Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Вавилон. Месопотамия и рождение цивилизации. MV–DCC до н. э.

Серия
Год написания книги
2010
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Он нашел это место полностью разоренным. В своей книге «Ассирийские открытия» Смит написал: «Здесь была большая яма, выкопанная предыдущими землекопами, в которой было найдено много табличек. Эту яму использовали с момента закрытия последних раскопок в качестве каменоломни, и из нее регулярно брали камень для строительства моста через реку Тигр в Мосуле. На дне этой ямы теперь было много крупных обломков камней из цоколя дворца, зажатого между грудами небольших каменных обломков, цемента, кирпичей и глины – все в полном беспорядке».

Он передвинул некоторые из этих камней с помощью лома и вообще сделал все возможное, чтобы собрать обломки табличек, до которых сумел добраться, хотя и без большой надежды на успех. В конце дня «[я] приступил к изучению всего запаса обломков клинописных надписей, добытых после дня раскопок. Я доставал их и стряхивал с них землю, чтобы прочесть, что на них написано. Очистив одну из них, к своим удивлению и радости, я обнаружил на ней большую часть из семнадцати строк надписи, относящейся к первой колонке халдейского рассказа о Потопе; она подходила к единственному месту, где в нем имелся серьезный пробел. Когда я впервые опубликовал отчет об этой табличке, я предполагал, что в этой части рассказа отсутствуют около пятнадцати строк, а теперь с этой недостающей частью я получил возможность сделать его почти полным» (этот фрагмент таблички все еще находится в Британском музее, должным образом маркированный черными чернилами «DT» – «Дейли телеграф»).

Таким образом установили, что задолго до того, как было написано Бытие, древние жители Месопотамии сами рассказывали историю о Всемирном потопе, насланном по божественному решению, чтобы уничтожить человечество. Вскоре были обнаружены и другие тексты, содержащие похожие рассказы, на других языках – шумерском, древнем аккадском и вавилонском – в нескольких различных версиях. В самом древнем тексте (на шумерском языке), написанном на табличке из города Ниппура, датированной приблизительно 1800 г. до н. э., роль Ноя исполняет царь Шуруппака по имени Зиудсура или Зиусудра, означающему «Он видел жизнь», потому что боги даровали ему бессмертие. В другом тексте, написанном в 1600 г. до н. э. на аккадском языке, главное действующее лицо носит имя Атрахасис – «Очень мудрый».

Однако месопотамские рассказы отличались от древнееврейской Библии одной важной чертой – мотивом, который побудил Бога наслать на людей Потоп. Причина, которую дает «Бытие», – порочность людей. С другой стороны, в эпосе об Атрахасисе говорится о том, что верховный бог Энлиль решил уничтожить человечество из-за бессонницы:

…Суша расширилась, и число людей умножилось.
Земля стала реветь, как бык.
Богу причинял беспокойство этот рев.
Энлиль услышал их шум
И обратился к великим богам:
«Шум от людей стал слишком громким,
Из-за него я лишился сна».

После этого он безуспешно испытал несколько разных способов избавиться от человечества, прежде чем решил устроить Всемирный потоп. Некоторые исследователи попытались вложить этическое значение в этот отрывок, предположив, что «шум» имеет отношение к безнравственному поступку или греху. Но не могло ли быть обратное: слишком много молитв и жертвоприношений нарушали покой Энлиля? Вспомните реакцию Господа на тех, кто его беспокоил, у пророка Исаии (1: 11–14):

«С какой целью это множество жертвоприношений для меня? – сказал Бог: я полон жертвоприношений – сожженных баранов, жира откормленных животных; и я не радуюсь крови быков, или ягнят, или козлов.

Когда вы приходите, чтобы явиться передо мной, кто требует от вас, чтобы вы ступали по моим чертогам?

Больше не делайте мне напрасных подношений; ладан (фимиам) – мерзость для меня; новолуния и шаббаты, созыв собраний я не могу терпеть, это зло, даже священное собрание.

Ваши новолуния и ваши назначенные праздники ненавидит моя душа, они причиняют мне беспокойство, я устал от них».

Единственного свидетеля – Библию можно было бы счесть ненадежным источником, но теперь, когда оказалось, что несколько предположительно независимых рассказчиков сходятся в том, что на самом деле произошел Всемирный потоп, ее историческая правда, по-видимому, установлена. Осталось только найти материальное подтверждение, и это произошло 16 марта 1929 г., когда археолог Леонард Вулли сообщил в письме в газету «Таймс», что он обнаружил доказательства Потопа.

Вулли углублял яму, как позднее написал он в своем бестселлере «Раскопки в Уре», когда на глубине около метра «не стало ни глиняных черепков, ни золы, а только чистый слой ила, и рабочий-араб внизу шахты сказал мне, что достиг девственной почвы». Это не было понятно Вулли, и он уговорил рабочего вопреки его убеждениям копать дальше. После двух с половиной метров одного лишь ила землекоп дошел до нижнего слоя, который снова продемонстрировал отчетливые признаки человеческого обитания: «Я еще раз залез в яму, изучил ее стенки и к тому моменту, когда написал свои заметки, убедился в том, что все это означало, но я хотел посмотреть, придут ли и другие к такому же выводу. Я привел двоих своих служащих и, указав им на факты, спросил, как они их истолкуют. Они не знали, что сказать. Пришла посмотреть и моя жена, и я задал ей тот же вопрос. Она отвернулась, заметив мимоходом: „Ну, разумеется, это Потоп“. Это был правильный ответ».

Я написал замечательный рассказ и помог распространиться славе Вулли, за которую он соперничал с египтологом Говардом Картером; его открытие гробницы Тутанхамона в Долине царей в 1922 г. сделало его имя известным всем. Но сообщение Вулли не было совсем правдивым. Потрясающе блестящий очерк, написанный пятнадцатилетним школьником Джейкобом Гиффордом Хедом, который получил Оксфордскую премию Уэйнрайта за ближневосточную археологию в 2004 г., указывает на то, что на самом деле раскопками руководил помощник Вулли Макс Маллован (который позднее стал «мистером Агата Кристи»), и его педантичные записи дают совершенно иной и гораздо более сдержанный отчет. Молодой очеркист цитирует письмо от 1928 г. в Верховную комиссию Ирака от чиновника министерства иностранных дел, в котором выражается желание «стимулировать интерес к археологии в Ираке и способствовать привлечению средств для дальнейших раскопок», и делает вывод о том, что Вулли был заинтересован в самостоятельной публикации и свою версию рассказа о Потопе он выдвинул с целью разрекламировать «себя и свою тему в глазах общественности».


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7

Другие электронные книги автора Пол Кривачек

Другие аудиокниги автора Пол Кривачек