Книга 1. Тайный союз - читать онлайн бесплатно, автор Павел Витальевич Красников, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияКнига 1. Тайный союз
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
6 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Аэриль ступила вперед и жалобно промолвила:

– О, владыка, если ты знаешь, кто мы, значит, и знаешь, зачем мы здесь. Помоги нам, мы сбились с пути и…

Аэриль вдруг заметила хрустальный кувшин с водой. Вода в нём всколыхнулась, показала ей далёкое видение будущего. Но это были только крохотные отрывки. Вода в кувшине стала, как огненное море, сквозь которое плыли корабли, а затем на этом море разразился страшный шторм. Спустя некоторое время шторм утих, вода в кувшине успокоилась. Аэриль с трудом отвела взгляд от кувшина.

Она взглянула на Эарнелия, заплакала и упала в ноги старца. Колдун погладил её золотистые локоны и посмотрел в глаза. Его взгляд был суровым.

– Вас я ждал раньше. Вас троих.

Парочка обернулась, но хранитель куда-то исчез.

– Не беспокойтесь. Ваш друг пошел по своему собственному пути.

– Я видела, в воде, я всё это видела…

– Должно быть, ваша встреча не случайна.– сказал Эарнелий.

Гости подсели к столу и с любопытством начали разглядывать жилище чудотворца. Берелионд тем временем поставил рядом с ними широкое блюдо. Из хрустального кувшина на блюдо полилась вода.

– Уверен, у вас есть много вопросов, но у меня их ещё больше. Зачем вы пришли?

– Как нам помочь королю?– проговорили молодые почти одновременно.

– Вот оно что? Лекари и маги не помогли? Урхват тоже бессилен?

– Всё так!

Старец изумился, его глаза округлились.

Он предвидел приход этих троих, но не знал точно причину их визита.

– С этим вы ко мне пришли? Принести исцеление королю?

– Есть ещё кое-что. Наследник…

– Про это можете мне не рассказывать.

– Но мы оба чуть не погибли в поисках! Изометрий, правая рука короля, исчез. Мы чуть не напали на след сына короля, но, похоже, кто-то нас опередил.

– С чего вы взяли, что человек, которого вы ищете, – наследник?

– Я так решил. Слишком уж много всего произошло за последнее время. Мне показалось, что наступило время перемен.

Берилионд нахмурился, не зная, что и сказать.

– А как к вам попал хранитель?

– Эорл Великий отдал мне своего слугу. Но встреча со мной принесла ему только беду.

– Почему?

– Эорлу встретился еще один человек. Он был слугой тьмы, и поэтому хранитель снарядил своих учеников сопроводить незнакомца в Зеркальный грот. А потом мы повстречались вновь. Ученики его исчезли с незнакомцем, а грот был осквернён. Это было только началом…

– Тихо!

В комнате воцарилась тишина. Берелионд долго молчал. Он сидел, как каменный, лишь его рука иногда дёргалась, едва удерживая деревянную палочку над блюдом с водой. Он всматривался в водную гладь, ища глазами что-то недостающее. Так показалось его гостям. Так и было на самом деле.

Среди обрывков видений колдун пытался что-то разглядеть. Перед ним раскрывалось прошлое, настоящее и туманное будущее. Колдун искал видения настоящего, но что-то его остановило, туманная пелена будущего накрыла всё перед глазами. Вода окрасилась в белый цвет, палочка вылетела из рук колдуна куда-то в угол.

– Аэриль, что ты там видела?

– Огонь… Кажется, это был огонь. Море огня.

– Ещё никому из людей не удавалось видеть сквозь Слезу Ородбора.

– Слеза Ородбора, того самого морского чудовища, что победили великие герои?

– Да, это одно из тех чудес, что были преданы забвению. Это проклятая слеза! Она погубила многих, но что самое ужасное, существует предание, согласно которому она принесет великие беды. Такие, как я, веками хранят подобные реликвии, дабы не допустить, чтобы мифы стали правдой.

– Эта слеза, она как-то касается нас?

– Нет, это касается короля. Это послужит основой целительного эликсира. Но вы его получите не раньше завтрашнего утра, слишком много времени нужно для его приготовления

– Но у нас нет времени.

– Тогда ищите помощи в другом месте, – колдун нахмурился.

– Неужели нельзя иначе?

– Загляните-ка сюда.

