– Ничего это не значит, – с болью в сердце перебила Лемурия свою дочь. – Разве ты забыла, что, помимо королевской крови, принц должен быть богат? А чем богат твой Сашка? Сардинами в томате?
Ариэль отпустила любимого и с тоской посмотрела на мать.
– Погодите! – Сашка так разволновался, что не знал, к кому обращаться. – Я люблю тебя, принцесса! Лемурия, я люблю её, слышите?! Я заработаю! Я… я… возьму ипотеку!
– Богатство должно быть не социалистическим, а волшебным, – грустно ответила Лемурия. – Вот если бы ты укусил какого-нибудь…
Ни слова не говоря, гном вскочил на ноги и быстро побежал, как подорванный, по берегу неизвестного моря.
Первой зашлась от хохота Ариэль. Космодемьян тоже повалился на песок, давясь от смеха и не обращая внимания на только что вычищенный смокинг. Лемурия, рискуя поломать свои крылья, каталась по песку, икая и захлёбываясь.
Сашка прищурился, определил направление и, взяв поправку на ветер, побежал в сторону улепётывающего Шпакенштирста. Набрав скорость, он легко оттолкнулся от земли и заработал крыльями, летя навстречу новой волшебной жизни, надежде и любви.
Хроники Харона. Аттракцион
Буханкин больше всего на свете любил ужасы и женщин. И если с ужасами в его жизни было все в порядке – чего только стоило имя Марлен, которым нарекли его идеологически выдержанные родители – то с женщинами творилось форменное безобразие: их не было. Не то чтобы вообще, но они как-то не забредали в Марленову жизнь, предпочитая пастись где-то на окраине, за пределами его холостяцкой квартиры. Поэтому рассказать о яркой жизни отечественного архивариуса было некому.
Все свободное время Буханкин проводил за телевизором, компьютерными играми и книгами. Они заменяли ему жизнь, секс и давали пищу для ума. Ему с детства нравились кошмары: будь то фильм ужасов, готический роман или какой-нибудь хоррор-квест. Они заставляли его сердце сжиматься, и он на время забывал о своей скучной и никому не нужной жизни. Да и кому нужен сорокалетний мужчина, давно не подающий надежды и пальто женщинам, по причине их полного отсутствия?
Когда дома становилось тоскливо, Марлен выползал из своей берлоги и шёл в Луна-парк, который гостил в городе бог знает сколько времени. Разукрашенные вагончики были видны из кухонного окна его квартиры. Обычно Буханкин покупал билет на аттракцион «поезд ужасов», на котором давно уже не было страшно. Марлен с интересом наблюдал за реакцией публики, особенно девушек. Некоторые визжали от страха при виде, например, скелета с косой, у которого вместо позвоночника торчал черенок лопаты и к нему скотчем был примотан череп из папье-маше.
Но сегодня вечером, направляясь к любимому аттракциону, Марлен заметил рядом с ним фургон, которого раньше не было. Перед входом висела табличка с текстом, стилизованным под арабскую вязь: «Верный выбор». Марлен усмехнулся и решил зайти: любопытно, что предложат выбрать в этом шарлатанском вагончике.
Длинное помещение состояло из единственной комнаты, заставленной рухлядью: старой аппаратурой, полуразбитой мебелью, выцветшими картинами, затянутыми паутиной, и фотографиями в рамке, покрытыми толстым слоем пыли. Никого не было, кроме рыжего ободранного кота, сидящего на куче чего-то древнего. Животное с независимым видом вылизывало себя, высоко вытянув лапу над головой. Марлен многозначительно кашлянул, озираясь по сторонам.
– Sind Sie krank, Herr Dietrich?
Буханкин вздрогнул и замер. Он так и не нашёл, кому мог принадлежать голос, прозвучавший в голове. «хер Дитрих», – мысленно повторил Марлен и поёжился. Немецкий язык всегда вызывал у него стойкую неприязнь из-за ассоциаций с войной.
– Ладно, беру хер обратно. Привет, Хуциев.
Буханкин втянул голову в плечи и поискал глазами администратора аттракциона. Взгляд его упал на кота, который в упор смотрел на него: даже розовый язычок убрал не до конца. Так и сидел с высунутым языком, задрав лапу вверх.
– Э-э-э… простите, это не вы сказали? – спросил Буханкин и почувствовал себя ужасно глупо.
– Чем?! Чем я могу сказать, ирод ты, бородатый! – ответил кот и уронил лапу вниз, не сводя взгляда с ошалевшего Буханкина.
