– Это, должно быть, брат Полицейского, – зашептала Джейн на ухо Майклу.
– Чудесный лев! Красивый лев! – мягко произнес Второй Полицейский.
Услышав его голос, лев с рычанием вскочил на ноги.
– Ну, спокойно, спокойно. Будь умницей. Как он грациозен! – восхищался Второй Полицейский.
Затем он откинул гриву со львиного лба и взглянул в золотистые глаза животного. И тут же дрожь радости пробежала по телу Полицейского.
– Ровер! Это ты, мой дорогой старый друг! – Он раскрыл объятия, и лев бросился ему навстречу. – О, Ровер! После всех этих долгих лет! – рыдал Второй Полицейский.
– Р-р-р! Р-р-р! – рычал лев, слизывая с его щек слезы.
В течение почти целой минуты, пока лев и Полицейский обнимали друг друга, не было слышно ничего, кроме «Ровер» и радостного «Р-р-р!».
– Но как ты здесь оказался? Как нашел меня? – спросил наконец Второй Полицейский.
– Р-р-р! Гр-р-х! – ответил лев, кивая на коляску.
– Не может быть! Как она добра! Мы должны быть благодарны, Ровер! Если я что-нибудь могу сделать для вас, мисс Поппинс…
– Не стоит благодарности, – бросила Мэри Поппинс небрежно. – Эй! Эй! – вскрикнула она, так как лев бросился лизать ей руку. Тот отпрянул и вернулся к своему другу.
– Р-р-р! Гр-р-а-х? – прорычал он.
– Пойду ли я с тобой? А ты как думаешь? Будто я смог бы тебя оставить снова!
Обняв льва, Второй Полицейский повернулся и направился прочь.
– Эй! – закричал Первый Полицейский. – Куда это вы идете, позвольте спросить? И куда ты ведешь это животное?
– Это он ведет меня! – воскликнул Второй Полицейский. – А идем мы туда, где и должны находиться!
Его мрачное лицо за эти несколько минут совершенно изменилось. Оно стало веселым и румяным.
– А как же светофор? Кто будет следить за ним?
– Я оставил зеленый! – ответил Второй Полицейский. – И вообще, Эгберт, светофоры меня теперь не интересуют! Транспорт может делать, что ему вздумается!
Он взглянул на льва и весело рассмеялся.
Повернувшись, они пошли по лужайке, оживленно болтая на ходу, причем лев передвигался на задних лапах, бережно поддерживая хромающего Полицейского. Подойдя к Воротам, они на мгновение остановились и помахали тем, кто остался в Парке. Затем вышли наружу и закрыли за собой ворота…
Смотритель Зоологических Садов поднял свой сачок.
– Надеюсь, они отправились не в Зоопарк. У нас нет ни одной лишней клетки!
– По крайней мере, они ушли из Парка!
Премьер-министр сполз с ветки.
– Мы не встречались раньше? – спросил он, снимая шляпу перед Мэри Поппинс. – Что-то я никак не припомню, где это было.
– В воздухе. На красном воздушном шаре, – ответила она, кланяясь, как это делают только истинные леди.
– Ах, да! Гм! – смутился Премьер-министр. – Ну, мне пора. Я не успел дописать пару законов.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: