И Огр в настроение метко попал -
И я самогон попила.
Мне ж дома родители чачу свою,
Что гнали сквозь мой аппарат,
Попробовать даже совсем не дают:
Мол, мелкая ты, говорят.
И вот, любопытство и львиный каприз
Над разумом взяли dessus,
Я так нажралась до скольжения риз,
Что память отшибло мою.
Как я оказалась в родимом дому -
Не знаю я, что ни скажу.
И с Ограми сталось что – я не пойму,
В сомненьи я в койке лежу.
Я утром отцу аппарат собрала,
Его испытала в обед,
Но боль головная меня доняла:
Охоты ночной то послед.
Глава 3. Средний брат
А хошь, Эсмеральда, поедем с тобою на Нил?
Там лотосы! Лотосы – как твои белые груди!
Прекрасны. Их тонкий легчайший папирусный ил
Тихонько и нежно качает на лиственном блюде.
Там белых барханов песчаных волшебный изгиб
Влечёт и влечёт, будто то твоё белое тело.
Он путников манит и манит. Поверил – погиб.
А кто не поддался – до смерти об этом жалел он.
А хочешь, родная, тот знойный протяжный напев,
Что ночью пассат принесёт от пустынного пляжа,
Послушаем вместе, друг к дружке прижмясь, замерев,
И что-то поймём, и на ушко друг другу расскажем?
Нам страшную сказку прошепчет седой бедуин
На тайном своём африканском запретом наречьи.
Ты вздрогнешь, родная, приникнешь ко мне, и один
Лишь я защищу тебя, сжав твои узкие плечи.
А хочешь, родная, мы ночь проведём у костра.
Мы на спины рядышком ляжем, за руки возьмемся,
И будем на звезды смотреть и болтать до утра,
А утром уснем и к обеду лишь только проснёмся?
Поедем, родная, поедем с тобою на Нил!
Наш замок с тобою без нас постоит пусть немного.
Вчера у цыган на базаре я карту купил,
Теперь мы готовы к пути, я знаю дорогу!
Глава 4. Лютнист Арне
Удачно я свалил от тех садистов,
И лютню прихватил, и два седла.
Здесь, в Бремене, для племени артистов
Всегда найдутся добрые дела.
Я сяду на седло на Бёттхерштрассе,
Настрою лютню нежную свою,