
Материалы для биографии А. С. Пушкина
685
Вероятно, имеются в виду критические выступления редактора «Библиотеки для чтения» О.И. Сенковского.
686
Имеется в виду стихотворение «Из А. Шенье» («Покров, упитанный язвительною кровью…», 1825, 1835).
687
Рецензия на книгу Погодина «Исторические афоризмы» была написана Гоголем.
688
«Собрание сочинений Георгия Кониского, архиепископа белорусского».
689
Речь идет о стихотворении «Д.В. Давыдову» («Жизни баловень счастливый…», 1835). Далее имеется в виду данная в послании портретная характеристика Давыдова: «…боец чернокудрявый, // С белым локоном на лбу!»
690
Из стихотворения Державина «На рождение царицы Гремиславы…».
691
Возможно, интерес Пушкина к легенде об Алексее связан с его работой над статьей «Александр Радищев» (окончена 3 апреля 1835 года), в приложениях к которой приводится глава «Клин» радищевского «Путешествия», содержащая рассказ об исполнении этого духовного стиха.
692
В этой заметке Пушкин отвечает главным образом на выпады О.И. Сенковского, стремившегося в своих откликах на появление «Вастолы» (Библиотека для чтения, 1836, № 1, 2) уронить репутацию поэта. Переводчиком «Вастолы» был Ефим Петрович Люценко (1776–1854), в 1811–1813 годах служивший в Царскосельском лицее.
693
См. «Театральный разъезд после представления новой комедии» (1842).
694
Автором этой заметки был Н.В. Гоголь, активно участвовавший в подготовке первого тома «Современника».
695
Речь идет о предисловии к «Запискам» Н.А. Дуровой.
696
Датируется концом сентября – 1-й половиной октября 1827 года.
697
Автором рецензии на этот сборник произведений третьестепенных литераторов был Н.В. Гоголь.
698
Речь идет о несостоявшейся дуэли Пушкина с В.А. Соллогубом; в мае 1836 года произошло примирение противников (см.: Модзалевский, с. 374–376; П. в восп., г. 2, с 308–311).
699
Желание установить литературные отношения с Белинским возникло у Пушкина, вероятно, после знакомства со статьей критика «Несколько слов о «Современнике» (Молва, 1836, № 7). Высокую оценку дарования Белинского содержал пушкинский отзыв о нем в III т. «Современника» («Письмо ж издателю», за подписью А.Б.).
700
Имеются в виду руководители журнала «Московский наблюдатель», против которого резко выступал В.Г. Белинский («О критике и литературных мнениях «Московского наблюдателя»).
701
Речь идет о рукописи воспоминаний Нащокина, начатых им по настоянию Пушкина (см.: Воспоминания Павла Воиновича Нащокина, написанные в форме письма к А.С. Пушкину. (Публикация Н.Я. Эйдельмана.) – Прометей, т. 10. М., 1974, с, 275–292).
702
То есть во время пребывания в Москве.
703
«Российская Академия». Пушкину в этом номере принадлежала также и статья «Французская Академия» (обе статьи были напечатаны без подписи).
704
Арзамасское прозвище А, И. Тургенева, ставшее впоследствии его псевдонимом.
705
Автором этого редакционного объяснения был П.А. Вяземский.
706
Статьи «Новая поэма Э. Кине: «Napoleon, poeme par Edgar Quinet». Paris, 1836»; «Наполеон и Юлий Цезарь»; «Ревизор, комедия, соч. Н. Гоголя…» принадлежали П.А. Вяземскому.
707
Начало стихотворения «Мирская власть».
708
Последние строки стихотворения «Из Пиндемонти» («Не дорого ценю я громкие права…»). Вместе со стихотворениями «Отцы пустынники и жены непорочны…» (у Анненкова под названием «Молитва»), «Подражание итальянскому» («Как с древа сорвался предатель ученик…») и «Мирская власть» это произведение входило в лирический цикл, к которому, возможно, следует отнести также и стихотворение «Когда за городом, задумчив, я брожу…» (см. об этом: Измайлов Н.В. Лирические циклы в поэзии Пушкина конца 20–30-х годов. – В кн.; Измайлов Н.В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1975, с. 243–259).
