Wisdom, Wit, and Pathos of Ouida - читать онлайн бесплатно, автор Ouida, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияWisdom, Wit, and Pathos of Ouida
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать

Wisdom, Wit, and Pathos of Ouida

На страницу:
31 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"I am not like you, my dear Olga," she wrote to her relative the Countess Brancka. "I am not easily amused. That course effrénée of the great world carries you honestly away with it; all those incessant balls, those endless visits, those interminable conferences on your toilettes, that continual circling of human butterflies round you, those perpetual courtships of half a score of young men; it all diverts you. You are never tired of it; you cannot understand any life outside its pale. All your days, whether they pass in Paris or Petersburgh, at Trouville, at Biarritz, or at Vienna or Scheveningen, are modelled on the same lines; you must have excitement as you have your cup of chocolate when you wake. What I envy you is that the excitement excites you. When I was amidst it I was not excited; I was seldom ever diverted. See the misfortune that it is to be born with a grave nature! I am as serious as Marcus Antoninus. You will say that it comes of having learned Latin and Greek. I do not think so; I fear I was born unamusable. I only truly care about horses and trees, and they are both grave things, though a horse can be playful enough sometimes when he is allowed to forget his servitude. Your friends, the famous tailors, send me admirably-chosen costumes which please that sense in me which Titians and Vandycks do (I do not mean to be profane); but I only put them on as the monks do their frocks. Perhaps I am very unworthy of them; at least, I cannot talk toilette as you can with ardour a whole morning and every whole morning of your life. You will think I am laughing at you; indeed I am not. I envy your faculty of sitting, as I am sure you are sitting now, in a straw chair on the shore, with a group of boulevardiers around you, and a crowd making a double hedge to look at you when it is your pleasure to pace the planks. My language is involved. I do not envy you the faculty of doing it, of course; I could do it myself to-morrow. I envy you the faculty of finding amusement in doing it, and finding flattery in the double hedge."

"No doubt a love of nature is a triple armour against self-love. How can I say how right I think your system with these children? You seem not to believe me. There is only one thing in which I differ with you; you think the 'eyes that see' bring content. Surely not! surely not!"

"It depends on what they see. When they are wide open in the woods and fields, when they have been taught to see how the tree-bee forms her cell and the mole her fortress, how the warbler builds his nest for his love and the water-spider makes his little raft, how the leaf comes forth from the hard stem and the fungi from the rank mould, then I think that sight is content—content in the simple life of the woodland place, and in such delighted wonder that the heart of its own accord goes up in peace and praise to the Creator. The printed page may teach envy, desire, coveteousness, hatred, but the Book of Nature teaches resignation, hope, willingness to labour and live, submission to die. The world has gone farther and farther from peace since larger and larger have grown its cities, and its shepherd kings are no more."

She remained still, her hands folded on her knees, her face set as though it were cast in bronze. The great bedchamber, with its hangings of pale blue plush and its silver-mounted furniture, was dim and shadowy in the greyness of a midwinter afternoon. Doors opened, here to the bath and dressing chambers, there to the oratory, yonder to the apartments of Sabran. She looked across to the last, and a shudder passed over her; a sense of sickness and revulsion came on her.

She sat still and waited; she was too weak to go farther than this room. She was wrapped in a long loose gown of white satin, lined and trimmed with sable. There were black bearskins beneath her feet; the atmosphere was warmed by hot air, and fragrant with some bowls full of forced roses, which her women had placed there at noon. The grey light of the fading afternoon touched the silver scrollwork of the bed, and the silver frame of one large mirror, and fell on her folded hands and on the glister of their rings. Her head leaned backward against the high carved ebony of her chair. Her face was stern and bitterly cold, as that of Maria Theresa when she signed the loss of Silesia.

He approached from his own apartments, and came timidly and with a slow step forward. He did not dare to salute her, or go near to her; he stood like a banished man, disgraced, a few yards from her seat.

Two months had gone by since he had seen her. When he entered he read on her features that he must leave all hope behind.

Her whole frame shrank within her as she saw him there, but she gave no sign of what she felt. Without looking at him she spoke, in a voice quite firm, though it was faint from feebleness.

"I have but little to say to you, but that little is best said, not written."

