А если ей в ответ: – Моя мать другая. -
Говорили, то слышали слова:
–Наверное, мы с ней в чем-то похожи!
И даже в старости с детьми
Поиграть очень любила она,
В доме ее всегда весело было,
Ведь, чем старше, тем больше детей,
Хотя и своих она не забывала.
Пока Бахт Бытие познавал,
Она берегла домашний очаг
И мужу чем могла, тем, и помогала.
В семье их царило лишь согласие,
Все вокруг их пахло Нежностью и Любовью.
После смерти Бахта
И жена его умерла,
Но тоже не бесследно:
На ее могиле выросло растение
С приятным вкусным ароматом
И древние армяне его ели,
Как отвар его варили
И подслащенным пили.
Лечит этот отвар от депрессий, стрессов,
Помогает успокоиться детям.
Выпьешь его, так и слышишь
Ласковые слова: -Ты моя детка!
Эта трава ей в подарок
И названа ее именем.
Ведь имя её означает -
«Буквы и слова смысл»,
Ну это конечно, на армянском.
Растение это на всех языках мира
Имеет звучание одно – Тархун.
С тех пор Бахт означает -
Смысл жизни,
А Тархун – полезный напиток,
В котором царит согласие и покой.
Этими именами не называют,
Ими свою жизнь продлевают.
Тогда еще с давних времен
В соседях у армян жили
Не менее доблестные грузины,
Но к сожалению,
Не жили у них дэвы.
В один год знойное лето настало,
Люди остались без воды
И даже в небе облака
Не обещали людям дождя.
И там в одной дерене
Пить просила старушка Гогуца.
Сейчас расскажу о ней немного.