
Bimbi: Stories for Children
Maestro Benedetto was an ambitious and vain man, and had had a hard, laborious manhood, working at his potter's wheel and painter's brush before Urbino ware was prized in Italy or even in the duchy. Now, indeed, he was esteemed at his due worth, and his work was so also, and he was passably rich, and known as a good artist beyond the Marches; but there was a younger man over at Gubbio, the Don Giorgio who was precursor of unequaled Maestro Giorgio Andreoli, who surpassed him, and made him sleep o' nights on thorns, as envy makes all those to do who take her as their bedfellow.
The house of Maestro Benedetto was a long stone building, with a loggia at the back all overclimbed by hardy rose trees, and looking on a garden that was more than half an orchard, and in which grew abundantly pear trees, plum trees, and wood strawberries. The lancet windows of his workshop looked on all this quiet greenery. There were so many such pleasant workshops then in the land—calm, godly, homelike places, filled from without with song of birds and scent of herbs and blossoms. Nowadays men work in crowded, stinking cities, in close factory chambers; and their work is barren as their lives are.
The little son of neighbor Sanzio ran in and out this bigger, wider house and garden of Maestro Benedetto at his pleasure, for the maiden Pacifica was always glad to see him, and even the sombre master-potter would unbend to him, and show him how to lay the color on to the tremulous, fugitive, unbaked biscuit.
Pacifica was a lovely young woman of some seventeen or eighteen summers; and perhaps Raffaelle was but remembering her when he painted in his after-years the face of his Madonna di San Sisto. He loved her as he loved everything that was beautiful and every one who was kind; and almost better than his own beloved father's studio, almost better than his dear old grandsire's cheerful little shop, did he love this grave, silent, sweet-smelling, sun- pierced, shadowy old house of Maestro Benedetto.
Maestro Benedetto had four apprentices or pupils in that time learning to become figuli, but the one whom Raffaelle liked the most (and Pacifica too) was one Luca Torelli, of a village above in the mountains,—a youth with a noble, dark, pensive beauty of his own, and a fearless gait, and a supple, tall, slender figure that would have looked well in the light coat of mail and silken doublet of a man-at-arms. In sooth, the spirit of Messer Luca was more made for war and its risks and glories than for the wheel and the brush of the bottega; but he had loved Pacifica ever since he had come down one careless holy-day into Urbino, and had bound himself to her father's service in a heedless moment of eagerness to breathe the same air and dwell under the same roof as she did. He had gained little for his pains: to see her at mass and at mealtimes, now and then to be allowed to bring water from the well for her or feed her pigeons, to see her gray gown go down between the orchard trees and catch the sunlight, to hear the hum of her spinning wheel, the thrum of her viol—this was the uttermost he got of joy in two long years; and how he envied Raffaelle running along the stone floor of the loggia to leap into her arms, to hang upon her skirts, to pick the summer fruit with her, and sort with her the autumn herbs for drying!
"I love Pacifica!" he would say, with a groan, to Raffaelle; and Raffaelle would say, with a smile, "Ah, Luca, so do I!"
"It is not the same thing, my dear," sighed Luca; "I want her for my wife."
"I shall have no wife; I shall marry myself to painting," said Raffaelle, with a little grave, wise face looking out from under the golden roof of his fair hair. For he was never tired of watching his father painting the saints with their branch of palm on their ground of blue or of gold, or Maestro Benedetto making the dull clay glow with angels' wings and prophets' robes and holy legends told in color.
Now, one day, as Raffaelle was standing and looking thus at his favorite window in the potter's house, his friend, the handsome, black-browed Luca, who was also standing there, did sigh so deeply and so deplorably that the child was startled from his dreams.
"Good Luca, what ails you?" he murmured, winding his arms about the young man's knees.
"Oh, 'Faello!" mourned the apprentice, woefully. "Here is such a chance to win the hand of Pacifica if only I had talent—such talent as that Giorgio of Gubbio has! If the good Lord had only gifted me with a master's skill, instead of all this bodily strength and sinew, like a wild hog of the woods, which avails me nothing here!"
"What chance is it?" asked Raffaelle, "and what is there new about Pacifica? She told me nothing, and I was with her an hour."
"Dear simple one, she knows nothing of it," said Luca, heaving another tremendous sigh from his heart's deepest depths. "You must know that a new order has come in this very forenoon from the duke; he wishes a dish and a jar of the very finest and firmest majolica to be painted with the story of Esther, and made ready in three months from this date, to then go as his gifts to his cousins of Gonzaga. He has ordered that no cost be spared in the work, but that the painting thereof be of the best that can be produced, and the prize he will give is fifty scudi. Now, Maestro Benedetto, having known some time, it seems, of this order, has had made in readiness several large oval dishes and beautiful big- bellied jars: he gives one of each to each of his pupils,—to myself, to Berengario, to Tito, and Zenone. The master is sorely distraught that his eyesight permits him not himself to execute the duke's commands; but it is no secret that should one of us be so fortunate as to win the duke's approbation, the painter who does so shall become his partner here and shall have the hand of Pacifica. Some say that he has only put forth this promise as a stimulus to get the best work done of which his bottega is capable; but I know Maestro Benedetto too well to deem him guilty of any such evasion. What he has said, he will carry out; if the vase and the dish win the duke's praise, they will also win Pacifica. Now you see, 'Faello mine, why I am so bitterly sad of heart, for I am a good craftsman enough at the wheel and the furnace, and I like not ill the handling and the moulding of the clay, but at the painting of the clay I am but a tyro, and Berengario or even the little Zenone will beat me; of that I am sure."
Raffaelle heard all this in silence, leaning his elbows on his friend's knee, and his chin on the palms of his own hands. He knew that the other pupils were better painters by far than his Luca, though not one of them was such a good-hearted or noble-looking youth, and for none of them did the maiden Pacifica care.
"How long a time is given for the jar and the dish to be ready?" he asked, at length.
"Three months, my dear," said Luca, with a sigh sadder than ever. "But if it were three years, what difference would it make? You cannot cudgel the divine grace of art into a man with blows as you cudgel speed into a mule, and I shall be a dolt at the end of the time as I am now. What said your good father to me but yesternight?—and he IS good to me and does not despise me. He said: 'Luca, my son, it is of no more avail for you to sigh for Pacifica than for the moon. Were she mine I would give her to you, for you have a heart of gold, but Signor Benedetto will not; for never, I fear me, will you be able to decorate anything more than an apothecary's mortar or a barber's basin. If I hurt you, take it not ill; I mean kindness, and were I a stalwart youth like you I would go try my fortunes in the Free Companies in France or Spain, or down in Rome, for you are made for a soldier.' That was the best even your father could say for me, 'Faello."
"But Pacifica," said the child,—"Pacifica would not wish you to join the Free Companies."
"God knows," said Luca, hopelessly. "Perhaps she would not care."
"I am sure she would," said Raffaelle, "for she does love you, Luca, though she cannot say so, being but a girl, and Signor Benedetto against you. But that redcap you tamed for her, how she loves it, how she caresses it, and half is for you, Luca, half for the bird!"
Luca kissed him.
But the tears rolled down the poor youth's face, for he was much in earnest and filled with despair.
"Even if she did, if she do," he murmured hopelessly, "she never will let me know it, since her father forbids a thought of me; and now here is this trial of skill at the duke's order come to make things worse, and if that swaggering Berengario of Fano win her, then truly will I join the free lances and pray heaven send me swift shrive and shroud."
Raffaelle was very pensive for a while; then he raised his head, and said:—
"I have thought of something, Luca. But I do not know whether you will let me try it."
"You angel child! What would your old Luca deny to you? But as for helping me, my dear, put that thought out of your little mind forever, for no one can help me, 'Faello, not the saints themselves, since I was born a dolt!"
Raffaelle kissed him, and said, "Now listen!"
A few days later Signer Benedetto informed his pupils in ceremonious audience of the duke's command and of his own intentions; he did not pronounce his daughter's name to the youths, but he spoke in terms that were clear enough to assure them that whoever had the good fortune and high merit to gain the duke's choice of his pottery should have the honor of becoming associate in his own famous bottega. Now, it had been known in Urbino ever since Pacifica had gone to her first communion that whoever pleased her father well enough to become his partner would have also to please her as her husband. Not much attention was given to maidens' wishes in those times, and no one thought the master-potter either unjust or cruel in thus suiting himself before he suited his daughter. And what made the hearts of all the young men quake and sink the lowest was the fact that Signer Benedetto offered the competition, not only to his own apprentices, but to any native of the duchy of Urbino. For who could tell what hero might not step forth from obscurity and gain the great prize of this fair hand of Pacifica's? And with her hand would go many a broad gold ducat, and heritage of the wide old gray stone house, and many an old jewel and old brocade that were kept there in dusky sweet-smelling cabinets, and also more than one good piece of land, smiling with corn and fruit trees, outside the gates in the lower pastures to the westward.
Luca, indeed, never thought of these things, but the other three pupils did, and other youths as well. Had it not been for the limitation as to birth within the duchy, many a gallant young painter from the other side of the Apennines, many a lusty vasalino or boccalino from the workshops of fair Florence herself, or from the Lombard cities, might have traveled there in hot haste as fast as horses could carry them, and come to paint the clay for the sake of so precious a recompense. But Urbino men they had to be; and poor Luca, who was so full of despair that he could almost have thrown himself headlong from the rocks, was thankful to destiny for even so much slender mercy as this,—that the number of his rivals was limited.
"Had I been you," Giovanni Sanzio ventured once to say respectfully to Signor Benedetto, "I think I should have picked out for my son-in-law the best youth that I knew, not the best painter; for be it said in all reverence, my friend, the greatest artist is not always the truest man, and by the hearthstone humble virtues have sometimes high claim."
Then Signor Benedetto had set his stern face like a flint, knowing very well what youth Messer Giovanni would have liked to name to him.
"I have need of a good artist in my bottega to keep up its fame," he had said stiffly. "My vision is not what it was, and I should be loath to see Urbino ware fall back, whilst Pesaro and Gubbio and Castel Durante gain ground every day. Pacifica must pay the penalty, if penalty there be, for being the daughter of a great artist."
Mirthful, keen-witted Sanzio smiled to himself, and went his way in silence; for he who loved Andrea Mantegna did not bow down in homage before the old master-potter's estimation of himself, which was in truth somewhat overweening in its vanity.
"Poor Pacifica!" he thought; "if only my 'Faello were but some decade older!"
He, who could not foresee the future, the splendid, wondrous, unequaled future that awaited his young son, wished nothing better for him than a peaceful painter's life here in old Urbino, under the friendly shadow of the Montefeltro's palace walls.
Meanwhile, where think you was Raffaelle? Half the day, or all the day, and every day whenever he could? Where think you was he? Well, in the attic of Luca, before a bowl and a dish almost as big as himself. The attic was a breezy, naked place, underneath the arches supporting the roof of Maestro Benedetto's dwelling. Each pupil had one of these garrets to himself,—a rare boon, for which Luca came to be very thankful, for without it he could not have sheltered his angel; and the secret that Raffaelle had whispered to him that day of the first conference had been, "Let ME try and paint it!"
For a long time Luca had been afraid to comply, had only forborne indeed from utter laughter at the idea from his love and reverence for the little speaker. Baby Sanzio, who was only just seven years old as the April tulips reddened the corn, painting a majolica dish and vase to go to the Gonzaga of Mantua! The good fellow could scarcely restrain his shouts of mirth at the audacious fancy; and nothing had kept him grave but the sight of that most serious face of Raffaelle, looking up to his with serene, sublime self-confidence, nay, perhaps, rather, confidence in heaven and in heaven's gifts.
"Let me try!" said the child a hundred times. He would tell no one, only Luca would know; and if he failed—well, there would only be the spoiled pottery to pay for, and had he not two whole ducats that the duke had given him when the court had come to behold his father's designs for the altar frescos at San Dominico di Cagli?
So utterly in earnest was he, and so intense and blank was Luca's absolute despair, that the young man had in turn given way to his entreaties. "Never can I do aught," he thought, bitterly, looking at his own clumsy designs, "And sometimes by the help of cherubs the saints work miracles,"
"It will be no miracle," said Raffaelle, hearing him murmur this; "it will be myself, and that which the dear God has put into me."
From that hour Luca let him do what he would, and through all these lovely early summer days the child came and shut himself up in the garret, and studied, and thought, and worked, and knitted his pretty fair brows, and smiled in tranquil satisfaction, according to the mood he was in and the progress of his labors.
Giovanni Sanzio went away at that time to paint an altar-piece over at Citta di Castello, and his little son for once was glad he was absent. Messer Giovanni would surely have remarked the long and frequent visits of Raffaelle to the attic, and would, in all likelihood, have obliged him to pore over his Latin or to take exercise in the open fields; but his mother said nothing, content that he should be amused and safe, and knowing well that Pacifica loved him and would let him come to no harm under her roof. Pacifica herself did wonder that he deserted her so perpetually for the garret. But one day when she questioned him the sweet- faced rogue clung to her and murmured, "Oh, Pacifica, I do want Luca to win you, because he loves you so; and I do love you both!" And she grew pale, and answered him, "Ah, dear, if he could!" and then said never a word more, but went to her distaff; and Raffaelle saw great tears fall off her lashes down among the flax.
She thought he went to the attic to watch how Luca painted, and loved him more than ever for that, but knew in the hopelessness of her heart—as Luca also knew it in his—that the good and gallant youth would never be able to create anything that would go as the duke's gifts to the Gonzaga of Mantua. And she did care for Luca! She had spoken to him but rarely indeed, yet passing in and out of the same doors, and going to the same church offices, and dwelling always beneath the same roof, he had found means of late for a word, a flower, a serenade. And he was so handsome and so brave, and so gentle, too, and so full of deference. Poor Pacifica cared not in the least whether he could paint or not. He could have made her happy.
In the attic Raffaelle passed the most anxious hours of all his sunny little life. He would not allow Luca even to look at what he did. He barred the door and worked; when he went away he locked his work up in a wardrobe. The swallows came in and out of the unglazed window, and fluttered all around him; the morning sunbeams came in, too, and made a nimbus round his golden head, like that which his father gilded above the heads of saints. Raffaelle worked on, not looking off, though clang of trumpet, or fanfare of cymbal, often told him there was much going on worth looking at down below. He was only seven years old, but he labored as earnestly as if he were a man grown, his little rosy ringers gripping that pencil which was to make him in life and death famous as kings are not famous, and let his tender body lie in its last sleep in the Pantheon of Rome.
He had covered hundreds of sheets with designs before he had succeeded in getting embodied the ideas that haunted him. When he had pleased himself at last, he set to work to transfer his imaginations to the clay in color in the subtile luminous metallic enamel that characterizes Urbino majolica.
Ah, how glad he was now that his father had let him draw from the time he was two years old, and that of late Messer Benedetto had shown him something of the mysteries of painting on biscuit and producing the metallic lustre which was the especial glory of the pottery of the duchy!
How glad he was, and how his little heart bounded and seemed to sing in this his first enjoyment of the joyous liberties and powers of creative work!
A well-known writer has said that genius is the power of taking pains; he should have said rather that genius HAS this power also, but that first and foremost it possesses the power of spontaneous and exquisite production without effort and with delight.
Luca looked at him (not at his work, for the child had made him promise not to do so) and began to marvel at his absorption, his intentness, the evident facility with which he worked: the little figure leaning over the great dish on the bare board of the table, with the oval opening of the window and the blue sky beyond it, began to grow sacred to him with more than the sanctity of childhood. Raffaelle's face grew very serious, too, and lost its color, and his large hazel eyes looked very big and grave and dark.
"Perhaps Signer Giovanni will be angry with me if ever he knows," thought poor Luca; but it was too late to alter anything now. The child Sanzio had become his master.
So Raffaelle, unknown to any one else, worked on and on there in the attic while the tulips bloomed and withered, and the honeysuckle was in flower in the hedges, and the wheat and barley were being cut in the quiet fields lying far down below in the sunshine. For midsummer was come; the three months all but a week had passed by. It was known that every one was ready to compete for the duke's choice.
One afternoon Raffaelle took Luca by the hand and said to him, "Come."
He led the young man up to the table, beneath the unglazed window, where he had passed so many of these ninety days of the spring and summer.
Luca gave a great cry, and stood gazing, gazing, gazing. Then he fell on his knees and embraced the little feet of the child: it was the first homage that he, whose life became one beautiful song of praise, received from man.
