Я закрыла за собой дверь, отделяя нас от посторонних, и скользнула в объятия Рея. Он привычно отодвинул бумаги и поцеловал меня.
– Ты по делу или соскучилась? – спросил довольно.
– И по делу, и соскучилась, дорогой. Ко мне приходил Мануэль, сообщил о своем переводе в другой университет.
– Да, жаль терять такого специалиста, но он свое решение принял, – вздохнул Рей.
– А что за фрукт придет на его место?
Глянула в глаза Мышонку – и сразу поняла, что-то с ним не то, с этим типом. Но Рей ответил:
– Судя по характеристикам, очень одаренный маг, долгое время возглавлял подобный факультет в Вильмонском университете, затем уехал повышать квалификацию за границу и вот вернулся на родину.
– Шпион? – изогнула брови.
– Минни… Ну почему сразу шпион? Просто Дин просил присмотреться к мистеру Хайтону. Чем он живет, что исследует. Только это не значит, что вы с Энджи должны устроить бедняге проверку!
– При чем тут мы с Энджи?
Я даже подумывала обидеться, но ведь Рей прав. Если мы с его братом заподозрим подвох, то не сможем остаться в стороне.
– Не бери в голову, – улыбнулся Рей. – Может, он и вовсе замечательный парень.
– Все может быть, но я предпочту знать заранее, стоит ли его опасаться. Мануэль говорил, этот тип приедет завтра и будет месяц шататься по университету без дела.
– Почему же без дела? Через две недели у старших курсов начинается практика, ему будет чем заняться.
Да, практика. К счастью, в основном ею занимались кураторы групп, но и мне предстояло договариваться, чтобы студентов допустили до «святая святых» различных исследовательских лабораторий. Но это еще не скоро и не помешает нашему отдыху.
– Ладно, я пойду, работай. Увидимся за обедом, – сказала Рею и направилась в свой кабинет. М-да, ситуация… Почему-то кажется, что Фердинанд снова нам «удружил». И если назначение Рея было полностью оправданным, то кто даст подобные гарантии по поводу нового декана защитников? А ведь на этом факультете полно серьезных заклинаний, которые можно украсть. Почему Дин и вовсе не послал мистера… Хайтона, кажется, к демонам? Столько вопросов! И никто не собирался мне отвечать. Может, намекнуть Лури, что ее ухажер таит от нас кое-что интересное? Но сначала посмотрим на объект. А вдруг и правда приживется?
Поэтому я приказала чуйке молчать – с Реем ведь она подвела, и занялась делами, чтобы успеть покончить с ними до прощального вечера Зорреса. Дела сдались под моим напором, и ровно в пять я входила в небольшой зал, украшенный заботливыми руками коллег в цветах факультета защитной магии – зеленом и желтом. Выглядело эффектно, особенно банты, повязанные поверх занавесок, и парящие в воздухе светильники.
Сам Мануэль выглядел растроганным и даже немного грустным. Я тоже грустила, но ведь карьерный рост важен для каждого.
– Выше нос, декан Зоррес, – подошла к нему. – Или боитесь, что девушки на севере Целиции менее красивы, чем в Гарроузе?
– Вы раскусили меня, мисс Дейлис, – усмехнулся Мануэль, целуя мою ручку. – Как же я буду жить без ваших прекрасных глаз?
– И острого языка, – послышался из-за спины голос Лукреции.
– Кто бы говорил, – обернулась к сестре.
Лукреция выглядела страшно довольной. И вряд ли это касалось Мануэля. Неужели вчера ночью между нею и Дином что-то было? Я подвинулась, позволяя остальным профессорам рассказать Зорресу, как нам будет его не хватать, а сама поспешила за сестрой.
– Рассказывай! – потребовала, как только мы оказались в стороне от толпы. – Ты сказала Дину «да»?
– С ума сошла? – возмутилась Лукреция. – Нет, конечно.
– Тогда почему светишься?
– Потому что Дин пригласил меня сопровождать его в путешествии в замок Лисгор, и я решила согласиться, раз уж каникулы.
– Тебе не кажется, что это немного… неприлично? – поинтересовалась я. А нас ведь не позвал! Гусь!
– Почему это? – Лукреция уставилась на меня, как на врага. – Очень даже прилично. Мы же не вдвоем едем, а с придворными. Будем дышать воздухом, поправлять королевское здоровье…
– А знаешь, поезжай, – сказала я. Потому что, в моем понимании, королевское здоровье (а Дин на него не жаловался) можно было поправить единственным способом: запереть Лури с королем и заставить согласиться на брак. Или хотя бы на бурный роман. Возможно, именно такой план созрел у Фердинанда, так что пусть сестрица развлечется. Или хотя бы его величество.
– Почему это ты резко сменила гнев на милость? – подозрительно поинтересовалась Лури.
– Жалею Дина, – призналась честно. – Пусть хоть издали насладится твоей неземной красотой и золотым характером.
– Язва, – фыркнула сестрица.
– От такой же слышу. А у нас будет новый декан, ты уже знаешь?
– Нет. А кто? – насторожилась Лукреция. – Женщина?
– Мужчина. Но его пока никто не видел, так что будет нам завтра сюрприз. Ты когда уезжаешь?
– Сразу после ночи смены календаря. Кстати, Дин передал вам приглашения на торжество во дворце и сказал, что наше присутствие не обсуждается. И еще говорил, что специально для Энджи пригласил мисс Мелинду.
Понятно. Значит, мы едем, потому что лишать Энджела праздника никто не станет, а университет справится и без нас. Поздравим коллег раньше и навестим Дина. Это ведь королевский указ. А указы должны что? Правильно, выполняться. И потом, кого еще Дину ждать на праздники, кроме Рея и Энджи? И, конечно же, Лукреции, куда уж без моей дражайшей родственницы.
А в дверях наконец-то появился Рей. Это был своеобразный сигнал, по которому все собрались вокруг ректора, готовясь выслушать прощальную речь и наконец-то отдать должное закускам и напиткам.
– Мистер Зоррес, – начал Мышонок, вооружившись бокалом с шампанским, – мы проработали вместе не так долго – всего лишь четыре месяца, но за это время я понял о вас одну вещь. Вы – отличный ученый, прекрасный наставник и замечательный друг. И я уверен, что на должности ректора вы еще раз докажете, насколько это точно. Университет Гарроуз – это одна большая семья. Желаю, чтобы и на новом месте работы вас приняли в семью. Спасибо за ваш труд.
Раздались аплодисменты, со звоном соприкоснулись бокалы. Мануэль зарделся от внимания и хлынувших поздравлений, а я отошла к окну. Да, грустно. И – да, я не забыла, как коллеги обманывали меня, зная о продаже запрещенных заклинаний предыдущим ректором. Но терять Мануэля не хотелось, потому что, как и сказал Рей, Гарроуз был для меня семьей. Близкими людьми.
Музыка заиграла громче. Кто-то танцевал, кто-то продолжал произносить тосты, я же вдруг захотела сбежать с этого «праздника жизни» и хоть ненадолго остаться в одиночестве. Уже направлялась к двери, когда нос к носу столкнулась с незнакомым мужчиной. Тот замер, глядя на меня чуть свысока.
– Прошу прощения, мисс, – поклонился мне. – Я вас не заметил.
– Ничего, в следующий раз будете внимательнее, – ответила чуть резче, чем следовало, но только потому, что не ожидала столкнуться с кем-то чужим.
– Я ищу ректора Рея Денвера. Не подскажете, где мне его найти?
Я пригляделась к незнакомцу более внимательно. Он был высоким – выше меня на голову точно. Чуть смуглый, как жители южной Целиции, с большими янтарно-карими глазами и густыми каштановыми волосами, сейчас собранными в хвост. Волосы так и отливали рыжиной, будто в них заблудилось пламя. Не в моем вкусе.
– А вы, простите, кто? – спросила его.
– Меня зовут Дерек Хайтон.
– Видите ли, мистер Хайтон, мы ждали вас только завтра, но подождите в коридоре, я позову ректора Денвера.
Так вот он какой, наш новый декан и вероятный вражеский шпион. Удружил Дин, вот уж удружил! Но стоило признать, что-то в нем было. Какая-то чертовщинка, которая заставляла пристальнее вглядываться в лицо.