Так полетали дни, которые складывались в недели и вот прошел сентябрь.
Глава VI
Родители и гувернантка с каждым днем все больше и больше радовались, и удивлялись успехам Джоанны. На занятиях она проявляла такое усердие, пыталась выяснить все подробности того или иного события, и сама рассказывала такие удивительные детали, которые не были неизвестны даже ее педагогу. Иногда девочка вступала в споры с гувернанткой, но, впрочем, это только умиляло ее наставницу. Гувернантка была довольно опытной, но наблюдала впервые, чтобы семилетняя девочка так виртуозно разбиралась в исторических событиях.
В связи с этим мамой Джоанны по просьбе гувернантки из столицы был приглашен доктор философии, известный и уважаемый всеми автор многочисленных книг.
Больше всего его приезду радовался брат Джоанны, так как он был очень увлечен чтением великолепных произведений этого знаменитого человека. Братец скептически относился к достижениям своей младшей сестры, считая ее снисходительно сказочницей и фантазеркой.
Все готовились к приезду ученого. Маме так хотелось показать ему свою малышку и ее прекрасный дневник с чудесными рассказами и рисунками. Кто же мог догадаться, что все это она узнала от молодого дубочка, выросшего в центре клумбы.
Осень теперь часто рассказывала старому дубу о милой дружбе его сына с Джоанной, о том, что истории аккуратно записываются девочкой в дневник. Дубочек с каждым днем, благодаря Джоанне, набирался сил и совершенно был уже готов к зиме.
Старый дуб был счастлив, что он не ошибся с выбором своего преемника. А главное, что его любимый сын нашелся. Только место, где он пустил свои корни, не совсем правильное. Разве может приличный дуб расти на клумбе! Нет, он должен быть в лесу рядом со своим отцом, как и Vзадумывалось.
Белка с бельчатами тоже радовались тому, что маленький дубочек нашелся. Они устроили целый праздник для маленького дубочка и каждый день по очереди навещали его, передавали приветы от братьев и отца, который уговаривал его вернуться домой, ведь обучение дубочка еще не было закончено, и еще старый дуб очень тосковал по любимому сыну. Белка смогла бы весной пересадить маленького дубочка туда, где уже давно для него было приготовлено место. Но дубочек так полюбил свою Джоанну, что никак не хотел с ней расстаться.
Вот, наконец, настал долгожданный день приезда знаменитого ученого.
Глава VII
– О, это же просто шедевр! Какие великолепные истории и прекрасные иллюстрации. Смотрите как точно нарисовано, как будто этот ребенок сам побывал в каждом времени и видел все своими глазами. Этот дневник может получить всемирную известность. Но девочка так мала, кто поверит, что это ее работы.
Надо непременно представить Джоанну и ее работы в Академии наук. Ну если я буду выступать вместе с вами, думаю мое соавторство только придаст больший резонанс работе и откроет все двери вашей очаровательной девочке.
Я конечно хотел бы поговорить с ней и не сомневаться, мои дорогие, что это именно ее работы…
Два вечера профессор задавал вопросы юному дарованию. И все больше удивлялся ее глубокому погружению в истории, описанные в ее дневнике.
– Это просто невероятно! Скорее собираемся в дорогу и едем, едем представлять Джоанну Академии.
Ах, как обидно было старшему брату, что его, прочитавшего все книги знаменитого гостя так и не пустили к нему. А эта мелкая любительница цветочков проводила с гостем день за днем. И когда она успела так выучить историю. Она же ни одной книги за лето не взяла в руки. Только поливала свой дурацкий дубочек и сидела рядом с ним целыми днями. Ему показалось это подозрительным, и он решил с этого дня внимательно следить за своей сестрицей.
Профессор уехал. Ему необходимо все подготовить к приезду Джоанны и ее мамы и к приему в Академии. На прощанье профессор велел срочно готовиться к отъезду и как только он сообщит о дате визита, немедленно отправляться в столицу.
– Какой же ты у меня великолепный рассказчик, милый дубочек! Этот Профессор был так удивлен и восхищен, или даже можно сказать растерян. Потому что даже он не знал о некоторых событиях, о которых ты мне чудесно рассказывал. Он хочет показать меня и наши с тобой рассказы в Академии. А я мечтаю, чтобы из моих заметок сделали настоящую книгу! Как будет тобой гордиться твой папа. Я уеду, но скоро вернусь. А за тобой присмотрит наш милый садовник.
Дубок конечно был рад за свою подружку, но так тяжело было расставаться. Однако мысль о том, что старый дуб бесконечно был бы рад тому, что много людей узнают его прекрасные рассказы, заставила дубочка согласиться с решением профессора. Маленький дубочек с нетерпением будет ждать свою маленькую подружку.
Друзья даже не заметили, что за кустом шиповника притаился старший брат и подслушивал их разговор. Конечно он слышал только то, что говорила Джоанна. Ему показалось, что она просто сошла с ума, если разговаривает с каким – то глупым растением:
– Она видимо заразилась от нашего полоумного садовника. Но откуда же этому растению знать столько исторических фактов. Не иначе это какой – то фокус. Но в любом случае, если сестрица уедет, она больше не сможет узнать ничего нового и ее затея с книгой обязательно провалится.