He did not reply; his eyes were watching her with a terrible appeal, a very agony of longing. They had not rested on her for two months. She had been near the gates of the grave, within the shadow of death. He would have given his life for a word of pity, a touch, a regard—and he dared not approach her!

She dared not look at him. After that first glance, in which there had been so much of horror, of revulsion, she did not once look towards him. Her face had the immutability of a mask of stone; so many wretched days and haunted nights had she spent nerving herself for this inevitable moment that no emotion was visible in her; into her agony she had poured her pride, and it sustained her, as the plaster poured into the dry bones at Pompeii makes the skeleton stand erect, the ashes speak.

"After that which you have told me," she said, after a moment's silence in which he fancied she must hear the throbbing of his heart, "you must know that my life cannot be lived out beside yours. The law gives you many rights, no doubt, but I believe you will not be so base as to enforce them."

"I have no rights!" he muttered. "I am a criminal before the law. The law will free you from me, if you choose."

"I do not choose," she said coldly; "you understand me ill. I do not carry my wrongs or my woes to others. What you have told me is known only to Prince Vásárhely and to the Countess Brancka. He will be silent; he has the power to make her so. The world need know nothing. Can you think that I shall be its informant?"

"If you divorce me"– he murmured.

A quiver of bitter anger passed over her features, but she retained her self-control.

"Divorce? What could divorce do for me? Could it destroy the past? Neither Church or Law can undo what you have done. Divorce would make me feel that in the past I had been your mistress, not your wife, that is all."

She breathed heavily, and again pressed her hand on her breast.

"Divorce!" she repeated. "Neither priest nor judge can efface a past as you clean a slate with a sponge! No power, human or divine, can free me, purify me, wash your dishonoured blood from your children's veins."

She almost lost her self-control; her lips trembled, her eyes were full of flame, her brow was black with passion. With a violent effort she restrained herself; invective or reproach seemed to her low and coarse and vile.

He was silent; his greatest fear, the torture of which had harassed him sleeping and waking ever since he had placed his secret in her hands, was banished at her words. She would seek no divorce—the children would not be disgraced—the world of men would not learn his shame; and yet as he heard a deeper despair than any he had ever known came over him. She was but as those sovereigns of old who scorned the poor tribunals of man's justice because they held in their own might the power of so much heavier chastisement.

"I shall not seek for a legal separation," she resumed; "that is to say, I shall not, unless you force me to do so to protect myself from you. If you fail to abide by the conditions I shall prescribe, then you will compel me to resort to any means that may shelter me from your demands. But I do not think you will endeavour to force on me conjugal rights which you obtained over me by a fraud."

All that she desired was to end quickly the torture of this interview, from which her courage had not permitted her to shrink. She had to defend herself because she would not be defended by others, and she only sought to strike swiftly and unerringly so as to spare herself and him all needless or lingering throes. Her speech was brief, for it seemed to her that no human language held expression deep and vast enough to measure the wrong done to her, could she seek to give it utterance.

She would not have made a sound had any murderer stabbed her body; she would not now show the death-wound of her soul and honour to this man who had stabbed both to the quick. Other women would have made their moan aloud, and cursed him. The daughter of the Szalras choked down her heart in silence, and spoke as a judge speaks to one condemned by man and God.

"I wish no words between us," she said, with renewed calmness. "You know your sin; all your life has been a lie. I will keep me and mine back from vengeance; but do not mistake—God may pardon you, I never! What I desired to say to you is that henceforth you shall wholly abandon the name you stole; you shall assign the land of Romaris to the people; you shall be known only as you have been known here of late, as the Count von Idrac. The title was mine to give, I gave it you; no wrong is done save to my fathers, who were brave men."

He remained silent; all excuse he might have offered seemed as if from him to her it would be but added outrage. He was her betrayer, and she had the power to avenge betrayal; naught that she could say or do could seem unjust or undeserved beside the enormity of her irreparable wrongs.

"The children?" he muttered faintly, in an unuttered supplication.

"They are mine," she said, always with the same unchanging calm that was cold as the frozen earth without. "You will not, I believe, seek to enforce your title to dispute them with me?"

He gave a gesture of denial.

