Оценить:
 Рейтинг: 0

Влюбленный игрок

Год написания книги
1984
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 84 >>
На страницу:
22 из 84
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Что?! Ты проводишь лотерею для этого недоноска-священника?

Броули кивнул:

– Да. Я заработаю на этом деле несколько лишних долларов и приобрету на Эри репутацию человека, который протянул руку помощи брату-христианину.

– Брату-христианину? – Мэфис фыркнул. – Да ты такой же христианин, как и я. Не жди, что я буду торговать этими чертовыми билетами! На мой взгляд, на Эри развелось слишком много лжепроповедников.

– Да нет, Саймон, я вовсе не собираюсь просить тебя об этом. Продолжай заниматься лотереей в фонд канала. Кстати, как идут дела?

– Отлично. Я скоро продам все билеты, которые ты мне дал.

– Перед уходом оставлю еще.

Они сидели на барже Мэфиса, в его грязной каюте, и пили ром, единственный имевшийся у него напиток.

Вдруг дверь приоткрылась, и в каюту бочком втерлась женщина. Она была молода, но неряшлива – спутанные каштановые волосы, грязное лицо и рваное заляпанное платье. Под глазом багровел отвратительный синяк.

– Саймон, дорогой, хочешь... – проскулила она.

– Не называй меня «дорогой»! – рявкнул Мэфис. – И вообще, что ты здесь делаешь? У меня деловой разговор с приятелем. Не смей входить ко мне без спроса, слышишь? Я тебя не звал!

– Но я думала...

– А тебе не надо думать! Я не для этого тебя здесь держу. Я держу тебя здесь для того, чтобы ты грела мне постель, и только не забывай об этом!

Он занес кулак, как для удара. Женщина съежилась и попятилась за дверь, не спуская с Мэфиса своих голубых глаз.

Броули смотрел на женщину, и никак не мог вспомнить, где уже видел это лицо. Только когда она исчезла за дверью каюты, Тэйт понял: она чем-то походила на Кэтрин Карнахэн.

– Эта женщина... – сказал он, обернувшись к Мэфису.

Мэфис небрежно махнул рукой.

– А, обычная шлюшка! Я взял ее, чтобы немного поразвлечься.

– Да нет, я не об этом. Она немного похожа на Кэтрин Карнахэн. Я даже удивился.

Мэфис злобно сдвинул брови, и Броули решил, что он сейчас взорвется. Но Мэфис опять махнул рукой и сплюнул сквозь зубы.

– Не говори мне про Кэт. Как-нибудь я доберусь до нее, она у меня получит!

– И я зол на нее. Пару недель назад она меня осадила при людях. На ее барже работает один тип, Морган Кейн. Его я тоже не перевариваю.

Мэфис покачал головой:

– Его я не знаю.

– Если б и знал, он бы тебе не понравился. Корчит из себя невесть кого. – Броули внимательно посмотрел на Мэфиса. – Знаешь, я сейчас подумал... Ты хочешь свести счеты с мисс Карнахэн, я тоже этого хочу – с ней и с мистером Кейном. Почему бы нам не устроить это?

Мэфис уставился на него. На губах его появилась неприятная улыбка.

– Выкладывай, Тэйт, что у тебя на уме?

Броули пожал плечами.

– Может, ты сам что-то придумаешь? Ты лучше меня знаешь жизнь на канале.

– Я могу сделать все что угодно, могу даже потопить эту чертову калошу вместе с ними со всеми. Ты этого хочешь?

– У меня нет возражений, если ты гарантируешь, что нас с тобой не поймают. – Тэйт внимательно посмотрел на Мэфиса. – Не обижайся, Мэфис, но ты любишь переть напролом, не думая о последствиях. Нам надо тщательно все спланировать.

Мэфис нахмурился.

– Ты мне поможешь? – спросил он.

– Только одно условие: ты согласишься с любым моим планом и будешь беспрекословно выполнять все, что я тебе скажу.

– Что ж, идет. А почему бы нет? Ты парень с головой, образованный. А я всего лишь бедный неграмотный работник канала. Я с дорогой душой соглашусь на любой твой план, лишь бы нам уничтожить проклятых Карнахэнов – отца и девку. – Мэфис злобно ухмылялся, потирая руки. – Ну, приступим?

– Спокойно, Саймон, – осадил его Броули. – Не будем пороть горячку. Нам нужен умный план. И я тебе обещаю, что придумаю, как покончить с Карнахэнами и их баржей.

Глава 7

В Буффало чувствовалась атмосфера грубого, суетливого пограничного городка. Кэт, в мамином платье, невольно жалась к Моргану и цеплялась за его руку, когда они шли по многолюдным улицам. Кого здесь только не было! Работники канала; речники; охотники в засаленных оленьих шкурах, экипированные по-зимнему; картежники в щегольских костюмах под ручку с модными дамами; матросы с озера Эри; солдаты в аккуратной военной форме и даже несколько полуголых индейцев. Здесь было много новых домов с некрашеными фасадами. Гужевой транспорт запруживал улицы, вздымая тучи пыли. Возницы щелкали кнутами и покрикивали на своих лошадей, мулов и быков.

Прижимая шарфик к лицу, чтобы не наглотаться пыли, Кэт искоса поглядывала на Моргана. На нем был тот же костюм, что и в ту ночь, когда она его спасла, но чистый и починенный. Морган выглядел очень элегантно. Девушка не могла не признать, что ее кавалер красив, потрясающе красив. Трудно было отвести взгляд.

Вдалеке прозвучал пистолетный выстрел, и Кэт вздрогнула.

– Страшновато, правда? – спросила она.

– Страшновато? – Морган взглянул на нее с удивлением. – Ты же не в первый раз в Буффало. Наверняка бывала здесь много раз.

– Ну... это не совсем так. Мы, конечно, останавливались на канале в грузовых доках, но я никогда не уходила далеко от баржи.

Кейн похлопал ее по руке.

– Не бойся. Я знаю, город производит не очень приятное впечатление. Как я уже говорил, это не только конечная станция на канале, но и перевалочная база для переселенцев на запад. Но с тобой ничего не случится. Я буду тебя защищать. Ценой жизни, если потребуется, – закончил он с улыбкой.

Разозлившись, Кэт отдернула руку.

– Прекрати эти дурацкие разговоры! Ты мне не нянька, и я не нуждаюсь в мужской опеке, спасибо!

Морган со вздохом закатил глаза.

– Какая же ты колючая, Кэт! Как цветущий розовый куст – издалека он красив, а подойдешь поближе – уколешься.

Вскоре Кэт смягчилась и опять взяла его под руку.

<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 84 >>
На страницу:
22 из 84