Сначала в столовой повисла тишина, потом раздался тихий голос:
– Молодой человек, ви ошиблись, меня зовут Абрам Моисеевич. Таки я никуда не пропадал, я здесь перед вами.
Я решил попробовать ещё раз:
– Майор, где вы? Что с вами случилось? С вами всё в порядке?
– Ви меня простите, молодой человек, но, таки, повторюсь, я Абрам Моисеевич. И с тех пор как я трагически скончался, у меня всё неплохо, но спасибо, что поинтересовались…
Сзади, под колени меня что-то толкнуло, и я, в полном недоумении, плюхнулся задницей на стул. Вперёд вышел Пофиг:
– Абрам Моисеевич, найдите Добрыню, и передайте ему, что с этого момента вы наш связной. Пусть скажет, куда он подевался.
Призрак исчез, но через минуту появился вновь:
– Добрыня передаёт, что у него всё нормально. Его унесла к себе в гнездо здоровенная птица, видимо на прокорм своим будущим птенцам. Но она улетела и он скоро сам вернётся в замок.
– А теперь, – влез я, – Абрам Моисеевич, передайте то же самое Майору.
Призрак вновь исчез и в этот раз появился минут через пять:
– Майор передаёт, что он ни хрена ничего не понял про птицу, и на прокорм каких птенцов, кто предназначен.
– Какую птицу? – тоже не понял я.
– Ви, молодой человек, – раздражённо ответил Абрам Моисеевич, – попросили меня передать то же послание, которое я передал вам от Добрыни, шо я сделал не так?
– Да нет! Меня интересует где он? Не случилось ли с ним чего?
– А я знаю? Я связной, а не провидец. Я уже битый час выполняю ваши неумные поручения, и попрошу заметить, без всякого гешефта.
Я зарычал, но Пофиг опять усадил меня на стул:
– Абрам Моисеевич, передайте Майору, что мы хотим узнать где их отряд и всё ли у них в порядке.
Возвратившийся призрак доложил:
– Ничего не понятно, похоже он пьян.
– Он что-нибудь сказал?
– Конечно, таки я разве вернулся бы без ответа?
– Ну!?
– Что ну? Я вас совсем не понимаю.
Я достал из сумки один из пузырьков со святой водой и подкинул его на руке:
– Что передал Майор?
– Ах, Майор! Только два слова: "за кладбищем" и "помогите".
– Черт, я так и знал. Пофиг, Калян на выход!
Через десять минут мы были уже на месте и, притаившись в кустах, стали рассматривать открывшуюся перед нами картину.
Впереди, словно очерченная циркулем, простиралась абсолютно голая поляна: ни кустика, ни травинки, а посредине её возвышалось нечто.
– Ползнувейник, – произнёс Пофиг.
– Чего?
– Ну, у муравьёв – муравейник, а у ползунов – ползнувейник. Не видишь что ли? Мы их ещё в пещере били.
И, правда, сооружение походило на муравейник, только этажей в пять высотой и сложенное из брёвен, веток и земли. По его пологой поверхности туда-сюда сновали десятки ползунов. Целые их армии скрывались в лесу и возвращались гружёные строительными материалами и добычей.
– Глядите, – указал на строение Пофиг, – у каждого входа стоит по охраннику, если мы хотим попасть внутрь, надо их как-то отвлечь.
Вдруг слева от нас раздался вой и рык. На поляну вывалился клубок переплетённых тел. Раздался ещё один рык и клубок распался. Его центром, оказалось, был молодой варг, он взмахнул лапой и один из ползунов, разорванный пополам, отлетел в сторону. Остальные не обратили на это внимания и вновь набросились на него. К этой куче-мале, подползла пара ползунов, с неестественно раздутыми брюшками. Они остановились в трёх метрах от места драки и выпустили изо рта струи зеленоватого дыма. У варга подломились лапы и он рухнул на землю, как подкошенный. Когда его потащили к жилищу ползунов, он только тихонько поскуливал.
– Живым взяли, – пробормотал Пофиг, – и наших тоже не убили. Странно, для чего им живые пленники?
– Вы заметили, к варгу они всей толпой бросились, а вон те, со здоровыми клешнями, что входы охраняют, даже с места не сдвинулись. Да, даже если мы их отвлечём, их сооружение с наш замок размером, обследовать его, ползая на четвереньках, до японской Пасхи можно.
– Абрам Моисеевич, летите к Майору. Пусть опишет место, где они сейчас находятся и путь по которому их тащили.
Возвратившийся связной, забурчал: – Шо-то ваш некультурный товарищ не желает таки, со мной общаться. Сказал только "в самый низ", "страшно" и "помогите". Ни тебе здравствуйте, уважаемый Абрам Моисеевич, ни как здоровье. Совсем молодёжь не та стала, никакого уважения к старшим…
Он что-то ещё долго бормотал, но его уже никто не слушал.
– Самый низ – это плохо. Если у них такое же устройство жилища, как у муравьёв, то нижние камеры находятся под землёй. Нам до них никак не добраться.
– Конструкция у них деревянная. Подпалим с одной стороны, пожар они не смогут игнорировать. А мы пока с другой стороны проберёмся.
– Хреновый план, но лучшее в голову пока не приходит. Как поджигать будем? У меня два коктейля Молотова осталось, но мне их туда не добросить.
– Давай сюда, – сказал Калян, вытаскивая на свет божий Немезиду, – к копью привяжем, оно легко долетит. Пофиг, а твои файерболы смогут до туда достать? Мне поддержка не помешает.
– Конечно. Правда без прицела они летят вкривь и вкось, но мимо такого сооружения промазать тяжело.
Мы привязали первую бутыль к копью. Пофиг начал читать заклинание, наибольшей убойной силой оно нальётся только через минуту.
– Как только там всё вспыхнет, бегом на другую сторону, и лезем всё время вниз. Поехали!
Копьё и файербол одновременно сорвались в полет и через пару секунд, на поверхности сооружения, вспухло два огненных гриба.
– Есть контакт, побежали.