709
Автором «Письма к издателю», опубликованного от имени провинциального читателя А.В., являлся сам Пушкин. Появление «Письма» было связано с тем сильным впечатлением, какое произвела гоголевская статья «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году», напечатанная анонимно и воспринятая как программа «Современника». Не разделяя крайностей гоголевских взглядов, Пушкин посчитал необходимым выступить с соответствующими разъяснениями. Наиболее удобной тактически оказалась при этом форма письма рядового читателя журнала, которое сопровождали пояснительные примечания издателя.
710
Имеется в виду «Северная пчела».
711
Редакционная заметка «Издатель «Современника» не печатал никакой программы…».
712
Первые три строфы стихотворения «Перед гробницею святой…», написанного в июне 1831 года.
713
Заметка «Ключ к Истории государства Российского Н.М. Карамзина. 2 ч.» действительно принадлежит Пушкину.
714
В силу цензурных ограничений Анненков по необходимости скупо и туманно говорит о событиях, предшествующих дуэли Пушкина с Дантесом, хотя самому исследователю они были достаточно известны (см., напр., находившуюся в распоряжении Анненкова запись воспоминаний В.А. Соллогуба в кн.: Модзалевский, с. 376–381). О гибели Пушкина см. прежде всего работу: Щеголев П.Е. Дуэль и смерть Пушкина. 3-е изд. М.—Л., 1928.
715
Ср.: Данзас К.К. Последние дни жизни и кончина Александра Сергеевича Пушкина в записи А. Аммосова. – В кн.: П. в восп., т. 2, с. 326 и далее.
716
Имеется в виду графиня Александра Кирилловна Воронцова-Дашкова (1818–1856). (См.: Современная летопись, 1863, май, № 18 с. 13; Щеголев, с. 448.)
717
См.: Жуковский В.А. Письмо к С.Л. Пушкину. – В кн.: П. в восп., т. 2, с. 341–354. Сокращенная редакция «Письма» под названием «Последние минуты Пушкина» была опубликована в «Современнике» (1837, т. V). Одной из задач Жуковского – автора «Письма» – была реабилитация Пушкина в глазах правительства, предпринятая с тем, чтобы обеспечить материальное положение семьи поэта и будущую судьбу его творческого наследия. Этим определялось построение образа умирающего Пушкина как идеального христианина и верноподданного.
718
В 1837 году «Современник» издавался П.А. Вяземским, В.А. Жуковским, А.А. Краевским, В.Ф. Одоевским и П.А. Плетневым.
719
Биографическое известие об А.С. Пушкине до 1826 года. (Впервые: Мс, 1853, ч. III, № 10. См. также: П. в восп., т. 1, с. 58–65.)
720
Воспоминания о детстве А.С. Пушкина (см.: П. в восп., т. 1, с. 47–57). Анненков использовал также устные рассказы Ольги Сергеевны (запись одного из них см.: Модзалевский, с. 372–373).
721
Воспоминания о Пушкине (см.: П. в восп., т. 1, с. 183–193).
722
Речь идет о публикации П.И. Бартенева «А.С. Пушкин. Материалы для его биографии» (Московские ведомости, 1854, № 71). (Историю этой публикации см.: Модзалевский, с. 305–317.)
723
Имеется в виду статья Александра Юрьевича Пушкина (двоюродного дяди поэта по матери) «Для биографии Пушкина».
724
П.А. Ганнибал родился в 1742 году, умер около 1825 года.
725
Ошибка Анненкова: автором статьи, которую он имеет в виду, был Н.В. Берг (Н.Б. Сельцо Захарово. – Мс, 1851, № 9 и 10, с. 29–39).
726
Цитируемая заметка написана в 1836 году, в современных изданиях публикуется под названием «Путешествие В.Л.П.».
727
То есть Шаховского – автора широко известной комедии «Полубарские затеи, или Домашний театр» (1808).