He, the wrong-doer, could not realise the gulf which his betrayal had opened betwixt himself and her. On him all the ties of their past passion were sweet, precious, unchanged in their dominion. He could not realise that to her all these memories were abhorred, poisoned, stamped with ineffable shame; he could not believe that she, who had loved the dust that his feet had brushed, could now regard him as one leprous and accursed. He was slow to understand that his sin had driven him out of her life for evermore.

Commonly it is the woman on whom the remembrance of love has an enthralling power when love itself is traitor; commonly it is the man on whom the past has little influence, and to whom its appeal is vainly made; but here the position was reversed. He would have pleaded by it; she refused to acknowledge it, and remained as adamant before it. His nerve was too broken, his conscience was too heavily weighted, for him to attempt to rebel against her decisions or sway her judgment. If she had bidden him go out and slay himself he would gladly have obeyed.

"Once you said," he murmured timidly, "that repentance washes out all crimes. Will you count my remorse as nothing?"

"You would have known no remorse had your secret never been discovered!"

He shrank as from a blow.

"That is not true," he said wearily. "But how can I hope you will believe me?"

She answered nothing.

"Once you told me that there was no sin you would not pardon me!" he muttered.

She replied:

"We pardon sin; we do not pardon baseness."

She paused and put her hand to her heart; then she spoke again in that cold, forced, measured voice, which seemed on his ear as hard and pitiless as the strokes of an iron hammer, beating life out beneath it.

"You will leave Hohenszalras; you will go where you will; you have the revenues of Idrac. Any other financial arrangements that you may wish to make I will direct my lawyers to carry out. If the revenues of Idrac be insufficient to maintain you"–

"Do not insult me—so," he murmured, with a suffocated sound in his voice, as though some hand were clutching at his throat.

"Insult you!" she echoed with a terrible scorn.

She resumed with the same inflexible calmness,

"You must live as becomes the rank due to my husband. The world need suspect nothing. There is no obligation to make it your confidante. If any one were wronged by the usurpation of the name you took it would be otherwise, but as it is you will lose nothing in the eyes of men; Society will not flatter you the less. The world will only believe that we are tired of one another, like so many. The blame will be placed on me. You are a brilliant comedian, and can please and humour it. I am known to be a cold, grave, eccentric woman, a recluse, of whom it will deem it natural that you are weary. Since you allow that I have the right to separate from you—to deal with you as with a criminal—you will not seek to recall your existence to me. You will meet my abstinence by the only amends you can make to me. Let me forget—as far as I am able—let me forget that ever you have lived!"

He staggered slightly, as if under some sword-stroke from an unseen hand. A great faintness came upon him. He had been prepared for rage, for reproach, for bitter tears, for passionate vengeance; but this chill, passionless, disdainful severance from him for all eternity he had never dreamed of; it crept like the cold of frost into his very marrow; he was speechless and mute with shame. If she had dragged him through all the tribunals of the world she would have hurt him and humiliated him far less. Better all the hooting gibes of the whole earth than this one voice, so cold, so inflexible, so full of utter scorn!

Despite her bodily weakness she rose to her full height, and for the first time looked at him.

"You have heard me," she said; "now go!"

But instead, blindly, not knowing what he did, he fell at her feet.

"But you loved me," he cried, "you loved me so well!"

The tears were coursing down his cheeks.

She drew the sables of her robe from his touch.

"Do not recall that," she said, with a bitter smile. "Women of my race have killed men before now for less outrage than yours has been to me."

"Kill me!" he cried to her. "I will kiss your hand."

She was mute.

He clung to her gown with an almost convulsive supplication.

"Believe, at least, that I loved you!" he cried, beside himself in his misery and impotence. "Believe that, at the least!"

She turned from him.

"Sir, I have been your dupe for ten long years; I can be so no more!"

Under that intolerable insult he rose slowly, and his eyes grew blind, and his limbs trembled, but he walked from her, and sought not again either her pity or her pardon.

On the threshold he looked back once. She stood erect, one hand resting upon the carved work of her high oak chair; cold, stately, motionless, the furred velvets falling to her feet like a queen's robes.

He looked, then passed the threshold and closed the door behind him.

THE END

1

The river Derwent.

На страницу:
31 из 31