Да. Вы опять правы. Я прошу прощения, что посмел Вас задержать. Поскольку мои мотивы не ясны мне самому, а то, что озвучили Вы слишком примитивно, я не смею больше докучать Вам своим присутствием. Еще раз извините. Прощайте.
ВИОЛЕТТА
Это я!
АЛЕКСАНДР
Что Вы?
ВИОЛЕТТА
Это я заставила Вас заговорить со мной. Я заметила Вас несколько дней назад и сделала все, чтобы Вы со мной встретились и заговорили. Приходите ночью. Я буду ждать Вас у себя в номере ровно в одиннадцать часов.
АЛЕКСАНДР
И Вы уверены, что я приду?
ВИОЛЕТТА
Номер моей комнаты – семь.
Сцена 2
Виолетта в своем номере готовится к встрече с Александром.
Стук в дверь.
ВИОЛЕТТА
Заходите, открыто.
АЛЕКСАНДР
Почему Вы не спросили, кто к Вам пришёл?
ВИОЛЕТТА
Я знала, что это Вы.
АЛЕКСАНДР
Откуда Вы это знали?
ВИОЛЕТТА
Других знакомых у меня в этой гостинице нет.
АЛЕКСАНДР
Но это мог прийти кто-то из служащих отеля?
ВИОЛЕТТА
Служащие отеля совершенно по-другому стучат в дверь. И к тому же они уже здесь были за несколько минут до Вас.
ВИОЛЕТТА снимает со стола салфетку, на котором стоят две бутылки со спиртным и ужин.
АЛЕКСАНДР
Вижу, Вы были уверены, что я приду.
ВИОЛЕТТА
Да. А вы без цветов?
АЛЕКСАНДР
Простите. Честно говоря, я не собирался приходить.
ВИОЛЕТТА
Оно и видно.
АЛЕКСАНДР
Сам не понимаю, как очутился у Вашего номера.
ВИОЛЕТТА
Стучали ко мне в номер, вероятно, тоже не Вы? Извините, за цветы. Ну что, Вы так и будете стоять у входа? Проходите. Спасибо, что не заставили меня ждать. Терпеть не могу, когда мужчины опаздывают. Согласитесь, это привилегия женщин. А ещё я не люблю, когда мнутся в дверях. Проходите, раз уж пришли.
АЛЕКСАНДР
Вы знаете лифт, почему-то остановился не на моём этаже, а на Вашем. Я шёл к себе в номер, а оказался у Вашей двери. Прямо мистика, да и только.
ВИОЛЕТТА
Нет никакой мистики. Это я всё подстроила.
АЛЕКСАНДР
Вы?
ВИОЛЕТТА
Да шучу я, шучу. Что же Вы, какой наивный. Вы всегда верите всему, что вам говорят? Слушайте, Вы же не хотите испортить мне настроение.
АЛЕКСАНДР