Старец указал на небольшой ход в углу, ведущий вниз. Гости спустилась вниз вместе с хозяином. Они попали в длинный коридор, вдоль стен которого тянулись полки с разными сосудами. Несколько тысяч снадобий и зелий хранились здесь уже много лет – некоторые стены были покрыты толстым слоем пыли.

– Для начала мне надо выбрать здесь необходимые составляющие лекарства, и только потом начать его изготавливать.

– Но мы потеряем много времени.

– Нет. Завтра утром, когда вы вернётесь, я буду ждать вас с готовым лекарством.

– Разве мы куда-то собирались?

– Вы должны встретиться с магами и рассказать им то, что вы рассказали мне. Аур пусть остается здесь.

– Мы увидимся с ними? Но как?

– Их лагерь разбит в самом центре этого леса.

Они быстро поднялись наверх и вышли наружу. Берелионд махнул рукой, и тут поднялся ветер. Поток ветра пригнул к земле деревья перед Берелиондом. Затем вокруг понемногу стихло, послышалось щебетание птиц. Лёгкая дрожь пробежала по земле, и тут деревья расступились перед ними. Ветви и стволы подались в сторону. Сверкающая тропа предстала перед гостями кудесника. "Туда" – указал им рукой колдун. Они попрощались с Берелиондом и отправились навстречу с магами.

В этой части леса стояла тишина. Ни птиц, ни зверей не было видно. Недолго они шли по тропе, скоро начало темнеть, и всё кругом скрылось из вида. Неожиданно перед ними посреди опушки вспыхнули волшебные синие огни. Тусклый свет едва освещал поляну. Над их головами прозвучал чей-то голос. Он поприветствовал их и пригласил войти в круг. Прямо перед ними, опоясывая середину опушки, замерцало кольцо, в центре которого было очень темно. Гости приняли приглашение и шагнули за линию.

Они покорно следовали голосу, немного опасаясь волшебства магов. Лишь только они вступили в круг, как синие огни угасли, тьма воцарилась вокруг. Ещё одно мгновенье, и в лицо Аэриль и Эарнелия ударил яркий свет, исходивший от магического жезла. Они оказались у костра в окружении учеников магов.

Учеников было восемь, столько же было недавно горевших синих огней. Жезл был в руках, у того, чей силуэт постепенно вырисовывался рядом. Перед ними стоял маг.

– Я Далион, учитель молодых и временный страж этого леса.

– Наше почтение, владыка Далион, – поздоровался Эарнелий и продолжил:

– Я Эарнелий из западного королевства, а это Аэриль из Арманда.

– Да, да, я уже знаю. Надеюсь, здесь вы найдете хорошее место для ночлега, и пусть будет покой в ваших сердцах сегодня.

Это были маги, живые чудотворцы. Рядом с ними гости ощущали трепет и благоговенье.

– Нам не до сна. Тревога с каждым часом все сильнее охватывает нас.

– Так сильно беспокоитесь за больного короля?

Маг усмехнулся и зашагал от костра куда-то в сторону. Ученики были смиренны, неподвижно взирая на всё происходящее.

– Нам нет дела до людских проблем.

– Значит, зря мы сюда пришли.

Маг присел и замахал посохом поверх травы. Он вытянул левую руку с растопыренными пальцами вперед, и в ту же секунду из руки сверкнула молния. Потом он опустил руку, и тотчас вокруг стало темно.

– Это недоступно людям.

Вокруг снова стало светло, на опушку леса медленно вышла лань. Она с трудом доковыляла до костра и остановилась.

– У неё сломана нога. Мы можем помочь ей, это в наших силах. Сейчас вы увидите очередное чудо.

Лань вдруг встала на все четыре ноги и принялась безудержно скакать вокруг костра и потом ускакала прочь.

– Мы – защитники природы и дали обет помогать ей. Взамен мы берем у нее наши силы и знания. Ваш мир огромен, но он – только часть большого целого. Мы тоже – часть этого целого, но отдельная часть. Ваши проблемы несравнимы с нашими. Происходящие в последнее время события, касающиеся короля, нас не касаются, но вам самим под силу.

Владыка Далион привстал.

– Нам не ведомы людские помыслы, мы вообще мало знаем о жизни людей. Что если во всем, что нас окружает, повинен сам человек? Что тогда? "Лишь люди будут сильны против людей" – так говорили великие герои, когда покинули эти земли навсегда, словно предостерегая от чего-то.

Странные силы пришли в этот мир. Много нерешенных проблем возникло, и число их все больше. Но со своими проблемами мы справляемся.

Эарнелий явно был недоволен услышанным. Он понял каждое слово, а смысл этой речи был таким – помощи не ждите.

Далион надменно и высокомерно посмотрел на гостя, затем перевёл пристальный взгляд на его спутницу.

– Я чувствую, что ей это будет интересно.

Она разочаровано глядела на мага, не такой представлялась ей встреча с магами.

– Три дня и две ночи назад в этот самый лес проник странник и произнес ужасающую речь. Это был не человек и не зверь, но воплощение тьмы в образе человека, ее новое порождение. Он угрожал всем нам.

– Разве такое возможно?

– Точно сказать нельзя. Всем нам известно, что тьма пришла к нам от расколовшегося камня. Всё, что пришло от Бездны, имеет общую природу с ней. Это всё верно, но Днор и Бездна – брат и сестра, были разными стихиями тьмы. Можно сказать, они были врагами. Этот странник мог произойти только от того же камня, из которого произошли Бездна или Днор.

Но был и третий осколок, самый таинственный из всех. Отдельная часть его стала Развером, тем самым камнем, который запечатал силы тьмы. Третий осколок распался на множество мелких. Некоторые части камня были утеряны или уничтожены. Возможно, утерянные части нашлись и попали не в те руки, но я уверен, что вы узнаете правду раньше нас. Завтра утром мы покидаем эти земли и отправимся домой.

Гости ахнули и были поражены столь внезапным решением.

– Вы не можете так просто уйти!

– Увы, этот странник – не единственная причина, по которой нам надо в путь. Мы должны доложить о нём верховным магам. Но это не всё. Вы слышали когда-нибудь легенду о проклятом народе? Мало кто знает о ней.

Бездна взяла клятву с одного из народов, воевавших с ней, что тот отдаст все свои силы, когда тьма того потребует. Разумеется, исполнив клятву, народ снимет с себя это обязательство, но до своей смерти Бездна так и не воспользовалась данной клятвой. Никто не знает, какой именно народ обрекла Бездна на такую участь.

Долгие годы мы искали ответ на этот вопрос. Сейчас мы обнаружили, что народ белегов ведёт себя как-то странно. Нам надо ехать в Мертвеер – там наши помощники следят за белегами, прямо в столице.

– Довольно странно, что Бездна выбрала такой малочисленный народ.

– Мы не знаем наверняка, так ли это, но в любом случае, это нужно остановить.

– Что вы об этом знаете? – резко спросил Эарнелий.

– Я слишком устал, чтобы продолжать беседу. Вы и так услышали достаточно. Всё, что вам необходимо понять – вы сами в состоянии помочь себе. А теперь прощайте до завтра. Можете занять вон то место для ночлега.

Маг поклонился и быстро удалился, разговор остался недосказанным. Другие маги были уже в полудрёме, а гости отошли к дереву, на которое указал чародей, и улеглись под ним. Земля под деревом была тёплой, ветви низко склонились над ними. В стране магов не надо было опасаться даже диких зверей.

– Мне показалось, что маг что-то скрыл от нас.

– Забудь обо всем хоть не надолго… – проговорила Аэриль и прижалась к Эарнелию.

– Мы так давно не оставались одни, я так скучаю по тому времени.

Возлюбленный поцеловал её, и мгновенье спустя они оба уснули в объятьях друг друга.

Глава 9. Тьма и огонь

– Владыка Далион! Огонь! Огонь повсюду!

– Быстрее собирайте вещи и уберите прочь дерево и летучие масла.

Аэриль и Эарнелий проснулись посреди ночи от криков и беготни. Вокруг был дым и красное зарево. Лес горел.

– Быстрее, надо помочь им, Аэриль!

Гости подбежали к магу и предложили помощь, но он отвернулся от них и бросился тушить пламя со своими помощниками.

– Владыка Бенердалион! Быстрее сюда!

Эарнелий услышал, как ученики обращаются к магу, и ему что-то вспомнилось.

– Это имя мне знакомо.

– Какое имя? О чём ты?

– Не сейчас.

Огонь был совсем близко, и за спинами героев послышался плеск воды. Маги использовали заклинания, пытались остановить пламя, но оно было, словно живое, и старалось окружить поляну. Гости и маги оказались внутри огненного круга, но никто не собирался сдаваться. Далион использовал свои самые мощные заклинания, вызывая ледяные струи и град, но огонь как будто питался ими.

– Собрались! Все вместе!

Далион скомандовал остальным, и они хором произнесли несколько заклинаний. Первая волна не дала результата, поэтому заклинания пришлось повторить. Со второй волной заклинаний пламя не справилось и отступило. Отступила та страшная сила, что управляла огнём. Теперь это было лишь обычное пламя, но оно все еще не унималось.

– Чего же вы медлите? Бегите из леса! – приказал девушке Далион.

Гости увидели, что маги одержали победу над лесным пожаром и покинули поляну чудес. Их испытания на этом не кончились. На выходе из леса их окружил густой дым. Деревья здесь росли слишком близко, чтобы пропустить воздух. Герои начали задыхаться. Тропа была узкой и длинной.

Внезапно Эарнелий почувствовал ветерок, исходивший сбоку тропы. Герои кинулись туда и не ошиблись – ветер специально дул для них. Неведомая сила помогала им выбраться из леса. Наконец они вышли к дому Берелионда. Возле дома стоял сам колдун. Правая рука его была направлена в сторону тропы, по которой шли его гости, из рукава шел тот самый спасительный ветер. Левая рука держала необычный посох. Он был прозрачным, так как был сделан из специального камня. Через весь посох проходил изогнутый стержень, наполненный какой-то жидкостью, меняющей цвет, а на верху посоха находился гигантский наконечник в форме клюва с красным светящимся камнем посередине. Из этого камня исходили струи воды, направленные на дом.

Дом Берелионда уже догорал. Рядом с колдуном стоял Аур и размахивал своим плащом перед пламенем. Один взмах плаща навсегда гасил языки огня.

– Берелионд, что произошло?

– Кто-то поджёг лес.

– Но такое раньше считалось невозможным! Весь лес окутан…

– Прикосновением Магии. Тот, кто это сделал, оказался умнее всех остальных. Эти деревья обретают ауру живых существ, находящихся рядом. Эту ауру не способна пробить никакая магия. Лес был подожжён издалека. Я видел стрелу, а за ней полетел целый сноп огня.

Аур перестал махать плащом и развернулся к людям.

– Будет лучше, если мы перейдём в другое место.

– Куда? Лес повсюду горит.

– Надо бежать отсюда. Лекарство у меня.

Аур показал пояс – на нём была закреплена колба с сияющим составом.

Колдун тоже остановился.

– Аур. Спасибо тебе за помощь, но будет лучше, если ты присоединишься к друзьям.

– Да, но…

– Всё в порядке, с огнём я справлюсь, будьте спокойны.

Гости решили, что спорить с ним бесполезно и направились по дороге из леса.

– Нет! Не туда! Там вам не пройти. Там огонь бушует сильнее всего.

– Есть другой выход отсюда?

– Есть, но вам придётся потратить больше времени на дорогу. Вам придётся перейти мост над рекой. Это справа от чащи. Там вы найдёте ваших лошадей.

– Мы ещё встретимся?

– Возле Арманда есть лес. Я буду ждать вас там, когда настанет время.

Герои покинули полыхающую опушку леса и скрылись за стеной дыма. До нужной тропы герои добрались достаточно быстро, теперь они были верхом на верных скакунах. Один раз Аэриль хотела повернуть назад и помочь Берелионду, но Эарнелий её удержал. Лес все больше наполнялся дымом, и находиться в нем стало еще опаснее. На выходе троица увидела мост. Он был узким и длинным, переломаные перила моста были усеяны острыми окончаниями. Под мостом виднелись еще более острые каменистые утесы. Все остальное скрывалось в густом тумане. Глубоко внизу шумела река. Молодые люди быстро поехали по мосту, но на середине дороги им пришлось остановиться.

Раздался удар грома, небо почернело. На другом конце моста появился всадник на вороном коне. Конь нетерпеливо пританцовывал на месте. Всадник, облаченный в черный доспех, ждал их. Герои приостановились.

– Это он, тот чёрный рыцарь, которого я ранил.

Аэриль увидела в рыцаре незнакомца с перекрестка дорог.

– Я тоже видела его раньше. Это его искал Эорл. Это он убил учеников.

Всаднику надоело ждать и он резко схватился за меч. Прозвучало угрожающее ржание скакуна, рыцарь спрыгнул с лошади и двинулся вперед.

– Это моя битва, Аэриль. Оставайся на месте.

– Но…

Эарнелий ничего не ответил, только вскинул свой меч и бросился в атаку. Аур стоял рядом с Аэриль и удерживал её от порыва броситься вслед за юношей.

Два рыцаря, белый и черный, схватились в битве почти на середине моста. Сверкнули мечи, и началась битва. Каждый использовал свои приемы. Черный рыцарь не уступал Эарнелию в своем умении сражаться мечом, он был сильным противником. Лошади кружили на середине моста, никто не собирался сдаваться.

– Я знаю, кто ты! – вскричал черный рыцарь.

Вместо ответа Эарнелий нанёс очередной сокрушительный удар, но рыцарь опять успешно отразил его. Эарнелий искал слабое место у своего врага, но рыцарь опередил его и сменил тактику боя. Битва перешла во вторую стадию. Удары были беспощадны, атаки молниеносны. Тут Аэриль, наконец, смогла разглядеть лицо чёрного рыцаря, и она узнала его. Это был не просто странник, которого она встретила на дороге в бурю. Это был…

– Изометрий!

Аур на время выпустил руку Аэриль, и это дало ей шанс броситься на помощь возлюбленному. Эарнелий попытался остановить её.

– Аэриль, стой, нет!

Враг воспользовался моментом и решил нанести решающий удар, но это его и погубило. Изометрий размахнулся, но Эарнелий нанёс неожиданный удар в грудь и оттолкнул его. Черный рыцарь потерял равновесие, перегнулся через острие перил и полетел в с моста. Внизу послышался глухой всплеск. Бурная река поволокла тело по камням.

Аэриль подбежала к Эарнелию. Он стоял цел и невредим. Аур подошёл к ним и похвалил искусство владения мечом Эарнелия.

– Ты умело справился с этим врагом.

Аэриль возразила.

– Умело? Да он же чуть не погиб. Это было ужасно. Изометрий! Почему он сражался против нас?

Эарнелий опустил голову и приготовился к разговору, который он так долго откладывал.

– Аэриль, я должен кое-что рассказать тебе. Это очень важно.

– Сейчас не самый подходящий момент.

– Это не займёт много времени. Этот всадник, Изометрий, он сказал, что знает, кто я. Я тоже знаю, кто я такой, и Аур, наверное, уже догадался.

– Да, ты прав.

– Тебе не известно, кем я был и чем занимался, до того, как встретил тебя. Я хочу, чтобы ты знала.

– Возможно, у тебя были причины скрывать это от меня…

– Ты не знаешь самого главного. Вы оба до этого момента считали меня человеком, хотя я никогда им не был. Я – родом из светозаров, и тот единственный, кто покинул свой народа за всю историю его существования.

– Ты – светозар? Но они почти не отличаются от людей.

– О, очень сильно отличаются. У людей всё не так, как у нас. У нас на первом месте вечная борьба с тьмой, когда у людей так много чудесного и прекрасного. Быть светозаром – значит соблюдать строжайшие законы, запрещающие делать многие вещи, разрешенные у людей. У нас в груди находится огранённый драгоценный камень, а людей в груди бьётся сердце.

– Разве так плохо быть светозаром?

– Ты даже не представляешь, насколько плохо. Я бежал от них, когда был еще мальчишкой, около двадцати лет назад. Тогда я встретил одного человека. Это был бродячий колдун. Я сразу почувствовал в нём что-то тёмное и даже хотел изгнать из него тьму. В ответ он сказал, что знает, откуда я родом. Это меня остановило – этот колдун мог видеть будущее.

Мне многое тогда открылось. Колдун предсказал, что из-за меня должен был пасть народ светозаров. Я долго думал после того, как колдун исчез, и принял решение уйти от своего народа. И так, бежавший светозар попросил помощи у короля Элендора и тот помог. Король даже взял меня на службу. Он спрятал меня в своем королевстве. С тех пор я служу ему, но уже не боюсь ничего, даже смерти. Я перестал бояться за себя после встречи с тобой.

Аэриль растроганно молчала.

– О, Эарнелий… прости меня, я так много раз не понимала тебя…

– Не нужно извиняться. Это я виноват. Да, ты порой не воспринимала меня должным образом, но всегда понимала меня и слушала. Я так тебе благодарен за всё.

Все трое снова отправились в путь. За мостом их ждал лес, но уже не пылающий, лишь наполненный запахом дыма. Лошади быстро неслись вперед. Все преграды оказались позади. Как выяснилось позже, им только показалось и очень отдалённо.

Всадники покинули лес и выехали на дорогу, ведущую мимо усадеб и домов. Впереди просматривался дом Эарнелия. На горизонте мерцали красные огоньки, их было так много, что героем пришлось остановиться, чтобы разобрать, что это за явление.

– Я думала, что мы покинули лес, но, похоже, мы опять возвращаемся туда.

– Это не лес. Это – люди, несущие огонь. Дома горят!

Вдалеке шли люди и размахивали факелами. Навстречу им шли люди с оружием в руках. Это было похоже на восстание. Некоторые сходились в рукопашном бою, кто-то сражался мечами и копьями. Факелы звали в бой тех, кто еще был в стороне от всего происходящего.

Потасовки заканчивались так же быстро, как и начинались. Дравшихся разнимал какой-то человек. Толпы людей были в своей обычной повседневной одежде. У, того, кто разнимал дерущихся, были доспехи. Дорогая броня была сделана королевскими мастерами востока, но, похоже, никто на это не обращал внимания. На броне была гравировка с надписью на древнем языке великих героев. Ножны для мечей располагались по бокам и спереди. Шлема незнакомец не имел, он не скрывал своего лица. Человек метался между разными группами людей, видно было, что он что-то затевает.

Троица приблизилась на достаточное расстояние, чтобы разглядеть толпы людей. Теперь можно было во всём разобраться. Здесь были люди с востока и с запада. Человек в доспехах, похоже, принадлежал к западу. Его величали Арниором. Он остановил толпу и начал громкую речь про вечные притеснения запада востоком. Незнакомец явно провоцировал обе стороны к началу действий и герои это, конечно же, заметили.

– Нам надо вмешаться. Если этого не сделать, произойдёт непоправимое, Эарнелий! Нам надо вмешаться.

– Поздно,– мрачно произнес Эарнелий.

– У нас было дело до этого, но теперь есть ещё одно, и оно не может ждать.

Светозар поднял руку и указал на дорогу позади всех троих. Там, вдалеке на полном скаку к ним мчался чёрный всадник. Изометрий был всё ещё жив.

– Он не оставил нас в покое, значит ему что-то нужно. Может, он уже не тот преданный слуга, и хочет смерти своего владыки?

– То есть, он не хочет, чтобы эликсир попал к королю?

– Теперь от прежнего Изометрия ничего уж не осталось. Мы должны что-то сделать, иначе он помешает нам.

Эарнелий решил, что пора, наконец, положить конец козням этого чёрного рыцаря.

"Изометрий должен быть повержен" – решил Эарнелий, и у него созрел подходящий план.

Глава 10. Битва со смертью

Трое всадников строили планы. Первым начал Эарнелий.

– Я знаю, что надо делать.

– У тебя есть план? Если да, то лучше оставь его. Ты всё время подвергаешь себя опасности, а я не хочу оплакивать тебя. Я боюсь потерять тебя, слышишь!

– Боюсь, на этот раз план как хорош как никогда, и ты в нём будешь принимать главное участие.

– Что? Не может быть!?

– Я подумал, что мы не интересны Изометрию. Ему нужен эликсир. Так пусть он возьмёт его. Мы отвлечём его внимание. Один из нас станет приманкой. Двое остальных нападут неожиданно, и так мы одолеем Изометрия.

Аур нахмурился и покачал головой.

– Я полагаю, что в роли приманки должна выступить Аэриль? Не пойдёт. Рисковать ею – это опасно.

– Любой из нас может погибнуть.

Девушка была вне себя от отчаяния.

– Ты готов рискнуть моей жизнью в обмен на это?

Аэриль показала Эарнелию лекарство, и оно чуть не выпало из её рук. К счастью, Аур поймал бутыль и неодобрительно посмотрел на обоих.

– Послушайте, враг уже близко, если мы ничего не предпримем, он придёт и расправится с нами, а потом уничтожит последнюю надежду короля.

– Он прав. Эарнелий, какой у тебя план? Я согласна на все, у нас нет другого выбора.

– И я благодарен тебе за это. Всё очень просто. Ты возьмёшь с собой эликсир и поедешь отсюда на северо-восток, вон к тем холмам. Изометрий наверняка отправится за тобой. У обрыва вы должны притормозить. Ты – оттого, что как будто растеряешься, Изометрий тоже остановится, когда догонит тебя. Тут-то и появимся мы и атакуем его сзади. Если все удастся, ты отправишься одна с эликсиром к королю. Изометрием мы займемся сами.

– План действительно хорош, а что если всё пойдёт не так? Что тогда?

На страницу:
6 из 12