Оценить:
 Рейтинг: 0

Пылающий рассвет

Год написания книги
1982
<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 71 >>
На страницу:
52 из 71
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Так, все в порядке, – сказал шериф. Он был явно доволен. – Девлин, ты свободен.

Джеф хмуро заявил:

– А расписка? Разве вы не дадите расписку мистеру Девлину?

– Расписку, мистер Кинг? – удивился шериф, моргая глазами.

– Брось, Джеф, – вмешался Клинт, тронув Джефа за рукав.

Представитель власти расслабился и улыбнулся.

– Было приятно иметь с вами дело, шериф, – сказал Клинт.

– Мне тоже, Девлин.

– Я бы хотел уехать из вашего «гостеприимного» города утром. Возражений нет?

– Все нормально, Девлин. Рад буду с вами распрощаться, – расплылся в улыбке представитель власти. И добавил, предостерегающе постучав пальцем по столу: – Но больше не приезжайте сюда со своими представлениями.

– О, будьте уверены: больше я сюда ни ногой, – усмехнулся Клинт. – Зачем мне шокировать ваших добропорядочных горожан?

Они с Джефом вышли на улицу, и тот произнес возмущенно:

– Надо было настоять на расписке, Клинт. Теперь мы не сможем доказать, что он выпустил тебя под залог.

– Брось, Джеф. С деньгами можно попрощаться. Считай, что он положил себе в карман сто долларов. Не бойся, я долг верну. – И он похлопал его по плечу. – Спасибо! Я так благодарен тебе за помощь. В такой переплет попал, а?

– Но мы же с тобой друзья, правда? – смущенно заметил Джеф. – Не мог я не помочь тебе.

– Да, надеюсь, мы с тобой друзья.

Они пошли в гостиницу, где их поджидала Марси. По дороге Клинт сказал:

– Мне казалось, что раз ты работаешь у Латчера, то легко распознаешь таких хапуг, как этот шериф. Я так понимаю, твои Латчер того же поля ягода.

– А разве я не говорил тебе? – не глядя на Клинта, спросил Джеф. – Я уже не работаю у Латчера.

– Да? – удивился тот – Нет, ты мне ничего не говорил. Странно... Мы ведь за последнее время встречаемся уже четвертый раз, и ты ни словом не обмолвился об этом. Я знаю, что ты перекупщик, но думал, работаешь на Латчера. Так, значит, ты теперь сам по себе?

– Да, и дела у меня идут неплохо. Скупил хорошую партию табака, приберег ее до случая, а потом рассчитываю получить приличный навар. Если мне повезет, то я разбогатею, Клинт.

Слова Джефа звучали как-то неуверенно, и вообще он держался неестественно, но у Клинта не было ни желания, ни времени поразмыслить над странностями в поведении приятеля. Он хлопнул Джефа по плечу и сказал:

– Отлично, Джеф, рад за тебя. Ничто мне так не греет душу, как дружба с целеустремленным человеком, с таким, кто знает, как добиться в жизни успеха.

Гостиница уже была близко, и Клинт добежал бы туда за пять минут, но ему пришлось сбавить шаг, чтобы идти рядом с хромающим Джефом. Тот что-то говорил, но очень тихо, и Клинт не расслышал.

– Извини, Джеф, не сможешь ли повторить? – попросил он. – Я задумался немного и не уловил, о чем ты говоришь.

– Да я по поводу твоего комплимента, Клинт. На самом деле я себя не считаю целеустремленным человеком. У меня вообще не было никаких целей в жизни до сих пор. Когда я вернулся с войны, хотел только одного: спрятаться где-нибудь подальше, и пусть все на свете происходит без меня. Поэтому Шарлотта и рассердилась, хотя я не могу ее за это винить.

– Кстати, о твоей сестре, – заметил Клинт. – Она приходила в тюрьму проведать меня.

– Когда? – удивился Джеф и даже остановился.

– Между твоими визитами.

– Зачем она приходила? Хотела внести за тебя залог?

– Нет, твоя дорогая сестренка и не собиралась этого делать, – ответил Клинт, рассмеявшись. – Она заявилась, чтобы пристыдить меня.

Джеф протяжно вздохнул:

– Давненько я с ней не встречался, но, насколько могу судить, Шарлотта очень сильно изменилась. Вот что значит женщина занимается мужским делом.

Клинт бросил на него сочувствующий взгляд.

– Может, тебе стоит помириться с ней, Джеф? – спросил он. – Раз ты теперь не работаешь на Латчера, она, пожалуй, отнесется к тебе более благосклонно.

Джеф отвернулся и, еще сильнее хромая, двинулся вперед.

– Ты, наверное, прав, Клинт, – проговорил он вполголоса. – Но я очень сомневаюсь, что это нужно сделать прямо сейчас. Я ведь вроде как перестал существовать для нее. И нисколько не сержусь. Правда. Не готов я к встрече с ней. Может быть, как-нибудь потом.

Они подошли к гостинице, и Джеф сказал:

– Я предупредил твою подругу Марси, что тебя освободят, Клинт. Она нас уже ждет.

Марси сидела на диване в холле гостиницы, с нетерпением поглядывая на дверь. Рядом с ней была еще какая-то женщина. Увидев Клинта, Марси просияла и бросилась ему навстречу. Он протянул ей руку, и она сердечно расцеловала его.

– Я так рада видеть тебя, Клинт! – воскликнула она. – Боялась, что ты там застрянешь навсегда.

– Вот еще! На свете нет такой тюрьмы, в которой можно задержать надолго Клинта Девлина! – весело заявил Клинт и подмигнул ей.

Он обнял ее одной рукой и стал рассматривать молодую женщину, сидевшую на диване: черноволосая, черноглазая, бледная, но хорошо сложена.

– Клинт, познакомься с моей новой подругой, – сказала Марси, проследив его взгляд. – Это Люсинда Паркс. Люсинда, а это Клинт Девлин, я у него работаю. Его друг Джеф Кинг.

Люсинда встала.

– Здравствуйте, мистер Девлин, – пробормотала она. – Марси много о вас рассказывала.

– Представляю, – буркнул Клинт. – Привет, Люсинда.

Джеф в отличие от друга был крайне приветлив – он чарующе улыбнулся, поцеловал Люсинде ручку и сказал:

– Счастлив познакомиться с вами, Люсинда. Ничего, если я сделаю вам комплимент? Вы просто очаровательны!

Люсинда покраснела, но взгляда не отвела, продолжая рассматривать его с любопытством.
<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 71 >>
На страницу:
52 из 71