728
Речь идет о «Беседе любителей русского слова» (1811–1816) – объединении консервативно настроенных петербургских литераторов; активными членами «Беседы» являлись Бунина, Шишков, Шаховской.
729
Пародийно переиначенная фамилия Шаховского.
730
Хлыстов – член «Беседы» поэт-эпигон Д.И. Хвостов.
731
Автором сатирического гимна «Венчанье Шутовского» был арзамасец Д.В. Дашков.
732
Работа Пушкина над неоконченной поэмой «Вадим» и замысел трагедия на тот же политически острый сюжет о герое – защитнике новгородской свободы относятся к 1821–1822 годам.
733
Стихотворение было напечатано без разрешения Пушкина.
734
См.: П. в воcп., т. 2, с. 220; т. 1, с. 59–60.
735
См. «Биографическое известие…» Л.С. Пушкина (П. в восп., т. 1, с. 58–59).
736
См. отрывок «Карамзин» пушкинских воспоминаний.
737
Полное название журнала, издававшегося близким к декабристским кругам «Вольным обществом» (с 1819 года его председателем являлся Ф. Глинка), – «Соревнователь просвещения и благотворения».
738
«Елизавете» – стихотворение «К Н.Я. Плюсковой» («На лире скромной, благородной…», 1818), впервые опубликованное в 1819 году под названием «Ответ на вызов написать стихи в честь ее императорского величества государыни императрицы Елисаветы Алексеевны».
739
«Старая быль» Катенина и сопровождавшее ее послание «А.С. Пушкину» были полны намеков на последекабрьские стихотворения Пушкина «Стансы» и «Друзьям» и позицию поэта по отношению к Николаю I. Подобный характер произведений Катенина и вызвал стихотворный «Ответ Катенину», в котором Пушкиным отвергалось предложение Катенина «пить» из его «кубка»: «Товарищ милый, но лукавый, // Твой кубок полон не вином, // Но упоительной отравой…». О тайной полемике между Катениным и Пушкиным см.: Тынянов Ю.Н. Архаисты и Пушкин, с. 73–85.
740
См. об этом в «Воспоминаниях» Катенина (П. в восп., т. 1, с. 188).
741
Имя героя «Студента» – Звездов.
742
В действительности речь идет об альманахе, задуманном Катениным и его другом – критиком Н.И. Бахтиным.
743
Речь идет о редакторе СО Н.И. Грече (см.:Катенин П.А. Воспоминания о Пушкине. – В кн.: П. в восп., т. 1, с. 186).
744
Письмо к Л.С. Пушкину от 27 июля 1821 года.
745
Автором этой второй эпиграммы («Хоть над поэмою и долго ты корпишь…») был А.А. Дельвиг.
746
На протяжении 1820 года в истории «Невского зрителя» выделяется несколько периодов: с января по апрель ведущими сотрудниками журнала являются Пушкин и Кюхельбекер, с мая по сентябрь их сменяют консервативно настроенные литераторы (именно в тот момент и появляются анонимные «Замечания на поэму «Руслан и Людмила»), в октябре 1820 года в «Невский зритель» приходят Рылеев и Сомов (см.: Березина В.Г. Русская журналистика первой четверти XIX века. (Л.), 1965, с. 72–73).
747
Н.Н. Раевский-младший.
748
Род желе, приготовленного из сливок или миндального молока.
749
«Погасло дневное светило…».
750
Речь идет об А.Н. Раевском.
751
Имеется в виду Е.Н. Раевская (в замужестве Орлова).
752
Эпиграф – начальная строка песенки Миньоны – героини романа Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера». Об истории создания пушкинского стихотворения см. также: Модзалевский, с. 341–342.
753
Там же.
754
Пушкин говорит о статье «Отрывки о Кавказе. (Из походных записок)», напечатанной в СПч (1825, 17 ноября, № 138) за подписью А.Я., что и дало поэту основания полагать, что автором статьи был Александр Иванович Якубович – известный бретер, участник боевых действий против горцев, впоследствии декабрист.
755
Якубович был участником знаменитой «четверной» дуэли (1817) между А.П. Завадовским и А.С. Грибоедовым с одной стороны и В.В. Шереметевым и А.И. Якубовичем с другой. Дуэль завершилась смертью Шереметева, убитого Завадовским, поединок же Грибоедова и Якубовича состоялся в 1818 году. Грибоедов был на нем ранен.
756
«Борис Годунов».
757
Отрывок из незавершенного послания (1822) поэту, члену Союза Благоденствия, Владимиру Федосеевичу Раевскому (1795–1872), с 1822 года находившемуся в заключении. Пушкинское послание является ответом на стихотворение Раевского «Певец в темнице».
758
В значительно измененном виде.
759
Имеются в виду следующие строки думы К.Ф. Рылеева «Олег Вещий» (1821 или 1822): «Но в трепет гордой Византии // И в память всем векам // Прибил свой щит с гербом России // К царьградским воротам».
760
Письмо к К.Ф. Рылееву (2-я половина мая 1825 г.).
761
Там же. Речь идет о сборнике Рылеева «Думы».
762
Письмо к Л.С. Пушкину от 4 сентября 1822 года. Пушкин имеет здесь в виду начальную строфу думы Рылеева «Богдан Хмельницкий» в публикации 1822 года. «Денница» – утренняя заря, звезда.
763
Письмо от 1–10 января 1823 года.
764
Письмо к Л.С. Пушкину от 4 сентября 1822 года. Таким образом, в письме Пушкина речь идет не об «Олимпийских играх», а о каких-то более ранних стихотворениях Кюхельбекера.
765
Письмо от 16 ноября 1823 года.
766
Предрекая в сонете «Н.М. Языкову» (1822) прекрасное будущее этому поэту, А.А. Дельвиг одновременно признавался в глубокой симпатии к Пушкину и Баратынскому.
767
Речь идет о «Евгении Онегине».
768
То есть перевод «Кавказского пленника» на немецкий язык, сделанный А.Е. Вульфертом и изданный в Петербурге в 1823 году.
769
О занятиях Пушкина испанским языком см. в кн.: Алексеев М.П. Очерки истории испано-русских литературных отношений XVI–XIX вв. Л., 1964, с. 150–161.
770
При публикации стихотворения «К морю» из 13-й его строфы были сохранены лишь начальные слова первого стиха «Мир опустел…», остальные же строки («…Теперь куда же // Меня б ты вынес, океан? // Судьба земли повсюду та же: // Где капля блага, там на страже // Уж просвещенье иль тиран») заменены, по цензурным соображениям, многоточием. Однако в рукописи распространялся полный текст стихотворения. Желанием предотвратить неприятные для автора последствия и было вызвано примечание «От издателя». Купюра не была восстановлена и в издании Анненкова.
771
Письмо к Л.С. Пушкину от 4 декабря 1824 года. Кюхельбекер являлся одним из издателей альманаха «Мнемозина».
772
Написано 29 апреля 1822 года.
773
Это письмо датируется октябрем 1822 года.
774
Булгарин напечатал этот отрывок без разрешения Пушкина.
775
Написано 29 апреля 1822 года.
776
Пушкин сравнивает повесть Бестужева «Замок Нейгаузен» с его повестями «Роман и Ольга» и «Вечер на бивуаке», опубликованными в ПЗ на 1823 год.
777
Пушкин имеет в виду особенности литературной манеры писателя-сентименталиста, издателя «Дамского журнала» П.И. Шаликова.
778
Объектом пушкинской иронии является в данном случае не Н.А. Бестужев – автор статьи «Об удовольствиях на море» – а Булгарин, неудачно отозвавшийся о произведении, посвященном морской службе.
779
В ПЗ на 1824 год были напечатаны следующие стихотворения Пушкина: «Друзьям», «Нереида», «В альбом малютке», «К Морфею», «Простишь ли мне ревнивые мечты…», «Редеет облаков летучая гряда…», «Отрывок из послания В.Л. Пушкину», «Домовому», «Надпись к портрету».
780
Отрывок из письма к А.А. Бестужеву от 29 июня 1824 года. Пушкин имеет здесь в виду, вероятно, Марию Николаевну Раевскую.
781
См.: Роспись российским книгам для чтения из библиотеки Александр Смирдина, систематическим порядком расположенная, ч. I. СПб., 1828, с. 624, № 6762.
782
Н.Д. (М.А. Дмитриев?) Московские записки. – BE, 1824, № 1, с. 71, 70 (вторая цитата приведена неточно). Эта статья была напечатана в качестве отклика на хвалебную рецензию В.Ф. Одоевского «Несколько слов о кантатах г. Верстовского» (там же, с. 67–69).
783
Автором статьи являлся В.К. Кюхельбекер, критиковавший элегию за ее тематическую узость и противопоставлявший ей высокий жанр оды.
784
Письмо к Л.С. Пушкину от 14 марта 1825 года. Речь идет о журнальных дискуссиях середины 1820-х годов в связи с определением сущности и назначения искусства. Активно высказывавшееся в ходе этих споров мнение о дидактическом назначении поэзии было чуждо Пушкину.
785
Первая половина мая 1825 года.
786
Поэма «Вадим» (1822) не была завершена Пушкиным. Отрывок «Сон» («Проходит ночь; огонь погас…») был напечатан без ведома Пушкина в альманахе В. Федорова «Памятник отечественных муз» на 1827 год. Отрывок «Два путника» («Свод неба мраком обложился…») опубликован самим поэтом в журнале MB (1827, № XVII).
787
Первая глава «Онегина» была окончена 22 октября.
788
Письмо к Л.С. Пушкину (1-я половина ноября 1824 г.).
789
У Пушкина: «Василья, Архипа и старосты».
790
Письмо к Л.С. Пушкину (конец февраля 1825 г.).
791
В приложениях к «Материалам» Анненковым были опубликованы лишь три из пушкинских записей сказок Арины Родионовны.
792
Речь идет об английских поэтах так называемой «озерной школы» («The lake school of poets») – У. Вордсворте, С.Т. Колридже и Р. Саути, творчество которых вызывало критику со стороны Байрона.
793
См. прим. 62 к гл. II.
794
Трагедия Державина «Ирод и Мариамна».
795
Письмо К.Ф. Рылеева к Пушкину от 10 марта 1825 года.
796
То есть к А.А. Бестужеву, который в своем «Взгляде на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 годов» обошел вниманием литературную деятельность Катенина.
797
Пушкинский «Борис Годунов», замысел которого возник по прочтении поэтом X и XI т. «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина (вышли в мае 1824 года), был завершен 7 ноября 1825 года. В мае 1826 года Карамзин скончался.
798
Первый из пушкинских набросков был написан в форме письма к Н.Н. Раевскому. Он датирован 30 января 1829 года. При написании наброска поэт использовал черновик своего письма Раевскому от июля 1825 года.
799
В современных изданиях этот набросок печатается под названием «О романах Вальтера Скотта» (1830).
800
Неточная цитата из статьи «О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И.А. Крылова» (1825).
801
Герой исторической повести Бестужева «Изменник» (ПЗ на 1825 год).
802
Речь идет о пушкинском «Письме к издателю «Сына отечества». Ниже цитируется письмо к А.А. Бестужеву от 29 июня 1824 года.
803
Байрон умер в апреле 1824 года, Гете в это время было 75 лет (умер в 1832 году).
804
Речь идет о полемике между П.А. Вяземским и М.А. Дмитриевым в связи с предисловием первого к поэме «Бахчисарайский фонтан» (см. прим. 21 и 22 к гл. VIII). Участником этой полемики был и единомышленник Дмитриева, сатирик и водевилист А.И. Писарев, выступивший со статьей «Еще разговор между двумя читателями «Вестника Европы» (BE, 1824, № 8).
805
См.: Шевырев С.П. Рассказы о Пушкине. – В кн.: П. в восп., т. 2, с. 39.