"Dear Luca," he said softly, "do not do that. If it be indeed good, let us thank God."
What his friend saw were the great oval dish and the great jar or vase standing with the sunbeams full upon them, and the brushes and the tools and the colors all strewn around. And they shone with lustrous opaline hues and wondrous flame-like glories and gleaming iridescence, like melted jewels, and there were all manner of graceful symbols and classic designs wrought upon them; and their borders were garlanded with cherubs and flowers, bearing the arms of Montefeltro, and the landscapes were the tender, homely landscapes round about Urbino; and the mountains had the solemn radiance that the Apennines wore at eveningtime; and amidst the figures there was one supreme, white-robed, golden-crowned Esther, to whom the child painter had given the face of Pacifica. And this wondrous creation, wrought by a baby's hand, had safely and secretly passed the ordeal of the furnace, and had come forth without spot or flaw.
Luca ceased not from kneeling at the feet of Raffaelle, as ever since has kneeled the world.
"Oh, wondrous boy! Oh, angel sent unto men!" sighed the poor 'prentice, as he gazed; and his heart was so full that he burst into tears.
"Let us thank God," said little Raffaelle again; and he joined his small hands that had wrought this miracle, and said his Laus Domini.
When the precious jar and the great platter were removed to the wardrobe and shut up in safety behind the steel wards of the locker, Luca said timidly, feeling twenty years in age behind the wisdom of this divine child: "But, dearest boy, I do not see how your marvelous and most exquisite accomplishment can advantage me. Even if you would allow it to pass as mine, I could not accept such a thing; it would be a fraud, a shame: not even to win Pacifica could I consent."
"Be not so hasty, good friend," said Raffaelle. "Wait just a little longer yet and see. I have my own idea. Do trust in me."
"Heaven speaks in you, that I believe," said Luca, humbly.
Raffaelle answered not, but ran downstairs, and, passing Pacifica, threw his arms about her in more than his usual affectionate caresses.
"Pacifica, be of good heart," he murmured, and would not be questioned, but ran homeward to his mother.
"Can it be that Luca has done well," thought Pacifica; but she feared the child's wishes had outrun his wisdom. He could not be any judge, a child of seven years, even though he were the son of that good and honest painter and poet, Giovanni Sanzio.
The next morning was midsummer day. Now, the pottery was all to be placed on this forenoon in the bottega of Signor Benedetto; and the Duke Guidobaldo was then to come and make his choice from amidst them; and the master-potter, a little because he was a courtier, and more because he liked to affect a mighty indifference and to show he had no favoritism, had declared that he would not himself see the competing works of art until the eyes of the Lord of Montefeltro also fell upon them.
As for Pacifica, she had locked herself in her chamber, alone with her intense agitation. The young men were swaggering about, and taunting each other, and boasting. Luca alone sat apart, thrumming an old lute. Giovanni Sanzio, who had ridden home at evening from Citta di Castello, came in from his own house and put his hand on the youth's shoulder.
"I hear the Pesaro men have brought fine things. Take courage, my lad. Maybe we can entreat the duke to dissuade Pacifica's father from this tyrannous disposal of her hand."
Luca shook his head wearily.
There would be one beautiful thing there, indeed, he knew; but what use would that be to him?
"The child—the child—" he stammered, and then remembered that he must not disclose Raffaelle's secret.
"My child?" said Signor Giovanni. "Oh, he will be here; he will be sure to be here: wherever there is a painted thing to be seen, there always, be sure, is Raffaelle."
Then the good man sauntered within from the loggia, to exchange salutations with Ser Benedetto, who, in a suit of fine crimson with doublet of sad-colored velvet, was standing ready to advance bareheaded into the street as soon as the hoofs of the duke's charger should strike on the stones.
"You must be anxious in your thoughts," said Signor Giovanni to him. "They say a youth from Pesaro brings something fine: if you should find yourself bound to take a stranger into your workroom and your home—"
"If he be a man of genius, he will be welcome," answered Messer Ronconi, pompously. "Be he of Pesaro, or of Fano, or of Castel Durante, I go not back from my word: I keep my word, to my own hindrance even, ever."