Марлен попятился и сел в какую-то ветошь, собрав бородку в кучу. Он во все глаза таращился на кота. Никакой артикуляции у него не было и в помине: хрипатый голос, смахивающий на телевизионную бабку Авдотью Никитичну, просто звучал в голове Буханкина, без всяких вспомогательных средств. Кот мягко спрыгнул на заваленный мусором пол и продефилировал к двум дверям в конце фургона, на которые Буханкин не обратил внимания. На одной из них значилось: «Шерше ля фам», на другой – «Ля-ля, фа». И больше ничего.
– Аттракцион «Верный выбор»! Граждане, занимаем места, согласно купленным билетам! – вдруг заорал кот в голове, и Буханкин затосковал по выходу.
– Ну, Марлон Брандо, ты идёшь, или нет? – нетерпеливо спросил кот и распушил хвост трубой.
– Куда? – упавшим голосом спросил Буханкин, поднимаясь на ноги.
– Et si tu n’existais pas, dis-moi pourquoi j’existerais? – в голове Буханкина зазвучал голос Джо Дассена и кот лапой указал на первую дверь, затем повернулся ко второй: – Или сюда: Ля-ля-фа, эти ноты, ля-ля-фа одиноки, нам уже ничего не успеть, – рыжий удивительно точно пропел шлягер Варум хрипатым голосом солиста «Океана Эльзы» и вопросительно посмотрел на Буханкина.
– Я не понимаю, зачем это всё, – Буханкин сделал несколько робких шагов в сторону выхода. – Какой в этом смысл?
– А в твой жизни какой смысл? – парировал кот и Буханкин пошатнулся: вопрос пришёлся по больному месту. – Здесь есть шанс его обрести, – сухо добавил рыжий и нервно дёрнул ушами. – Свою жизнь ты можешь прожигать сколь угодно долго, а здесь – аттракцион! Длится десять—пятнадцать минут, две из которых ты уже благополучно просрал.
– Выбираю первую дверь! – быстро ответил Буханкин и двинулся к коту. Пойду искать женщину, – пошутил он, слабо улыбнувшись. – Или нет? Как лучше, кот?
– Здесь ты – босс, я – только проводник. И у меня имя есть. Я же тебя человеком не называю, сразу по имени обращаюсь: Марлен Жобер.
– И как тебя зовут?
– Харон.
– А! Это же…
– Да-да, – кот скорчил недовольную гримасу и почесал за ухом. – Кончай проявлять чудеса эрудиции в отдельно взятом фургоне и делай уже выбор, мать твою распротак!
Буханкин задумался на мгновение, затем решительно шагнул к первой двери и толкнул её. Харон просочился мимо Буханкина и быстро юркнул в образовавшиеся проём.
***
«Странно, – подумал Буханкин, дико оглядываясь по сторонам, – судя по размеру фургона мы должны были выйти прямиком на территорию Луна-парка, а тут…» Харон сидел на булыжной мостовой и щурился на яркое небо, играющее облаками в лучах восходящего солнца. Вокруг кота – столики летнего кафе, вдалеке – силуэт Эйфелевой башни, подёрнутый дымкой рождающегося утра. Буханкин нервно вздохнул: в воздухе уютно пахло молотым кофе и свежей выпечкой.
– Люблю бывать здесь, – промурлыкал кот и покосился на Буханкина.
– Это что, Франция?!
– Тю! Бери выше: это Париж!
– Значит ты тут не первый раз? – уточнил Буханкин, всё ещё не придя в себя от изумления.
– Каждый дебил вроде тебя прётся за феминой, – Харон вылизал несуществующие пылинки на груди. – Никто не выбирает «ля-ля фа». А ведь там – ужин со звездой! Правда, Анжелика уже не та, – кот вдохнул и махнул лапкой в сторону кафе. – Вон идёт гарсон, закажи мне сметанки.
– Зачем мы здесь? – спросил Буханкин, делая знак официанту.
– Всё просто: делаешь правильный выбор, и мы перебираемся на следующий уровень. Делаешь неправильный выбор – я теряю одну жизнь, а потом…
– Что потом?
– Потом – суп с котом. Мы оба несёмся в тартарары на радость соответствующей администрации Тартара.
– Мне не нравятся такие условия! Поворачиваем обратно.
– Здесь нет обратно. Есть только выбор. Про сметанку не забудь.
Буханкин заказал сметаны и чашку кофе у официанта, который, не моргнув глазом, принял заказ на русском языке.
– А почему за мои ошибки отвечаешь ты, да ещё и жизнями?
– Кто-то должен отвечать за ошибки. Обычно страдают близкие люди. Тебе крупно повезло: за твои ошибки будет отвечать левый кот, – Харон кротко взглянул на Буханкина. – И потом, осознание того, что проводник теряет жизненные силы, должно стимулировать дармоедов делать правильный выбор.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: