я еще раз просмотрела книги, и оказалось, что одно незанятое место есть. Няни, – пояснила мисс Кларксон чуть виноватым тоном.
– Нет, нет, ничего не нужно, – сказала Ева. – Но все равно спасибо.
Она дружески улыбнулась владелице бюро, одарила Псмита, когда он открыл перед ней дверь, другой улыбкой и ушла. Псмит задумчиво отошел от двери.
– Эта молодая дама – няня? – осведомился он.
– Вам требуется няня? – спросила мисс Кларксон, тотчас преображаясь в деловую женщину.
– Мне требуется эта няня, – категорически ответил Псмит.
– Она чудесная девушка, – горячо сказала мисс Кларксон. – Никого я бы с такой уверенностью не рекомендовала, как ее. Она – мисс Халлидей, дочь очень талантливого, но своеобразного писателя, который скончался несколько лет назад. Я могу тем более ручаться за мисс Халлидей, что долгие годы была наставницей в Уэйленд-хаусе, где она училась. Это прелестная, добрая, порывистая девушка… Но вряд ли вам все это интересно.
– Напротив, – сообщил Псмит. – Готов слушать часами. Вы случайно напали на мою любимую тему.
Мисс Кларксон посмотрела на него с некоторым сомнением и решила сменить любимую тему своего посетителя на деловую.
– Быть может, сказав, что вам требуется няня, вы подразумевали больничную сиделку?
– Мои друзья иногда высказывали такое предположение.
– Мисс Халлидей, разумеется, имеет больше опыта как гувернантка…
– Гувернантка тоже в самый раз, – сказал Псмит.
У мисс Кларксон возникло ощущение, что она чего-то не понимает.
– Сколько лет вашим детям, сэр? – осведомилась она.
– Боюсь, – сказал Псмит, – вы заглядываете в конец второго тома. А этот роман едва начался.
– Извините, – произнесла мисс Кларксон уже в полном тумане. – Мне не совсем ясно. Что, собственно, вам требуется?
Псмит стряхнул пушинку с рукава.
– Место, – сказал он.
– Место! – повторила мисс Кларксон, и ее голос сорвался на писк.
Псмит поднял брови.
– Вы словно бы удивлены? Но разве это не ярмарка мест?
– Да, это бюро по найму, – вынуждена была признаться мисс Кларксон.