Глава VIII
Поезд привез в столицу маму и Джоанну. Казалось, что эта поездка ничем не отличается от всех прежних. Ведь поздней осенью вся семья обычно перебиралась из поместья в столицу в большой просторный дом рядом с центральной площадью и парком.
Джоанна вернулась домой и кажется не узнала свою комнату. Все в ней казалось маленьким и наивным: бесконечные игрушки, часы в виде башни и целый деревянный город. Только письменный стол, напоминавший раньше о нелюбимых занятиях, теперь оказался таким удобным. Это только потом она поймет, как она подросла за это лето.
Ее окно выходило во внутренний двор, и теперь она удивилась тому, что за окном сейчас листья на деревьях стали неповторимыми: и красные, и бордовые, и желтые, и оранжевые, и коричневые цвета даже в пасмурный день создавали ощущение праздника. Жаль, что милый садовник остался в поместье. Он бы рассказал Джоанне о том, как называются эти растения, как это делал и раньше, но это было девочке не интересным, а теперь она была готова познакомиться с каждым растением.
Она все это время беспокоилась о маленьком дубочке. Как он там без нее.
Встречу в Академии назначили на четверг, а значит было еще целых два дня.
– Скажите, милое дитя! Мы внимательно изучили вашу работу. Несомненно, Вам удалось описать много интересных пока никому неизвестных фактов! Но, в каких архивах Вам удалось отыскать столь редкую информацию. Мы должны иметь документально подтверждение всех изложенных фактов! Мы не может опираться на фантазию ребенка. Знаете, я бы посоветовал Вам пойти в издательство художественной литературы и опубликовать ваши фантазии именно там!
Председатель совета Академии был просто настоящим буквоедом, и очень трудно было убедить его в том, что истории, описанные в дневнике, имеют хоть какую- то историческую ценность.
Джоанна конечно не могла рассказать откуда она получила все эти ценные с исторической точки зрения факты.
– Уважаемый Председатель и коллеги! Вы все прекрасно понимаете, конечно ребенок не мог найти эту информацию в архивах. Мы с вами знаем все документы, хранящиеся там почти наизусть. Но воспоминания очевидцев тех или иных событий тоже являются историческими фактами. Джоанна, помнится в вашем доме собиралось и собирается очень много знаменитых людей. Я и сам бывал в вашей знаменитой беседке. Прекрасно знаю вашего деда Уильяма, великого герцога! Одну из историй, описанных Вами он мне как-то рассказывал сам! Но записывать ему всегда было некогда! Дела с, государственной важности. Признайтесь, ведь это он Вам помог подготовить эту прелестную работу. И рисунки прекрасно отражают историческую специфику. Вчера я имел беседу с одной почтенной дамой на званном ужине, она тоже наслышана о вашей работе, дорогая Джоанна. И тоже многое слышала от сэра Уильяма.
Но Джоанна молчала и не знала, что ей и подумать, про дедушку Уильяма она слышала и видела его много раз, он был таким важным. Каждый раз при встрече целовал ее в затылок, улыбался, скучно здоровался и спрашивал ее о погоде. Этим обычно и заканчивалось их общение. Но тут на помощь пришла мама.
– Уважаемый Совет Академии, моя дочь просто растерялась, конечно, Джоанна часто расспрашивает дедушку Уильяма обо всем. Вы совершенно правы.
О чудо! Совет Академии решил издать книгу, авторами должны были стать Джоанна, Профессор как редактор и дедушка Уильям, как очевидец событий.
А что же наш маленький Дубок! Как только Джоанна уехала он сразу же начал скучать и переживать, что больше ее никогда не увидит.
Дубочка часто навещали бельчата и весело стрекотали, перебивая друг друга. Ему всегда было легко и весело в их компании.
Милый садовник каждый день заботливо ухаживал за малышом и всегда говорил ему много добрых слов! Он успокаивал меленького дубочка, просил быстрее расти, чтобы Джоанна, вернувшись, удивилась его новым красивым листочкам.
Осень рассказала дубочку, как она, обернувшись очень степенной дамой, присутствовала на званном ужине и рассказывала одному очень милому Академику про работы Джоанны. Она знала, что эти сухари не поверят маленькой девочке. И решила вспомнить дедушку Уильяма. Рассказать об их теплой дружбе с Джоанной.
Все шло хорошо. Но однажды утром, когда все еще спали к клумбе подошел Эндрю – старший брат Джоанны.
– Я слышал, что Джоанна теперь станет знаменитостью! Не знаю, как именно, но ты ей помог написать этот проклятый дневник. Может быть и ты мне что- то расскажешь про моего кумира! Я изучаю славные победы Наполеона.
Погода была безветренной, однако мальчик был очень удивлен: листочки маленького дуба зашевелились и потянулись в его сторону.
Дубочек с этот момент говорил. О том, что знает о Наполеоне несколько интересных историй. И даже начал рассказывать одну…
Но Эндрю не мог услышать ни одного его слова. Мальчик только видел, как раскачивались в разные стороны листья дуба.
– Ах, ты просто смеешься надо мной! Ты только можешь моей глупой сестрице помогать.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: