Глава вторая
Целый месяц во дворце царил праздник: балы сменялись гуляньями, фейерверки, театральные представления, королевская охота, обильные обеды – чем только не развлекали гостей всё это время.
В свите посла Ближнего королевства прибыла и тётка принца Стефана, герцогиня Нора. Изысканная дама, искусная в дворцовых интригах и умеющая всякого расположить к себе. Она была очень хороша собой. Голубые, по-детски невинные глаза, белокурые волосы, стройный стан, лилейные ручки, маленькая изящная ножка – всё в ней вызывало восторг. Герцогиня обладала острым умом, наблюдательностью, прекрасно разбиралась в людях и всегда стремилась к власти, но при этом делала вид, что главное её желание – помочь всем нуждающимся. Она умела выслушать собеседника и тактично дать дельный совет, вовремя скромно опустить густые ресницы и вовремя улыбнуться очаровательной, слегка смущённой, улыбкой. Никому не приходило в голову, что вот эта хрупкая дама и есть настоящая правительница Ближнего королевства.
Много лет назад отец Стефана Карл, будучи ещё принцем, отправился в далёкое путешествие познавать мир и прибыл однажды в крошечное королевство, которое умудрялось никогда не воевать с соседями и сохранять нейтралитет, а славно оно было тем, что жители его умели выдувать из стекла столь изящные изделия, что торговля цветным стеклом и хрусталём кормила целое государство. Оно так и называлось Хрустальное королевство. Здесь при королевском дворе расцвели два прелестных цветка: принцесса Элиза и её кузина Нора. Обе они влюбились в благородного обходительного Карла, обе мечтали выйти за него замуж, но принц предпочёл идеально воспитанной Норе её простодушную хохотушку сестру, и Нору постигло горькое разочарование, всю жизнь она чувствовала себя уязвлённой и не пожелала выйти замуж ни за одного претендента на её руку. Когда же решилась, наконец, устроить свою судьбу, было уже поздно: никто сватов больше не засылал.
После смерти родителей принца Стефана от чёрной оспы герцогиня Нора стала регентшей до совершеннолетия наследника. И совершеннолетие было уже не за горами. Молодой человек обожал охоту, борьбу, фехтование, а также чтение и игру в шахматы, но вникать в государственные дела ему вовсе не хотелось, ведь тётка так умело справлялась со всеми проблемами и так умело не подпускала принца к управлению королевством. Герцогиня специально приехала, чтобы оценить невесту Стефана и определить, опасна ли будущая супруга племянника для неё самой.
Поговорив с Виолой пару раз на приёмах, она мгновенно поняла, что перед ней девушка незаурядная, да к тому же восхитительно прекрасная. Также для неё не осталось тайной и посещение принцессой дворцовой библиотеки, где та подолгу задумчиво стояла перед портретом Стефана в охотничьем костюме. Для герцогини в выборе принцессы уже не было никакой тайны, и она вовсе не хотела, чтобы будущей королевой стала такая умная целеустремлённая особа. Ей лучше подошла бы миленькая пустышка с глупыми капризами и примитивными желаниями. И вот однажды Виола проговорилась герцогине, что вообще не собирается замуж, пока не узнает как следует своего жениха. Тогда Нора немного успокоилась, ведь Стефан вряд ли променяет свои охотничьи забавы на эти пространные рассуждения об искусстве или тайнах мироздания.
И тогда герцогиня Нора принялась за самого короля. Ему ещё не было и сорока, он был высок, широкоплеч и могуч. Узкая бородка, пышные усы, зелёные глаза, шевелюра чёрных волос – всё в нём было чрезвычайно привлекательно. Сердце короля опять распахнулось навстречу всем радостям жизни, грустные мучительные воспоминания канули в лету. Это был самый благоприятный момент для завоевания его расположения.
Каждое утро его величество гулял по парку в одиночестве, наслаждаясь первыми лучами солнца, утренними трелями ранних пташек, журчанием фонтанов. Так было и нынче. Придворные ещё досматривали свои самые сладкие сны, а герцогиня в прелестном голубом утреннем туалете уже сидела с томиком стихов на скамье. Она чутко уловила скрип гравия под ногами короля, проворно вскочила и смущённо склонилась перед ним в поклоне:
– Ах, ваше величество, простите, что нарушила ваше уединение!
– Ну что вы, герцогиня, полно, не извиняйтесь. Здесь так чудесно.
– Ах, ваше величество, в такое волшебное утро я не смогла усидеть в своих покоях. Ваш дворец изумителен, парк полон восхитительными беседками, гротами, прудами. Всё в ваших владениях меня просто завораживает! Поистине, вы – великий правитель!
– Ну что вы, герцогиня, право, вы мне просто льстите!
– Но больше всего меня покоряют замечательные качества вашего сына: острый ум, понятливость, восприимчивость и врождённое чувство справедливости.
– Как? – вскричал изумлённый король, – вы сумели так много разглядеть в десятилетнем мальчике!? А я думал, что это замечаю только я один.
– Ну что вы, ваше величество, это же очевидно. Ребёнок полностью походит на своего проницательного и мудрого отца. Он просто ваша копия. Надеюсь, в будущем принц оправдает все ваши ожидания! – скромно потупилась герцогиня, склонив головку.
И они направились к замку. Довольный, уверенный в себе король и хрупкая лукавая дама.
C этих пор придворные начали шептаться о благосклонности короля к герцогине, с волнением гадая, какая участь ждёт теперь двор.
На следующий день заканчивался месяц, отведенный для выбора принцессы.
– Так что же, дочь моя, каким будет ваше решение? – спросил Виолу король-отец.
Принцесса покраснела, смутилась, ей неловко было назвать имя своего избранника. Она стояла и молчала, собираясь с духом. И тут зазвучал мягкий вкрадчивый голос герцогини:
– Если позволит ваше величество…
– Ну конечно, герцогиня, говорите, ваше мнение нам очень интересно.
– Полагаю, что нашей милой Виоле рановато ещё выходить замуж, – чуточку неуверенно начала Нора.
– Отчего же? Она как раз в том возрасте, когда королевские дочери начинают присматриваться к женихам…
– Вот-вот, ваше величество! Вы попали в самую точку! Как всегда! – в восторге вскричала герцогиня. – Именно присматриваться! В её возрасте ещё трудно сделать правильный выбор. Она ещё так неопытна и наивна.
– Да? Возможно… – пробормотал король.
– К тому же принцесса много лет не вращалась в обществе, во дворце вели столь замкнутый образ жизни, она так рано потеряла мать и не успела насладиться вниманием и нежностью своего отца, – проворковала герцогиня, походя намекая на полную заброшенность девочки в течение столь длительного времени.
– Вы так думаете? – задумался король, невольно испытывая чувство вины перед дочерью. – Пожалуй, вы правы. Пусть наша дочь поживёт в своё удовольствие без всяких супружеских забот и обязанностей.
Таким образом, Нора не допустила знакомства Стефана с невестой, хотя Виола и рта раскрыть не успела.
Вскоре как-то сама собой в замке появилась почти вся прислуга герцогини, потом Нора осуществила некоторые переделки в королевском саду, где стали произрастать неизвестные диковинные растения. За садом герцогини ухаживала долговязая костлявая Кларисса, с которой та часто подолгу шепталась о чём-то своём. Теперь к столу стали подавать любимые блюда герцогини, к которым пристрастился и король, отныне она всегда сидела рядом с королем, потому что его величество уже не мог обходиться без её советов. И, наконец, через два месяца было объявлено о скорой свадьбе. Племянник будущей королевы Стефан тоже должен был присутствовать на венчании тётки, о чём Виола думала с замиранием сердца.
Однажды глубокой ночью принцессу разбудила верная нянька, сильно встревоженная:
– Ваше высочество, Виола, вставайте! Нам нужно поторопиться.
Принцесса ещё не успела проснуться, как нянька уже накинула на неё лёгкую пелеринку и повела в левое крыло дворца, где проживала прислуга. Она увлекла её в тёмную комнату, задула свечу, открыла слуховое окно и прижала палец к губам принцессы. Обе затаились в кромешной тьме нежилой пыльной комнаты.
– Ну что, Кларисса, ты принесла то, что я велела? – спросил требовательный голос герцогини Норы.
– Разумеется, ваша светлость! Вот цветы фиолетового ртутника. Его настойка страшно ядовита. Правда, её нужно готовить целый месяц. – Голос Клариссы был глухим и тусклым.
– Ладно, так и быть, пусть наша красавица поживёт ещё месяцок. Потом вся её прелесть поблекнет, волосы начнут выпадать, ногти ломаться… одним словом, уже через неделю бедняжки не станет, и она никогда не помешает нам управлять двумя королевствами, – резко произнесла Нора.
– А как же маленький Арман? Он ведь наследник? – сухо спросила преданная Кларисса.
– Что Арман? Он нам пока не опасен. Пускай растёт, а там посмотрим… Если у меня появится сын, я подумаю, как устранить все препятствия на его пути к трону.
Нянька закрыла слуховое окно, потянула Виолу за рукав. Они бесшумно выбрались в коридор и вскоре были в покоях принцессы.
В изнеможении обе опустились на кровать, и Виола спросила, как нянька догадалась о коварных происках герцогини. Оказалось, что скромная незаметная женщина была очень наблюдательна и внимательно следила за всеми действиями Норы с самого её приезда. Она интуитивно поняла, что от герцогини исходит угроза, несмотря на её невинный вид. И когда в саду зацвели чудные цветы, посаженные садовницей Норы, нянька быстро сообразила, что это неспроста.
– Что же нам теперь делать? – вздохнула принцесса.
– Ясно что. Надо отсюда убираться и как можно скорее. С вашим братом пока ничего не случится, ему всего десять лет, а там видно будет, как о нём позаботиться.
– Да-а, – принцесса задумалась. – А что бы сделал Седой граф, как считаешь?
– Ну, он-то нашёл бы выход. Я вот как полагаю? Нужно изменить внешность, имя, попытаться где-то раздобыть денег и поселиться в самом невероятном месте, где никто и искать не будет! – твёрдо произнесла верная служанка. – Придётся вам, ваше высочество, забыть о нынешней жизни.
– Ты права! Как ты права! Я и не догадывалась, что ты такая предприимчивая и решительная! – у Виолы загорелись глаза. – И я тоже должна быть самостоятельной и не терять бодрости духа. Теперь моя судьба в моих руках. Послушай, ты ж говорила, что у меня есть драгоценности моей бабушки. Они ведь лежат здесь, в тайнике комода. И ты должна знать, как тайник открывается. Ведь так? Ты же мне сама рассказывала об этом.
– А ведь и правда! – вскричала нянька, шлёпнув себя ладонью по лбу. – Как же я забыла об этом! Ваша матушка доверила мне хранить эти богатства для вас. Так значит, деньги у нас будут.
Женщина бросилась к комоду, долго искала невидимый рычажок, открывающий тайник, постукивала, похлопывала, и, наконец, цель была достигнута. Она осторожно вынула липовую шкатулку из комода и подала Виоле.
– Ах! – воскликнули обе. – Какая прелесть!
Рубиновое ожерелье, три нитки крупного жемчуга, бриллиантовые серьги с кольцом и изумрудное колье – вот что лежало на дне шкатулки.
– Но ведь нужно будет еще продать эти драгоценности ювелиру. Кто же это сделает? Кто нам поможет в столь сложном деле? Ты ведь сама не сможешь бегать по ювелирам.