806
«Я родился в Курской губернии, Обоянского уезда, в селе Красном, что на речке Пенке» (см.: Щепкин М.А. Михаил Семенович Щепкин. 1788–1863 гг. Записки его, письма, рассказы, материалы для биографии и родословная. СПб., 1914, с. 3; Рукою П., с. 639). Тетрадь для будущих записок была подарена Щепкину 17 мая 1836 года.
807
Речь идет о Ф.Ф. Матюшкине, после выпуска из лицея отправившемся в кругосветное плавание на шлюпе «Камчатка» (1817–1819). В момент подготовки «Материалов» Анненкова Матюшкин – контр-адмирал.
808
Уроженец Ревеля (ныне Таллин), барон Е.Ф. Розен, по его собственным словам, начал заниматься русским языком уже будучи офицером; в первой половине 1820-х годов он уже переводит русских поэтов на немецкий язык, а затем начинает писать и оригинальные русские стихи.
809
Анненков имеет в виду запись в пушкинском дневнике под 2 апреля 1834 года: «Кукольник пишет «Ляпунова». Хомяков тоже. Ни тот, ни другой не напишут хорошей трагедии. Барон Розен имеет больше таланта».
810
Эти слова Пушкина передает сам Розен в мемуарах «Ссылка на мертвых» (СО, 1847, № 6; перепечатаны в сб.: П. в восп., т. 2, с. 273).
811
Вопрос о достоверности этого литературного предания до сих пор не решен (см.: Толстяков А.П. Пушкин и «Конек-Горбунок» Ершова. – Временник, 1979. Л., 1982, с. 28–36).
812
См.: Губер Эдуард. Литературное объяснение. – Литературные прибавления к «Русскому инвалиду» на 1837 год, № 84, с. 335.
813
Ср.: Нащокины П.В. и В.А. Рассказы о Пушкине, записанные П.И. Бартеневым. – В кн.: П. в восп., т. 2, с. 188.
814
Перевод из Шекспира действительно принадлежал Плетневу.
815
Письмо к Н.М. Языкову от 9 ноября 1826 года.
816
Стихотворение написано в 1832 году. Произвольное название «К Н***» было дано ему Жуковским при публикации в посмертном издании сочинений Пушкина. В современных изданиях печатается под заглавием «Гнедичу».
817
Цитируемое ниже письмо написано в 1828 году.
818
Речь идет о письме, присланном Гете в ответ на публикацию MB статьи С.П. Шевырева, посвященной «Фаусту». Появление письма Гете на страницах MB (1828, № XI) произвело сильное впечатление.
819
Автором стихотворения «Мысль» («Падет в наш ум чуть видное зерно…») также был С.П. Шевырев.
820
Речь идет об издателях «Северной пчелы» Булгарине и Грече, в газете которых стихотворение «Мысль» подверглось пристрастному критическому разбору.
821
Приведенная приписка завершает другое письмо Пушкина к Погодину – от 19 февраля 1828 года.
822
Н.А. Полевому.
823
Письмо к Л.С. Пушкину от 1 апреля 1824 года.
824
Письмо к Л.С. Пушкину, январь (после 12-го) – начало февраля 1824 года. В конце цитируемого отрывка имеются в виду слова А.О. Корнилевича в его статье «Об увеселениях российского двора при Петре I» (ПЗ на 1824 год).
825
Стихотворение Туманского – отклик на известие о смерти Ризнич, полученное в Одессе в июне 1825 года.
826
«На Каченовского» («Бессмертною рукой раздавленный Зоил…», 1818), «Клеветник без дарованья…» (1821), «Журналами обиженный жестоко…» (1829), «Мальчишка Фебу гимн поднес…» (1829), «Там, где древний Кочерговский…» (1829) и др.
827
Речь идет о «Послании к М.Т. Каченовскому» П.А. Вяземского (СО, 1821, № 2), перепечатанном в BE (1821, № 2) под названием «Послание во мне от к. Вяземского» с примечаниями редактора BE M. Т. Каченовского. Послание открывали строки: «Перед судом ума сколь, Каченовский! жалок // Талантов низкий враг, завистливый Зоил» (сохранена пунктуация СО и BE).